Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Звездные войны (трилогия)
Шрифт:

Он обернулся к стоящим сзади.

— Она здесь,— сообщил он.— Давайте станер...

Но он не окончил фразы и не получил ожидаемой благодарности. Не успел он на мгновение повернуться, как она выхватила энергопистолет и выстрелила.

Первым упал тот несчастный командир, который ее обнаружил. Его голова превратилась в кашу из мяса, костей и металла. Та же участь постигла и солдата, стоявшего у него за спиной. Но яркий энерголуч, выпущенный кем-то из отряда, коснулся бока девушки, и она упала на пол, все еще сжимая в руке пистолет. Закованные в металл люди окружили ее. Один, со знаками различия младшего офицера

на рукаве, встал на колени и перевернул тело. Опытным взглядом вгляделся в лицо.

— Она будет в полном порядке,— наконец сообщил он.— Доложите Лорду Вейдеру.

ЗПиО зачарованно смотрел в маленький иллюминатор и передней части спасательного бота, в то время как горячий желтый глаз Татуина начал поглощать их. Где-то позади остался поверженный корабль повстанцев и имперский крейсер. Оба уже почти исчезли из виду. ЗПиО думал: «Если они совершат посадку неподалеку от города, он будет искать себе службу более или менее в спокойном месте, что-нибудь, соответствующее его положению и образованию». За прошедшие месяцы он получил слишком большую дозу волнений и неопределенности для простого робота.

Однако быстрота и решительность, с которыми Р2 манипулировал рычагами спасательного бота, не обещала мягкой посадки. ЗПиО озабоченно смотрел на своего товарища.

— Ты уверен, что правильно управляешь этой штукой?

Р2 свистнул в ответ, но это ни в коей мере не вселило уверенности в его обеспокоенного приятеля.

ГЛАВА 2

Старики говорили: если смотреть на пустыни Татуина не мигая, то сожжешь глаза. И это была правда. Трудно себе представить, что здесь, на этих голых песках, на месте давно исчезнувших морей, могла существовать жизнь. Ее делало возможным только одно — круговорот воды.

Воду нужно было упрашивать упасть с жесткого синего неба — упрашивать, заставлять, сталкивать с неба вниз, на опаленную поверхность планеты.

Для этого посреди негостеприимной пустыни поставили испаритель. Он стоял здесь уже десять лет и был весь изъеден песчинками.

Люк Скайуокер был вдвое старше испарителя, но более уязвим. Сейчас он был недоволен строптивым клапаном терморегулирующего устройства. Люк был уверен, что испаритель делал все, чтобы всосать в себя как можно больше песка, что смазка притягивала к себе маленькие частички своим ласковым и нежным поблескиванием. Он вытер пот со лба и разогнулся. Пока Люк рассматривал механизм, легкий ветерок трепал его взлохмаченные волосы и мешковатый комбинезон. «Нет смысла продолжать сердиться на испаритель,— сказал он себе,— это всего лишь механизм, неразумный и старый».

Пока Люк раздумывал над своим затруднительным положением, из-за испарителя показалась фигура и стала неумело ковыряться в поврежденном приборе. Это был робот модели «Тридуэлл», и только три пары рук у него были в рабочем состоянии, да и те повидали на своем веку больше, чем туфли на ногах Люка.

Люк с тоской посмотрел на робота, затем, запрокинув голову, взглянул на небо. Он не увидел ни малейшего признака облачности и знал, что она не появится, если он не починит испаритель. Он уже собрался постучать по нему еще раз, но тут в небе мелькнул яркий луч. Выхватив из футляра микробинокль, он направил его в небо.

Люк

довольно долго смотрел на небо, сожалея, что у него всего лишь бинокль, а не телескоп. Наблюдая за лучом, он забыл об испарителе, жаре и остальных треволнениях. Убрав микробинокль в футляр, Люк бросился к своему лендспидеру. Уже на пол-пути к машине он что-то вспомнил и обернувшись, крикнул:

— Быстрее! — Затем добавил: — Чего ждешь, заводи машину!

«Тридуэлл» направился к Люку, но вдруг остановился и закрутился на месте: из всех его щелей и сочленений пошел дым. Люк прокричал какие-то распоряжения, но понял, что никакими словами не привести «Тридуэлла» в движение.

Люк поколебался еще секунду, не оставить ли ему робота в покое, так как несколько его узлов бесповоротно вышли из строя. Приняв решение, он прыгнул в машину. Она резко качнулась в сторону, но Люк быстро восстановил равновесие. Поднявшись на воздушной подушке над песком, лендспидер стал так же устойчив, как судно в волнующемся море. Люк включил мотор, и из-под днища вырвался фонтан песка; затем машина тронулась с места, направляясь к далекому городу под названием Анкорхед.

А внизу в безоблачное небо пустыни из чрева горящего робота поднималось густое облако черного дыма. Когда Люк вернется, от него ничего не останется: его поглотят существа, с одинаковой эффективностью пожирающие как биогенные, так и металлические отбросы.

Пыльные и неасфальтированные улицы Анкорхеда были тихи и пустынны. На треснутых карнизах каменных зданий лениво жужжали песчаные мухи. Где-то залаяла собака — единственный признак обитаемости города. Потом появилась одинокая старуха. Ее металлическая солнцезащитная накидка была туго обернута вокруг тела.

Что-то заставило ее взглянуть вверх, глаза щурились, устало глядя вдаль. Вдруг раздался резкий звук, и в небе показался блестящий металлический предмет. Старуха в ужасе смотрела на спускающийся прямо на нее корабль, который и не собирался менять своего курса. Она упала на четвереньки и проворно поползла в сторону, чтобы увернуться от него.

Задыхаясь и сердито грозя кулаком вслед лендспидеру, она прокричала сквозь шум:

— Неужели вы никогда так и не научитесь снижать в городах скорость?!

Люк мог бы заметить ее, но он никогда не услышал бы ее слов. Во всяком случае, его внимание было сконцентрировано на другом, когда он подлетел к низкому бетонному зданию станции. Какие-то прутья и кольца торчали на ее крыше.

Люк распахнул входную дверь и крикнул внутрь:

— Эй!

Механик в потрепанной одежде развалился на стуле за контрольным пультом станции. На коленях у него сидела девушка.

— Привет! — вновь крикнул Люк, получив на свое приветствие только легкий свист. Он помчался в другой конец станции.

Полусонный механик, провел рукой по лицу и пробормотал:

— Мне показалось или здесь что-то прогрохотало?

Девушка на его коленях чувственно потянулась, прикрывая одеждой привлекательные части тела. Ее гортанный голос звучал непринужденно:

— Ах,— вздохнула она,— опять у Живчика приступ буйства.

Живчик и Дик оторвали взгляд от компьютерной игры в пул и посмотрели на ворвавшегося Люка. Они были одеты так же, как и Люк, хотя их одежда была менее поношенной и более чистой.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Граф Суворов 7

Шаман Иван
7. Граф Суворов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Граф Суворов 7

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Вторая жизнь

Санфиров Александр
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.88
рейтинг книги
Вторая жизнь

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Госпожа Доктор

Каплунова Александра
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Госпожа Доктор

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

Славься, Кей!

Прядильщик Артур Иванович
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
космическая фантастика
6.33
рейтинг книги
Славься, Кей!

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач