Звездное убежище
Шрифт:
— Чем он занимался? — Ференц был мрачен.
— Всего лишь выходил. Я не знаю, как он открыл дверь. Я бывал там несколько раз, еще студентом, и, насколько мне известно, входы всегда заперты.
— Тогда, возможно, он просто шёл мимо?
— Нет! Дверь в тот момент была открыта, и как раз закрывалась за ним.
— Теммис должен об этом знать, — внезапно решил Ференц. — Мы не можем позволить, чтобы Рейдж сошло с рук то, что она назвала вас лжецом. Даже если она одновременно обвинила и Узри, это неважно.
Лысый
— Я хочу знать все об этом Ланге, — Скрипуче сказал он. — Полагаю, что мы должны установить за ним наблюдение. Он явно не тот, за кого себя выдает. И, несомненно, интересует глейсов, раз они его покрывают. Вы говорите, что встречались с ним после прибытия на Станцию? — острый взгляд впился в Лигмера.
— Да. Как уже сказал офицер Ференц, я и госпожа археолог Узри обсуждали с ним теорию происхождения Станции. Госпожа археолог Узри сказала интересную вещь. Она сказала, что у нее сложилось впечатление, будто он, хотя и не бывал здесь ранее, знает о Станции куда больше, чем мы, которые ее изучали.
— Хм-м! Я бы не стал биться об заклад, полагаясь на утверждение паги — но, как. вы и сказали, весьма интересно, что она сделала такое замечание.
Теммис нажал на клавишу, тут же подтянутый ординарец в форме показался на пороге кабинета.
— Узнайте в регистратуре глейсов либо в их административных службах, где остановился чужак из-за пределов видимости, Ланг, — отдал приказ Теммис. — И, если возможно, выясните, где он находится в настоящий момент.
Они молча ждали несколько минут, которые потребовались ординарцу, чтобы исполнить поручение. Когда тот вернулся, у него был озадаченный вид.
— Они говорят, сэр, — сказал он Теммису, — что ему предоставили каюту Гл-1420 — это в секции Глейсов, рядом С туристской зоной. Они и раньше помещали там посетителей, прибывших не из Рукава, если такие появлялись.
— Ага! — сказал Теммис и бросил на Ференца и Лигмера многозначительный взгляд… — В секции глейсов! Это неспроста.
— Но, сэр, — упорно продолжал ординарец, — он туда не заходил! Его багаж стоит нераспакован с тех пор, как прибыл из секции доставки. Туалетными принадлежностями никто не пользовался. Счетчик воды не показывает ее расхода, и печать на двери нетронута!
— Не может быть! — рявкнул Теммис. Ординарец поперхнулся. У него сделался очень несчастный вид.
— Так точно, сэр! Но это то, что мне сказали.
— Хорошо. Вы свободны, — сказал Теммис и нахмурил лоб.
Когда ординарец вышел, он нажал кнопку вызова на интеркоме и заговорил с офицером.
— Полковник! Сколько ваших людей сейчас свободны от дежурства и находятся в пределах сектора?
— Тридцать пять человек, сэр, — без паузы отрапортовал полковник. — Я могу вызвать остальных, если нужно.
— Тридцати
— Ланг? Слушаюсь, сэр. Тотчас будет исполнено. Что делать, если они обнаружат его?
— Разбейте их на пары. Если увидят Ланга, то пусть один продолжает следить за ним, а второй немедленно доложит мне!
— Есть, сэр, — сказал полковник и прервал связь. Он вызвал Теммиса по интеркому через час с лишним, и его голос звучал уныло.
— Мы обыскали все, — констатировал он. — Люди из числа обслуживающего персонала, на которых можно положиться, проверили все. Туристскую зону, секторы майко и лубаррийцев, публичные офисы в секторе глейсов и те участки скрытого сектора, куда смогли проникнуть, а также часть элчмидского сектора, которую можно было обследовать, не входя в прямой конфликт с пагами. Уже несколько часов никто не видел и следа Ланга.
Теммис медленно кивнул, ничего не сказав. Полковник несколько мгновений нетерпеливо ждал, затем спросил:
— Дальнейшие приказания, сэр?
— Продолжайте патрулирование, пока он не объявится, — сказал Теммис и отключил связь.
Он поднял взгляд на остальных.
— Ну, это означает, что он может находиться на… — он загибал пальцы, считая, — …на пагской территории, что малоправдоподобно, и сектор можно бы исключить. В дальнем углу Пещер, где проводит время с какой-нибудь девицей, что, судя по нему, представляется столь же малоправдоподобным. Или — и это кажется наиболее вероятным — в некоей части глейсского сектора, запретной для посещений представителями других рас.
Он опустил руки на стол и сложил их вместе.
— В любом случае, — мягко сказал он, глядя поверх голов и даже словно бы сквозь переборку каюты, — у меня появилось очень сильное желание поговорить с Лангом. Это же надо — не зайти в свою каюту! Отсутствовать в каком бы то ни было из разрешенных мест Станции! Это что-то значит, и я выясню, что именно.
Глава четырнадцатая
— Как можно тщательней ознакомься со Станцией, — сказала ему Рейдж. — Ты должен знать не только доки, приемные залы, административные помещения и сектор майко, а всю Станцию целиком.
Викор старательно пытался выполнить задание Рейдж. Она выдала ему денежный сертификат и посоветовала пойти и потратить деньги в туристской зоне. Одновременно как следует изучить ее и попытаться улучшить свое настроение.
Но сейчас все ему казалось бессмысленным.
Он опять побродил по городу, увидел пару знакомых майко со Станции и обменялся несколькими фразами. Ему не пришлось говорить, что стал одним из них — новость уже облетела Станцию. Они поздравили его и посочувствовали тоже.