Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Звёздные войны: Старая Республика: Роковой союз
Шрифт:

— Это может быть и артефакт ситов, — сказал он, прекрасно зная, что у их врага были свои древние артефакты, как и у Ордена джедаев.

— Это тоже возможно. Мы должны, следовательно, сделать все от нас зависящее, чтобы эта вещь, находящаяся у хаттов, не попала в чужие руки.

— Оно уже не в тех руках. — Сказал он.

— Это, правда, но Тассайе Бариш придерживается только одной стороны: своей собственной, и я не боюсь, что она будет действовать против нас. Тем не менее, мы должны знать больше об этом, и как можно скорее. Тебя ждет дальняя дорога, Шигар…

Шигар внимательно посмотрел

в лицо Учителя. Он думал, что это будет обычный обмен мнениями, но он не ожидал, что ему предложат поучаствовать в этих событиях.

— Я сделаю все, что вы хотите, Учитель.

— Ты окажешься при дворе Тассайе Бариш и выяснишь все, что сможешь, о «Чинзии» и её грузе. Ты отправишься путешествовать инкогнито, чтобы свести к минимуму наш интерес к аукциону. Ты будешь информировать обо всём, что узнаешь, меня лично, и я буду решать, что делать с этой информацией. Ты улетаешь этим вечером.

Ее голос был оживленным, но сухим, выдавая этим важность поручения. Если будет провал, то это негативно отразится на Ордене джедаев, и, возможно, будет способствовать новому разгоранию войны. Ответственность будет значительной.

Это произошло так внезапно, что после разочарований сегодняшнего утра, его никак не покидало чувство сомнения и неправдоподобности.

— Вы уверены, что я — правильный выбор? — спросил он, выдавливая из себя слова, как будто они были сделаны из свинца. — В конце концов, Совет считает меня неготовым для испытаний. Вы можете найти исполнителя с более высокой квалификацией, который выполнит это задание для вас.

— Ты говорил мне, что готов, Шигар. А теперь, получается, отказываешься?

Он наклонил голову, чтобы скрыть свои чувства гордости и неопределенности. — Я надеюсь на ваше мнение, Учитель, лучше, чем на своё собственное.

— Хорошо, я считаю, что твоё лицо неизвестно хаттам, и тебе будет легче пробраться незамеченным. Я верю в тебя — помни об этом — это будет твоим испытанием…

— Значит, вы видели что-то в своих видениях!

— Этот путь, ты должен пройти сам.

Он пытался понять это по её выражению лица, видимого в мерцающих огнях города. Оно могло быть смешным, заинтересованным, или ничего не обозначающим. Трудно было сказать. Может быть, все три сразу.

Он поклялся себе, что она будет им гордиться. — А, как там ситуация с преступностью.

— Это ответственность местных органов власти, — сказала она, фиксируя на нём свой внимательный взгляд. — Они делают все, что в их силах.

Он услышал предупреждение в ее голосе: — Роль джедаев в галактике не должна сводиться только к борьбе с преступностью, и на Тайтоне постоянно говорят об этом, даже если тут замешаны мандалорцы, но они сейчас считаются более или менее нейтральными.

— Да, Учитель.

— Теперь иди. Шаттл ждет тебя.

Шигар поклонился и стал уходить.

— Удачи, Шигар, — Добавила она. — Не пуха, ни пера.

Когда он обернулся, Сатель Шан уже ушла, исчезнув в ночи, как будто её здесь и не было вовсе.

* * *

С облегчением Лэрин увидела Шигара. Он шагал по вечернему бульвару в её сторону. Он опоздал менее чем на полчаса, но это время тянулось для неё очень долго. После стычки с

сотрудниками Службы Охраны Сената, она ни с кем не говорила и избегала ловить чьи-то взгляды, чувствуя себя очень неуютно. После разговора с ним, Лэрин хотелось бы исчезнуть обратно в свою дыру, как и посоветовал ей забрак.

Но она не думала, что забрак был прав. Напротив.

Она просто не знала, что делать дальше. По крайней мере, она что-то делала в бедных районах. С тех пор как её уволили, она посвятила себя защите слабых и обездоленных, тех, кто никому не нужен, потому, что из-за их бедности на них не обращало внимание ни государство, ни преступный мир. И, поэтому, она действовала в одиночку.

— Как все прошло? — спросила она Шигара, когда он подошёл к ней.

— Я думаю, хорошо.

— Ты уверен?

Она не знала его достаточно хорошо, но ей показалось, что её вопрос смутил его. Лоб его был сморщен, а синие шевроны на щеках играли желваками скул лица. Возможно, его ответ прозвучал машинально.

— Мне надо уйти, — произнёс он. — Не проводишь, ли ты меня немного?

— Конечно. Куда мы идем?

— В Восточный порт.

— Я думала, что ты только что прибыл на Корускант.

— Это правда. — Он взглянул на нее, как будто удивился, что она вспомнила. — Я путешествую всю жизнь, так как Учитель Сатель всё время берёт меня с собой.

Они шли не спеша по ночному бульвару. Было пасмурно, а легкий ветерок шевелил её короткие волосы, и она вспомнила одну хорошую вещь из своей прошлой жизни на верху— погода. Последнее время она забыла слово дождь, не считая случая, когда лопнули трубы сточных вод, двумя уровнями выше.

— Я не видела другого киффара [19] в течение многих лет, — сказала она, чтобы нарушить молчание. — Ты был на Киффу во время аннексии?

— Нет, Мастер Тенгрив, джедай, следящий за этим сектором, нашел меня за год до этого. Я был на Дантуине, когда это случилось, помогая моему хозяину копаться в каких-то развалинах.

19

Киффары — гуманоиды с Киффу. Средний рост — 1.7 м. Расу киффаров внешне отличают от людей только татуировки, которые всегда наносятся ими на лицо и обычно бывают красного, желтого или зеленого цвета, обозначая принадлежность к опеделенным кланам.. Приблизительно один из сотни киффаров обладает навыком психометрии, то есть способностью читать память неодушевленных объектов при соприкосновении с ними.

— Нашли что-нибудь интересное?

— Я не помню, — он взглянул на нее еще раз. — А, ты? Я имею в виду аннексию.

— Я была там, хотя многого и не помню. Я была слишком молодой. Мои родители смогли посадить меня на челнок с беженцами, который улетел на Абрегадо–Рей, где одна из семей удочерила меня. Тогда было много таких детей — после Корускантского договора.

— Что случилось с твоими родителями?

— Они умерли в тюрьме на Киффу.

— Мне очень жаль. — Ответил он.

— Ничего. Прошло уже столько лет. А где твои родители?

Поделиться:
Популярные книги

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Семья для мажора

Зайцева Кристина
3. Мажоры
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья для мажора

Кротовский, может, хватит?

Парсиев Дмитрий
3. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.50
рейтинг книги
Кротовский, может, хватит?

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Столкновение

Хабра Бал
1. Вне льда
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Столкновение

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Звездная Кровь. Изгой II

Елисеев Алексей Станиславович
2. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой II

Мымра!

Фад Диана
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мымра!

Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13