Звёздный «Кентавр». Первая ступень
Шрифт:
— Алексей, — он, наконец-то успокоился, и сказал, — Твои солдаты ночью рассердились на что-то, и нанесли нам невосполнимый урон. Зачем-то они разломали дверь в винном погребе и выпили годовой запас вина. Позже решили тренироваться и развалили каменную опору. Из-за этого рухнула крыша, и здание сената пришло в негодность. Но этого им явно было недостаточно, и они набросились на наших женщин. Гонялись за ними до утра и не давали уснуть. Наши воины не смогли их успокоить. Одному из них засунули в ухо стручок и оседлали, как лошадь. Забравшись на бедолагу солдаты впятером погнали его галопом. При этом кричали «В атаку» и «Ура»! Этот конь, в смысле не конь, а наш солдат, от страха, вытоптал оранжерею, погубил нашу гордость. Сад, которому не одна сотня лет. Покормив солдата
— Это всё, что они натворили?
— Нет, ну, что ты командир. Если бы… Это только начало похода землян.
Я посмотрел на своих солдат, которые пожимали плечами и разводили руки в сторону. «Вот идиоты», — подумал я и посмотрел на Тана.
— Продолжай, мне интересно узнать, что же было дальше, — закипая от злости и сжимая кулаки.
— Ой, дальше эти великие воины, — на слове «великие» Тан сделал ударение и поднял руку вверх. — Они, не видя отпора, искали противника для того, чтобы померяться силами. Сняли с вышек нашу охрану, и давай проверять на прочность башни. Выгляни в окно и посмотри сам, что осталось от башен.
Я посмотрел в окно и ужаснулся. Вместо башен лежали руины, из камней и досок. И только одна часть ворот болталась от ветра.
— Эти башни, — Тан продолжил, — выдержали не одно нападение врага. Им больше двухсот лет. Нас штурмовали с неба, жгли огнём, пытались взорвать, но стены были крепкие и нерушимые.
Он попытался упасть на колени, но стража подхватила его, полагая, что поднять будет гораздо труднее.
— Мой народ ещё никогда не получал за свою доброту, такую чёрную неблагодарность. Наши женщины в восторге от твоих солдат, и не хотят смотреть на соплеменников. Вон посмотри, они выстроились в ряд и ждут их.
— Бедные женщины, — сказал я и сожалением посмотрел на них.
Верховный жрец скорбно покачал головой, и остальные тоже раскачивались.
— Наши воины разбежались, по лесам и болотам. Такой позор они не смогут пережить. Твоего помощника невозможно разбудить. Он храпит на весь двор, над ним бьют в бубны и поливают водой. Но сон его крепок, будто камень. Пойди, посмотри.
Выйдя во двор, я нашёл Серёгу лежащего посреди вытоптанной оранжереи. Он храпел, выпучив глаза, а чуть в отдалении был квартет нэксианцев, и стучал в барабаны. Тут уже я не выдержал и ударил одним из барабанов Серёгу по голове. Тот лопнул, не выдержал чугунной головы солдата. Серёга застонал и попросил воды. Он ещё не протрезвел и бормотал, какую-то чушь.
— Смолы тебе горячей, а не воды. А ну встать боец и быстро!
Я подхватил этого негодяя и встряхнул, как следует. Он открыл окончательно глаза и пробурчал:
— Мы уже в раю командир? А где херувимы и сладкое вино?
— Сейчас будут тебе и херувимы и сладкое вино, и море женщин.
И отвесил ему хороший подзатыльник.
— Это от первого херувима, а сейчас от второго, — и замахнулся, чтобы ударить. Серёга вмиг окончательно протрезвел и завалился на оставшиеся в живых цветы.
— Как хорошо здесь всё-таки командир!
Он сорвал несколько цветков и понюхал, в блаженной эйфории.
— Проклятая скотина, из-за тебя нас выгоняют с этой планеты. Идиот! Как мог ты так нажраться? Что мне говорить верховному жрецу?
— Не, не знаю, командир. Прости, у меня раскалывается башка, я ничего не помню. Честное слово. Мне бы сейчас стаканчик винца…
— Идём, будем вместе выслушивать хозяев. И заодно посмотришь, во что вы превратили город.
Верховный жрец собрал народ и настоятельно требовал, чтобы мы ушли. Мне ничего не оставалось, как собрать вещи и отправляться в дорогу. Без настроения и с чувством вины, я подошёл к Тану. Тот стоял в компании собратьев, и не обращал на меня ни малейшего внимания. Юнита с солдатами ждала во дворе. Мне хотелось извиниться или же предложить свою помощь в восстановлении города, но только я закинулся
Часть вторая
…И смерти над нами раздались шаги.
И чёрные тучи сгустились.
Обрушился мир, наступали враги,
и с вызовом дерзким смеялись.
Глава 23
Взрывной волной меня отбросило метров на десять. С одного из кораблей прозвучал выстрел из лучевой пушки, который навсегда похоронил троих солдат. Я ударился головой об дерево и начал туго соображать. Приподнимаясь, я увидел, как три обугленных тела догорали среди камней. И всё. Реальность настолько пугала, что я закричал и бросился им на помощь, пытаясь засыпать огонь грунтом. У одного выстрелом оторвало руку, он умер, скорее всего, от болевого шока. Второй с обгоревшим лицом был похож на зомби, третий лежал без двух рук. Это скорее была агония, чем здравый смысл. Спасти их не мог даже Господь Бог, настолько они обуглились. Стоял запах горелой человеческой плоти и резины. Часть нашего оборудования не выдержала и вспыхнула. Остальных бойцов разбросало в разные стороны. Юнита лежала возле кучи камней и не шевелилась. Я поднял голову и с полными ненависти и отчаяния глазами, схватил камень и бросил. Это было всё равно, что сбить вертолёт резиновым мячиком. Камень даже не долетел до корабля и упал среди деревьев. Фарги молчали и наблюдали за нами. Я поднялся и закричал:
— Давай сука стреляй! Чего ты ждёшь!
Подняв руки над головой, я замахал ими, как бы, провоцируя противника. Чёрные отверстия коротких стволов направились в мою сторону. Ещё секунда и конец. Я закрыл глаза и в последний раз, перед смертью, глубоко вдохнул. Подгоревший комбинезон и обожжённая до крови кожа рук и плеч, пекла до слёз. Умирать не хотелось, но и отступать тоже. И тут на меня навалилось, что-то тяжёлое. Я упал и в ту же секунду прозвучали выстрелы. Бах, бах, бах — противник бил не жалея ничего живого.
— Отпусти, я задыхаюсь, — прошипел я сквозь зубы. — Кто там ещё?
Посмотреть я не мог, как и сдвинуться. Кости трещали, из носа лилась кровь. Казалось, что меня накрыла могильная плита.
— Потерпи, командир, — услышал я знакомый голос Тана. — Они уже улетают, — сказал он и перекатился на бок.
Вздохнув с облечением, я перевернулся на спину и посмотрел на небо. Оно было в чёрном дыму. Противник улетел, и уже можно было не бояться нападения. Я встал на четвереньки и пополз к Юните. Слава Богу, она дышала и шевелилась.
— Ты как родная? — спросил я, испуганно моргая глазами. — Не зацепило тебя?
— Н-е-е-т, — ответила она слабым голосом. — Успокойся я в норме.
Лицо её было в пыли. Я бережно вытер ей рукой лицо и волосы, и поцеловал в губы. Она улыбнулась и приподнялась.
— Командир, — крикнул Тан, — сейчас не время играть в любовь. Фарги могут вернуться. Нам всем нужно в укрытие. Собирай людей, нужно прятаться, иначе погибнем.
Нас осталось пятеро. Юнита, раненный в руку Князев, одуревший или контуженый Серёга, Симашкин и ещё один. Собирая команду, я смотрел на то, что осталось от города. Из всех строений уцелело главное здание, и то наполовину. Нэксиан нигде не было. Я приказал отнести трупы солдат в лес и там похоронить. Бойцы с неохотой принялись за работу. Тан стоял скромно в сторонке с опущенной на грудь головой. Я подошёл к нему и тронул за руку. Он, казалось, находился под гипнозом, и не сразу отреагировал. Великан рыдал.