Звездные женихи для матери-одиночки
Шрифт:
Наконец я чувствую возможность оторваться от его груди. Поднимаю заплаканное лицо и с огромной теплотой встречаюсь с взглядом его сияющих глаз.
– Ты такая красивая, – улыбается Доракс.
– Когда плачу? – пытаюсь неудачно пошутить.
– Нет, – пожимает плечами он. – Просто истинная связь, предназначение, она действует так, что ты мне любой нравишься. Знаешь, пока мы не встретились снова, Рея, я даже не представлял себе, насколько это удивительная вещь.
Отступаю на шаг и улыбаюсь ему. Наверное впервые
Мой мужчина отходит на шаг назад и пристально смотрит мне в глаза.
– А теперь расскажи, Рея, что именно тебя так напугало.
Я глубоко вдыхаю через рот и выдыхаю через нос – как привыкла делать еще с Ивлином. Потом пытаюсь улыбнуться, но не выходит совершенно. Наверное я попросту так устала притворяться, что больше не могу.
– Миллс, – наконец выдавливаю из себя я. – У него явно есть связь с этим космопортом. Он… позвонил мне. А коммуникацию наладила одна девушка.
Доракс оборачивается и смотрит на двери. Потом снова оборачивается ко мне, аккуратно помещая свои большие и теплые ладони мне на плечи.
– Я не допущу его близко, если ты не хочешь больше его видеть, – Доракс всматривается мне в глаза, а потом делает паузу. То, как он продолжает наш разговор, однако, заставляет меня выдохнуть. Меньше всего я могла ожидать такого от этого мужчины. – Но ты должна понимать, что Миллс скорей всего этого не переживет.
Несколько мгновений я чувствую себя так, словно потеряла дар речи.
– Помнишь, что я говорил тебе об альтерранцах? – сказав это, Доракс становится ближе ко мне. – Еще тогда, на корабле.
– Что… – подношу кулак к губам. – Что они опасны, когда чувствуют свою пару? Но я ведь… Но он пережил нашу первую встречу!
– Ты забываешь, что ему после этого промыли мозги так, как мало кому это делают, – Доракс отводит взгляд. – Тогда он, к тому же, был моложе и сильнее. Жизнь с Радой не то, чтобы хорошо сказалась на этом альтерранце. А ваша недавняя встреча всколыхнула то, что заложено внутри его существа.
– Подожди, – напрягаюсь я, – сейчас я совершенно тебя не понимаю. Доракс, о чем ты говоришь? Мне что, стоит…
Мой мужчина тяжело вздыхает.
– Несмотря на то, что родом я с другой планеты, я на Альтерре рос и для меня видеть, что кто-то умирает от неразделенной любви… Слушай, нам всем тут вбивают, что быть собственником ненормально, но самое смешное, что вот похоже я совсем не собственник, – с этими словами Доракс касается моей щеки. – Мне главное, чтобы ты и я были счастливы. А я отлично знаю, что потерянная пара это как маленькая черная дыра в глубине души. Она не исчезнет со временем.
Услышав это я опускаю взгляд.
– Разве не поэтому ты никого себе не завела? – как будто специально добивает меня Доракс.
После
– Я сомневаюсь в том, что это безопасно. Я боюсь его, – вот я и сказала то, что правда думаю.
Доракс оборачивается ко мне и складывает руки на груди.
– Я это понимаю, – кажется, мои слова мужчину совершенно не напрягли. – И буду начеку. Ты либо спасешь его, либо, если я пойму, что Миллс безнадежен, я сам положу этому конец.
Я вздрагиваю, услышав слова Доракса. Я понимала, что он был солдатом, что, наверное, держал в руках оружие, да и в Валорианскую Имерию мой спутник наверное собрался лететь не с голыми руками, но представлять его себе в качестве убийцы… я чувствую как холодок скользит у меня по спине.
– Что ты! – улыбается Доракс. – Я сдам его в приют, где о болезном позаботятся. В общем, решай, Рея.
Мой мужчина проходит к двери, около которой я стою и прикладывает к ней собственную ладонь. Створки разъезжаются в стороны.
– Я как и в прошлый раз не хочу ни к чему тебя принуждать. И даже советов давать не буду.
Я молча смотрю в ту сторону, куда уходит Доракс. Слежу за тем, как развеваются полы его изукрашенного вышивкой халата и в этот миг понимаю, насколько он непохож на мужчин, с которыми я привыкла сталкиваться. В этот миг меня яркой вспышкой пронзает осознание: я его люблю!
Я чувствую себя практически девчонкой, когда срываюсь с места и бросаюсь за Дораксом.
– На что ты… договорился с Астером? – бормочу, сбиваясь с дыхания, обхватывая его руку.
Доракс улыбается.
– Теперь я представитель дома Эветт, потому что мой друг ждет потомства и должен быть рядом с женой.
– И? – немного тяну на себя, заставляя Доракса замедлится. – Что это для нас значит?
– Я думаю, что организую выгодное предложение для валорианцев, поговорив с советом в новой роли, – глаза моего спутника в этот миг хищно блестят. – И мы с ним отправимся в логово врага. Ну а ты пока решай.
Эти слова едва меня не подкашивают.
Глава 34
— Нам надо вернуться, Рея, — ласково говорит Доркас мне на ухо, — вернуться так, чтобы никто ничего не заподозрил.
И тут я вспоминаю про то, что мне и дальше, очевидно, придется играть свою роль. А это значит, что я не сумею вернуть компанию тому, кому она, очевидно, должна принадлежать.
Очень хотелось бы сказать вслух, что я не хочу, но именно так я поступить не могу.
Третий. Том 3
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Игра Кота 3
3. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
рейтинг книги
i f36931a51be2993b
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
