Звездные женихи для матери-одиночки
Шрифт:
Чем больше проходит времени, тем сильнее я начинаю переживать, хотя, казалось бы, все эти восемь оборотов я желала Дораксу только самых серьезных неприятностей. Что это значит? Я влюбилась?
Да, кажется, я и так любила его. Попросту теряла присутствие мозга, когда этот мужчина был рядом. Так и в этот раз! Я чувствую болезненный укол, потому что как раз понимаю, что об этом и мог твердить мне Миллс — этот мужчина с сиреневыми глазами милашка. Он умеет располагать, видимо даже так, что от него голову теряешь.
Звезды,
В этот миг дверь в шаттл распахивается и на пороге появляется крашенный блондин. Легок на помине! Я замираю, когда вижу на лице Миллса капли крови. Тот перехватывает мой взгляд и становится серьезным, стирая ребром ладони брызги.
— Как? — интересуется у Миллса сторожащий меня солдат.
— Держится так, словно… — муж Рады прерывается, внимательно глядя на меня.
Тут уж и я вскакиваю.
— Что ты сделал?! — вырывается у меня.
— Ничего! — рычит Миллс и упирается горящим взглядом в меня. — Все это ради твоего благополучия, Рея.
Тут-то я вспоминаю про план Миллса выдать Доракса за шпиона Империи. Казалось бы, мне стоит успокоиться и принять все как есть, но что-то в самой глубине моего существа сопротивляется.
— Дай мне его увидеть!
— Нет! — рычит Миллс.
— Я… — понимаю, что меня пугает сейчас этот мужчина, но и отступить я права не имею. — Я медик.
Это правда. Я была не только личной ассистенткой Ивлина Флита, но и своего рода его личным врачом, без устали развивая навыки, полученные в юности на родной планете.
— Нет, — уже тише говорит Миллс.
И тогда я берусь за последнее оружие, которое у меня осталось.
— Если он любит меня, я уговорю его сдаться.
На скулах Миллса какое-то время ходят желваки. Наконец он кивает. Ну, слава звезды, мой дипломатический талант, похоже, сработал в этот раз! Еще бы это случилось не в такой дурацкой ситуации!
Миллсу, похоже, очень хочется доказать мне свою правоту. Когда мы выходим из транспортного шаттла я с ужасом понимаю, что мой спутник верит в то, что Доракс бездушная тварь.
Я понимаю, что мне еще никогда не было так страшно, когда мы идем к дому. Что я там увижу? Страшные раны или настоящее безразличное чудовище?
Миллс отворять дверь и я сразу же натыкаюсь взглядом на связанного Доракса. Штаны ему, к счастью, вернули, я понимаю, что мне было бы крайне неловко смотреть на своего любовника без одежды в присутствии его соперника.
Вид у Доракса замученный, но не сломленный. Он стоит на коленях, я замечаю, что нос у мужчины разбит, но взгляд яростный, а не затравленный, в его глазах блестит что-то вроде иронии и гордости победителя. Я даже на мгновение притормаживаю. Если бы я только могла понять, к чему это.
— Я не избивал его, — шипит Миллс за моей спиной.
— Ага, — приподнимает
Я перевожу удивленный взгляд на Миллса.
— Что это?
— Давний способ альтерранцев помериться силой и подчинить жертву себе, — отвечает мне Доракс.
— Я же сказал, что он подпишет, — комментирует Миллс.
Подхожу к пленнику и падаю рядом с ним на колени. Почти тут же меня завораживает взгляд его фиолетовых глаз, так что оторваться почти не получается.
«Ты пришла за мной, Рея?» — слышу его голос в своей голове и не знаю, что ответить. Отдаю себе отчет: что бы я ни подумала, он поймет. Я все еще не верю в то, что Доракс мог бы любить меня, но я понимаю, что очень бы хотела чтобы все это оказалось правдой и я не могу позволить кому-либо просто так причинять боль живому существу, кем бы он ни был для меня сейчас. Я понимаю, что существует мой сын, Зепп и прочие неприятности, но я не хочу оскотиниться окончательно.
А потом происходит то, чего я никак не могла ожидать.
Доракс срывается с места и одним махом прижимает Миллса к полу. Я вижу как искрят электричеством пальцы моего любовника. Последнее, что я отмечаю — разорванные наручники на руках Доракса. Кажется, у него тут было какое-то средство для того чтобы защиту сломать.
Все эти мысли за одно мгновение промелькивают в моей голове и я судорожно выдыхаю.
Доракс оборачивается ко мне.
— А теперь, Рея, у нас пару мгновений на то, чтобы смыться.
— Н-но как? — вырывается у меня.
— Я же сказал, что меня довольно трудно поймать, — улыбается мужчина, хватая меня за руку.
Я почти не отмечаю того, как Доракс открывает в полу лаз и жестом приглашает меня туда. Только когда мы спускаемся в пещеру по лестнице и прочно закрываем за собой ход, до меня начинает доходить:
— Это твое убежище?
— Да, — с гордостью отвечает мой спутник.
Я присматриваюсь к бегущей мимо нас подземной реке, протянутому тут аварийному освещению и начинаю понимать: сеть термальных источников — это далеко не все, чем была богата данная часть заповедника.
Оборачиваюсь к Дораксу.
— Ты мог все это время убежать?
Он лишь хитро улыбается и как всегда не отвечает прямо:
— Давай поторопимся, Рея. Скоро они принесут какую-нибудь взрывчатку и разнесут вход, а я тебе еще кое-что должен показать.
Глава 28
Мне приходится заткнуться и молча следовать за спутником. Против воли разглядываю сияющие татуировки, которыми покрыта его кожа — они приглушено светятся в темноте, и потихоньку складываю в уме все, что произошло.