Звездный поход
Шрифт:
– Ты чего так раскричался, Джеймс, - Милэун состроила недовольную гримасу.
– Не надо на меня так резко выплескивать весь свой вулканизм. Я имела ввиду, что тебе просто понравится то, что я придумала.
Блестя глазами от радости, Джеймс сказал:
– Не сомневаюсь даже. Ты уже столько всего чудесного мне показала, пока я лечу на “Дерзости”. А теперь, чтобы нас не искали, может, пойдем по домам?
Милэун рассмеялась.
– Ну, - сказала она, - я рада, что хоть на что-то гожусь. Аида!
И они вдвоем направились каждый к своему “дому” ужинать.
***
На
Как только они оказались внутри, Джеймс обернулся к ней.
– Что ты придумала, Милэун?
– спросил он.
– Мне жутко интересно!
Милэун напустила на себя таинственный вид.
– А вот увидишь!
– сказала она.
– Компьютер. Сымитируй мостик КК “Дерзость” NCC-1701, каким он был при капитане Джеймсе Т.Кирке. И чтобы непременно присутствовал и сам капитан Кирк, и все те, кто обычно находились тогда на мостике. Сделай их как можно более достоверно.
– Почему тебе этого захотелось?
– спросил Джеймс, когда по комнате будто пробежала дрожь, а потом окружающее снова стало четким - но теперь уже это был мостик старого звездолета.
– Потому, - ответила Милэун, - что, мне кажется, будет здорово познакомиться с твоим тезкой. Ты ведь никогда с ним не встречался, вот я и подумала: здесь это легко устроить. И потом, если твой отец, вулканит, дал тебе человеческое имя, он, наверно, его очень уважал, иначе не быть тебе Джеймсом.
Удовлетворенная своим умозаключением, Милэун опять заговорила с компьютером:
– Компьютер, приведи в действие мостик.
Мостик звездолета “Дерзость” NCC-1701 тут же ожил. Милэун и Джеймс стояли в дверях турболифта, глазея на усыпанный звездами видеоэкран. Командирское кресло было занято, а об их появлении оповестила симпатичная темнокожая земная женщина, сидевшая у пульта связи.
– Капитан, - с удивлением сказала она, глядя на детей, - у нас гости!
***
Командирское кресло развернулось к двоим детям. Человек, занимавший его, изучающе смотрел на них, пока дважды ударили сердца, а потом сказал:
– Ну, что тут у нас? И кто это вы такие?
Милэун и Джеймс почувствовали благоговейный страх перед этим добрым на вид человеком в золоченой сорочке. Если бы Милэун была чуточку старше, она бы решила, что он очень красив. Так или иначе, у них обоих отнялись языки посреди всего этого начальства. Милэун - всего лишь ребенок - никогда не бывала на мостике у капитана Пикара.
Человек, к которому темнокожая женщина обратилась как к капитану, догадался, что дети испуганы.
– Все в порядке, - сказал он, - я не кусаюсь. Я только хочу знать, кто вы и как случилось, что вы оказались у меня на корабле посреди космоса. За последние недели нам не довелось побывать ни на одной планете, и я знаю, что вы - не “зайцы”.
Джеймс сглотнул.
– Э-э… капитан… сэр… пожалуйста… мы не хотели вас беспокоить, - его ладони взмокли, и он вытер их о штаны.
– Мы только хотели увидеть капитана Кирка и все остальное.
Человек улыбнулся им.
– Ну, - сказал он, - вы своего добились. Я - капитан Кирк. А вот вы никак не скажете мне, кто вы такие.
Понемногу справившись с собой, Милэун ответила:
– Я - Милэун Макферсон, мой папуля - лейтенант Син Макферсон, он работает в инженерной службе. А это Джеймс с Вулкана, - она показала на мальчика-вулканита, - и его отец - Спок с Вулкана, и…
– Спок?
– капитан Кирк рассмеялся.
– Я случайно знаю - и весьма неплохо - мистера Спока, но я и не подозревал, что у него есть дети! А может, есть, Спок?
– повернулся он к одетому в голубую сорочку офицеру, стоявшему у научного поста.
Спок поднял бровь, глядя на своего капитана.
– Джим, - сказал он, - я так же недоумеваю на этот счет, как и ты.
Глаза Джеймса расширились от удивления.
– Отец!
– прошептал он.
Он уже забыл, что на мостике этой “Дерзости” окажется его отец. Он глядел на своего помолодевшего отца, подозревая, что сейчас получит выговор.
Спок посмотрел на мальчика.
– Я тебя не знаю, и не знаю, почему ты зовешь меня отцом, - сказал он.
– Имеется документальное подтверждение, что в настоящее время я не женат и отпрысков не имею.
Идя на выручку Джеймсу, Милэун попыталась исправить создававшееся на глазах неприятное положение.
– Сэр, послушайте, пожалуйста, - сказала она почтительно,
– Джеймс и я из двадцать четвертого века - из будущего по отношению к вам. Мы - на борту КК “Дерзость-Д” и…
– Будущее!
– голос капитана Кирка поднялся на одну ступеньку.
– “Дерзость-Д”? И насколько же далеко то будущее, из которого вы, ребятки, как уверяете, прибыли?
Ребятки вопросительно посмотрели друг на друга. Джеймсу ничего в голову не пришло, а Милэун сказала:
– Ну, для меня вы - как что-то из древней истории… Думаю, это было сто лет назад или около того. Джеймс говорил мне, что его отцу лет этак сто тридцать, и…
Голос Кирка прервал ее; он посмотрел на своего первого помощника и сказал, поддразнивая:
– Сто тридцать, а?
– Кирк усмехнулся Споку.
– До отцовства ты пока малость не дорос, Спок!
Спок только поднял бровь, глядя на капитана. Джим повернулся обратно к детям.
– Извини, Милэун, - сказал он, - я тебя перебил. Давай дальше.