Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Звездные Войны Республиканские Коммандо Книга 4 Приказ 66

Трэвис Карэн

Шрифт:

Дарман уже был в отчаянии. Он знал, что Скирата будет ждать пока Мустафар не замерзнет, но чем дольше она здесь бродит, тем вероятней что она вляпается в неприятности.

— Она в гражданском. — напомнил Найнер. — Она не выглядит джедаем. И пока она не начнет размахивать своей светящейся палочкой под носом у какого–нибудь солдата — с ней всё будет в порядке.

— Она согласилась.

— Что? С чем согласилась?

— Мы обменялись супружескими клятвами. По комлинку, но это всё равно остается в силе. Это законно.

Найнер явно не нашелся что ответить.

Он развернул спидербайк и направился к водохранилищу.

— Ты что делаешь?

— Время вышло, Дар. Всё что мы можем сделать — это только заставить нервничать Кэл'буира. — Найнер щелкнул шлемным комлинком. — Серж? Это Найнер. Мы идем.

Скирата ответил сразу же.

— Я отправил Ордо на её поиски. С ней всё в порядке. Она просто пропала с радара. Джусик говорит, что он может ее почувствовать. Шаб, когда я до нее доберусь — кожу с шебс спущу, за то, что она нас так пугает.

— Вот видишь, Дар. — сказал Найнер. — Я же говорил тебе — не волноваться.

— Спасибо, успокоил. Когда доберемся до ТВ — подождем наверху? Я хочу сам её встретить.

Найнер прибавил скорость, направляясь к водохранилищу.

— Конечно.

найти это место было нетрудно, даже не используя систему глобального позиционирования в их ВИДах. Аварийное водохранилище могло быть сооружением забытым и невидимым для большинства корусканти, но над ним стояла большая башня, похожая на слиток металла — часть насосной системы — и когда спидербайк оказался в сотне метров от неё, Дарман увидел на ее вершине прерывистые вспышки в инфракрасном диапазоне. Они были строго размеренными; их зажгли, чтобы привлечь чье–то внимание. Когда они осторожно приблизились, источником вспышек оказался спидер КСБ, припаркованный на макушке башни.

— Осик. — КСБ несколько лет была лучшим другом для клонов. Дарману было не по себе оттого, что сейчас, увидев их, он чувствовал тревогу. Всё из–за полученных приказов. КСБ получило указание считать джедаев плохими парнями, и не все, кто там работал, подчинялись влиянию Капитана Обрима.

— Дар, говорить буду я. — Найнер остановил байк напротив полицейского спидера.

— Всё в порядке.

Боковое стекло спидера открылось.

— Двигайте. — сказал Джайлер Обрим, опираясь локтем на дверь. Он чиркнул пальцем по горлу, сигналя им отключить комлинки. — Я не могу сидеть тут всю ночь. Забирайтесь.

— Капитан, вы нас здорово напугали…

— Я здесь, чтобы убедиться, что вы все исчезли, ясно? Не рассказывай Кэлу, что я тут. Вы не на его частоте, верно? Я ему обещал, что буду держаться от него подальше после того, как Палпи начал его искать. А теперь — где эта ваша девчонка? Вы не сказали ей держать комлинк наготове?

Дарман расслышал неподалеку звук двигателей НЛШТ/п. Приближался патруль ВАР. Это был звук, который любой клон мог различить, находясь в неисчислимых кликах от него, потому что это был звук десантного катера, приближавшегося, чтобы дать желанную поддержку с воздуха, или спасение из–под огня. Он не мог понять, почему катер оказался здесь, а не патрулирует главные магистрали.

— КСБ работает с патрулями ВАР. —

заметил Дарман. — Вы, должно быть, знаете — почему они здесь?

Обрим ткнул пальцем через плечо.

— Что у меня сзади?

Дарман сверился с голокартой на ВИДе.

— Монит Таун, газохранилище тибанна, и космопорт Канц. Палп.

— Верно. А где, относительно них, Храм Джедай?

— А. — ТВ оказалась практически на прямой линии от одного к другому. Дарман мог разглядеть оранжевое зарево всё ещё бушевавшего пожара. — Понял.

Обрим показал на угнездившийся в приборной панели спидера комлинк.

— Несколько молодых джедаев покинули Храм до того, как он начал полыхать, и логика говорит, что они наверняка попытаются убраться с планеты через людное место, вроде космопорта. Так что по всем подобным маршрутам отрядили дежурить солдат. — Он потер рукой глаза. — Я слышал, что они сами подожгли Храм. Не знаю, что они хотели скрыть, но пожарным не удалось спасти Архив. Канцлера это здорово расстроило.

Дарман об этом догадывался. Он был потрясен, узнав что джедаи откололи такой номер, несмотря на то, что Скирата вечно говорил ему о том, насколько они прогнили. На Камино разговоры о джедаях были совершенно нейтральными, и в те времена он не замечал сильного недоверия к ним со стороны мандалориан.

— А что если патруль задержит Этейн?

— Мне придется с ним разговаривать, верно? Но её нет причин задерживать.

Дарман кивнул.

— Спасибо капитан.

Они ждали. «Нлашка» промчалась над ними, мазнув прожекторами по крышам, шпилям и насосной станции, рассматривая дорогу к космопорту. Насколько мог судить её экипаж — они были всего лишь патрулем коммандо, задержавшимся, чтобы побеседовать с коллегами из КСБ. Дарман надеялся, что те не заметили, что спидербайк был не обычной для ВАР модели.

Потом его шлемный комлинк щелкнул.

— Дар?

— Эт'ика!

— Где ты?

Дарман услышал, как выдохнул Найнер.

— У ТВ. — ответил Дарман. — Где ты?

— Минутах в пяти ходьбы от развилки Шинарканского Моста. Вижу большую толпу у ворот на торговую площадь. Есть мысли, что происходит? Потому что мне придется туда пройти.

— Подожди секунду. — сказал Дарман. Он повернулся к Обриму. — Она подходит к Шинарканскому мосту. Что там за проблемы с толпой?

Спидер Обрима осветил изнутри загоревшийся на лобовом стекле дисплей, показывавший информацию из диспетчерской КСБ. Обрим внимательно читал, алые и желтые огни плясали на его лице.

— Там поставлен контрольно–пропускной пост. Через него пропускают весь пешеходный поток. Рядовой персонал КСБ и ВАР, обычная проверка, так что всё, что ей надо — идти спокойно. Нам вроде еще не поставляли детекторы джедаев.

— Ты слышала, Эт'ика?

Найнер нетерпеливо и раздраженно цыкнул зубом, в точности как Скирата.

— Предлагаю — мы отправляемся туда, и лично убеждаемся, что она прошла нормально.

— Я могу присмотреть. — возразил Обрим.

— Ты глава антитеррористического отряда. — ответил Найнер. — Тебя все знают. Это вызовет вопросы.

Поделиться:
Популярные книги

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

Кодекс Крови. Книга ХIV

Борзых М.
14. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIV

Голодные игры

Коллинз Сьюзен
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.48
рейтинг книги
Голодные игры

Конь Рыжий

Москвитина Полина Дмитриевна
2. Сказания о людях тайги
Проза:
историческая проза
8.75
рейтинг книги
Конь Рыжий

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Зайти и выйти

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
5.00
рейтинг книги
Зайти и выйти

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Отверженный VII: Долг

Опсокополос Алексис
7. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VII: Долг

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Лейтенант космического флота

Борчанинов Геннадий
1. Звезды на погонах
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Лейтенант космического флота