Звездная стража (сборник)
Шрифт:
– Возможно. Я думая, что у этих животных и шаров есть нечто вроде управляющей программы – такой же, какая имеется у наших автоматов. К действиям в изменившейся ситуации они не приспособлены.
– Но эти разумные существа, может быть, давно уже не существуют?
– Может быть, – затем Хьюм сменил внезапно тему разговора.
– Но как же вы, собственно, оказались в «Звездопаде»?
Было очень нелегко снова мысленно возвращаться на Нахуатль, когда Вай Лензор, шлявшийся по портовым кабакам, был совершенно другим человеком. Он копался в своих воспоминаниях,
– Я потерял работу, которую получил от государства. Я не стал бы этим заниматься, если бы не голодал.
– Но почему вы потеряли государственную работу и не устроились снова?
– Если у тебя нет протекции, ты не сможешь продвинуться выше. Я действительно старался. Но сидеть на протяжении всего времени и ничего не делать, а только нажимать кнопку, когда загорится лампочка… – Вай покачал головой. – Вы говорите, что я не уравновешен. Вот поэтому меня никуда не брали. Ещё один отказ, и они отправили бы меня на промывку мозгов. Я предпочёл стать портовым бродягой.
– Разве вы не думали о том, чтобы найти место, где можно одолжить денег, чтобы попытаться ещё раз начать всё сначала…
Вай горько усмехнулся.
– Занять денег! Не смешите меня! Если ты имеешь постоянную работу не более двух месяцев в году, кто одолжит тебе денег? О, я хотел сделать это… – он вспомнил те бесконечные ночи, которые он провёл в бюро по найму в лихорадочном ожидании своего шанса, шанса, который ему так и не выпал вплоть до того дня, когда он был исключён из государственного приюта для сирот. – Нет, у меня был выбор только между промывкой мозгов или… бродяжничеством.
– И вы предпочли бродяжничество?
– Но тогда я всё же оставался самим собой до тех пор, пока не подготовился к промывке мозгов.
– Но вы, несмотря на всё это, всё же стали Ринчем Броуди.
– Нет… то есть, да, на некоторое время. Но теперь я снова Вай Лензор.
– Да, я тоже так думаю, что теперь вы никогда больше не будете испытывать нужды в деньгах. Вы, конечно, можете потребовать компенсацию.
Вай молчал, но Хьюм не шутил.
– Когда сюда прибудет Патруль, вы дадите показания для протокола. Я подтвержу их.
– Вы этого не сделаете.
– Тут вы ошибаетесь, – тихо сказал Хьюм. – Я ещё на корабле надиктовал свои показания на плёнку и теперь наступил последний акт действия.
Вай наморщил лоб. Охотник, казалось, сам буквально напрашивался на наказание: промывка мозгов – так это называлось в народе и считалось самым тягчайшим преступлением, если она была проведена не государством.
Если представить себе треугольник, на вершинах которого находились горная долина, лагерь Васса и лагерь сафари, то они летели теперь по диагонали, ведущей к предгорьям, туда, куда, как они предполагали, животные и шары гнали Васса и его людей. Вай, следивший за лесом под глайдером, уже начал сомневаться, найдут ли они людей Васса прежде, чем те достигнут «ворот» долины.
Хьюм теперь вёл глайдер зигзагами, и они как зачарованные следили за каждым облаком, которое могло
– Может быть, это арьергард загонщиков? – произнёс Хьюм.
Он поднял машину повыше. Теперь они видели место, где кончались последние следы растительности и перед ними поднимались голые скалы. Но хотя они уже несколько минут висели на одном месте, внизу всё ещё ничего не было видно.
– Это ложный след, – Хьюм развернул глайдер. Теперь он отключил автомат и перешёл на ручное управление.
Полёт по широкой кривой ответил на их вопрос. Скрытое растительностью ущелье, не похожее на то, по которому они поднялись к долине. Хьюм повёл глайдер вдоль него.
Но если людей, которых они разыскивают, гнали под непроницаемым пологом ветвей и листвы, они не смогут их найти с воздуха. Наконец, когда уже начало темнеть, хотел Хьюм этого или нет, но поиски им пришлось прекратить.
– Мы не будем ждать их у «ворот»? – спросил Вай.
– Я думаю, нам придётся так и сделать, – Хьюм осмотрелся. – Я думаю, что завтра ещё до полудня, они будут там, – если они вообще будут там. У нас есть достаточно времени.
Времени для чего? Времени для подготовки к встрече с Вассом? Или с чудовищами? Времени для того, чтобы несколько часов посвятить дальнейшему исследованию загадочного озера?
– Вы думаете, что мы можем уничтожить это сооружение в озере? – спросил Вай.
– Может быть, и сможем. Но мы должны сделать это только в случае крайней необходимости. Я бы с большим удовольствием передал бы всё это Космическому Патрулю, чем самому заниматься этим. Нет, мы лучше позаботимся о том, чтобы задержать Васса у «ворот», и подождём, пока сюда не прибудет Патруль.
Примерно часом позже Хьюм с захватывающей дух скоростью посадил глайдер на плоской вершине одного из утёсов, который образовывал одну из сторон этих таинственных «ворот». Картина внизу под ними не изменилась, за исключением того, что на том месте, где вчера лежали два трупа чёрно–голубых чудовищ, о произошедшей здесь трагедии свидетельствовали лишь дочиста обглоданные кости.
Когда солнце скрылось за вершинами гор, ночь, как тёмная стена, поползла от леса. Здесь темнело быстрее, чем на равнине.
– Вот! – Вай наблюдавший за лесом, сначала заметил какое–то движение в кустах.
Четвероногое рычащее животное, каких они до сих пор ещё не видели, рысью вылетело из кустарника.
– Олень Сайкена, – констатировал Хьюм. – Но как он оказался здесь, в горах?
Олень устремился к «воротам», и когда он достиг их, Вай увидел, что на его коричневой шкуре выступила белая пена. Розовый язык свисал из его пасти, его бока тяжело вздымались и опадали.
– Его загнали! – Хьюм поднял камень и бросил его таким образом, чтобы он попал в бок оленя.