Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Звездное убежище

Браннер Джон

Шрифт:

Полдюжины девушек, одетых в блестки, шнурки и кисточки, или вовсе раздетых, которые сначала не заметили его появления, обратили на прохожего взоры и принялись взывать к нему, уговаривая обратить внимание. Хихикая и повизгивая, он принялся обходить всех подряд.

Викор закрыл глаза и прислонился спиной к стене ниши, в которой стоял. Он не мог не узнать голос; это был Дардано, священник, который прибыл на Станцию, чтобы стать новым капелланом местных «свободных» лубаррийцев. Конечно, Пещеры для него самое подходящее место. Чувственная религия,

проповедником которой он являлся, явно имела какое-то отношение к воде.

Викор осторожно осматривался, пытаясь выяснить, есть ли у него шанс ускользнуть незамеченным. Вдруг из коридора, откуда появился Дардано, послышались тяжелые шаги. Через пару мгновений два мускулистых кэтродина в униформе, каждый с мощным фонарем в руке, вышли на открытое место. Яркие лучи их фонарей походили на мечи.

Дардано вякнул» как испуганное животное. Один из кэтродинов шагнул к нему и ухватил священника за руку,

— Вы не видели здесь чужака по имени Ланг, прибывшего из-за пределов видимости? — потребовал ответа кэтродин, смерив Дардано презрительным взглядом.

— Нет! Клянусь жизнью, не видел!

— Хорошо, — с нажимом сказал человек с фонарем и отпустил священника.

Ниша укрыла вжавшегося в стенку Викора. Кэтродины не заметили его в глубокой тени и направились дальше.

Дардано сел на камень и вытер лицо огромным носовым платком. Для этого ему пришлось сдвинуть маску на лоб. Потом он снова торопливо опустил ее на место.

Если Дардано собирается много времени проводить в Пещерах, Ларвику ничего не будет стоить, чтобы приучить его к дурманной траве. Это случится само собой.

Викор воспользовался тем, что священник сидит к нему спиной, выскользнул из укрытия и направился в тоннель. Этот, проход был попеременно то освещен, то темен. В одном из темных участков скрывался поворот. Викор едва успел в последний момент увернуться и не врезаться в стенку. При этом он на кого-то налетел и вскрикнул от неожиданности, ухватившись за маленькое теплое плечо встречного, чтобы не упасть.

Викор, не веря своим глазам, уставился на ту, с которой столкнулся. Это была Рейдж, одетая в просторное развевающееся желтое платье выше колея, украшенное блестками, на ногах — открытые сандалии, плетенные из ремешков. Ее обнаженные ноги напряглись, так что под кожей вырисовались мышцы.

— Викор! — воскликнула она удивленно. — Ты что, бежишь от кого-то?

— Н-не совсем, — ответил Викор.

Глядя на нее, он был полон самых чудовищных подозрений. Роскошная, сверкающая ткань платья, одетая, похоже, на голое тело, придавала ей чувственный вид, настолько далекий от ее обычного спокойствия, что Викор едва верил своим глазам.

— Эти кэтродины столкнулись с тобой? — продолжала расспросы Рейдж.

— Я… мне удалось от них скрыться, — ответил Викор. — Но они допросили Дардано.

— Он здесь? Ну, еще бы! Этот тип думает о своих телесных потребностях ежедневно и ежечасно. — Рейдж мелодично рассмеялась. — Ну и что ты думаешь о Пещерах, Викор, увидев

впервые?

— Грязь и мерзость, — сказал Викор, глядя в пол. Рейдж, внимательно посмотрела на него..

— Да-а, — протянула она и умолкла. После паузы последовало:

— Пойдем, я выведу тебя наружу.

Она повернулась, протягивая ему руку. Викор машинально взял ее ладонь и только через несколько секунд осознал, что случилось то, о чем он часто мечтал, и на что не смел надеяться. Была ли потрясающая, непогрешимая женщина, которой он так восхищался, на самом деле таким же слабым человеческим существом, как эти… женщины здесь, в Пещерах?..

Он отверг это предположение и покорно последовал за ней. Они выбрались очень быстро и оказались на полоске берега близ Океана, неподалеку от Гор. Здесь Рейдж остановилась. Поворачиваясь к нему, она не отняла руки, как будто забыла о ней.

— Хорошо, что ты сумел скрыться от этих кэтродинов, — сказала она. — Хотя они и охотились не за тобой. Они прочесывают Станцию в поисках Ланга и не могут найти. Но что еще более странно, мы и сами не знаем, где он.

— Вы… ВЫ не знаете? — спросил Викор, разинув рот.

Она кивнула и пожала плечами. Бриз со стороны Океана играл блестками ее платья. Внезапно, глаза ее расширились, и она высвободила руку, указывая на что-то позади. Он вздрогнул и обернулся.

И увидел Ланга, которого искали по всей Станции и не могли найти. Ланг неторопливо выходил на берег, а у его ног игриво бежал зверек с черной шерстью.

Глава пятнадцатая

С Рейдж произошла магическая перемена. Официальные манеры вернулись к ней в одно мгновение. Желтое нарядное платье, которое придавало Рейдж легкомысленный вид, потеряло всю праздничность и превратилось в нейтральную одежду. Она сделала шаг вперед и позвала внятно и властно:

— Ланг!

Чужак, прибывший из-за пределов видимости, неторопливо повернул голову, дабы выяснить, кто его так бесцеремонно зовет. Затем он склонился в поклоне и опустил правую руку, чтобы зверек мог вскарабкаться ему на плечо. Он начал подниматься к стоящей на берегу паре.

Ланг остановился шагах в пяти и лениво осмотрел встречных, сначала кивнул Викору, и лишь затем обратил взгляд на Рейдж. Зверек по имени Санни, сидя у него на плече, забавно скопировал движения хозяина, проделав то же самое со своей обзорной точки.

Викор заметил, что между ними существует даже какое-то странное сходство. Хотя, конечно, лицо Ланга с мужественным, но узким остроугольным подбородком и глубоко посажеными глазами под песочного цвета бровями ничем не напоминало мордочки его зверька. Общим было то, что оба ни на мгновение не теряли внимания и интереса к окружающему миру.

— Я — капитан Рейдж, — сказала женщина, когда молчание затянулось. — Я возглавляю не-глейсское отделение штата администрации. Соответственно, пока вы пребываете на Станции, вы под моей ответственностью.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Отец моего жениха

Салах Алайна
Любовные романы:
современные любовные романы
7.79
рейтинг книги
Отец моего жениха

Гоголь. Соловьев. Достоевский

Мочульский Константин Васильевич
Научно-образовательная:
философия
литературоведение
5.00
рейтинг книги
Гоголь. Соловьев. Достоевский

Адвокат Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 2

На Ларэде

Кронос Александр
3. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На Ларэде

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Чужбина

Седой Василий
2. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужбина

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

Собрание сочинений. том 7.

Золя Эмиль
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений. том 7.

Единственная для темного эльфа 3

Мазарин Ан
3. Мир Верея. Драконья невеста
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Единственная для темного эльфа 3

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия