Звезды южного неба
Шрифт:
— Марти, нам бы очень помог позитивный взгляд на вещи, — возразила она ему.
Марти крепко сжал губы и отвернулся.
Эстелла внимательно посмотрела на него, пытаясь понять, что случилось.
— Не позволяйте комментариям местных жителей действовать вам на нервы, — сказала она. — Этот мир полон любителей покритиковать чужие дела.
— Некоторые горожане считают меня… психом… раз я разрешил вам лечить коня, — воскликнул Марти.
— Вы скоро убедитесь, что они ошибаются, Марти. Моя мама всегда говорила так: чтобы узнать, каков пудинг на вкус, надо его
— Тебе придется очень постараться, Звездочет, — прошептала Эстелла. — Получается, что под ударом не только моя репутация, но и твоего хозяина.
Поскольку Звездочет был почти 190 сантиметров ростом, Эстелле пришлось встать на табурет, чтобы при массаже его холки использовать свой вес. Она осторожно массировала коня, когда к стойлу подошел Майкл Мерфи. Звездочет нервничал, когда Эстелла касалась его спины, и не хотел стоять спокойно, но Эстелла чувствовала, что пришло время вплотную заняться местом его изначальной травмы. Ей казалось, что у коня была повреждена группа мышц в районе поясницы. Однако, чтобы убедиться окончательно, она должна была сделать Звездочету глубокий массаж в этой области. Начав с холки, Эстелла постепенно стала двигаться в сторону задних ног.
— Тише-тише! — крикнула она, когда Звездочет чуть не сбил копытом табурет, на котором она стояла. — Спокойно, малыш.
— Осторожнее, — сказал Мерфи, увидев, что она чуть не упала.
Спустившись на землю, Эстелла решила дать Звездочету пятиминутную передышку.
— Может, вы слишком торопитесь? — предположил Мерфи.
Она бросила на него взгляд, который ясно говорил, что ей не нравится его вмешательство.
— А вот если вам начнут советовать, как водить ваш самолет?
Мерфи нахмурился.
— Я просто не хочу, чтобы вы пострадали. Звездочет может вести себя непредсказуемо.
— Плохой из меня выйдет ветеринар, если я буду бояться крупного вспыльчивого животного.
Мерфи поднял руки, показывая, что сдается.
— Хорошо-хорошо, молчу!
И все равно он не мог забыть того, что случилось с Россом Купером.
Эстелла сменила тему.
— Как дела у скотовода, к которому вы возили Дэна?
— Сломал ногу. Ему повезло — перелом чистый, без осколков.
— И как это произошло?
— Упал с лошади, когда объезжал ее.
Эстелла заметила его многозначительный взгляд, но промолчала.
— Вы уже обжились в доме Росса? — спросил Мерфи.
— Да. Пришлось делать капитальную уборку, но теперь там вполне сносно.
— Рад это слышать.
— У меня вчера были гости, и, можно сказать, незваные.
— И кто это был?
— Жена Росса Купера… и ребенок.
Мерфи казался искренне удивлен.
— Мэй и Бинни?
— Ну, если, конечно, у него нет еще жены и ребенка… Хотя, говоря по правде,
— Мэй не появлялась в Кенгуру-кроссинг несколько месяцев. Кажется, Росс встречался с ней лишь два-три раза в год, и каждый раз она жила у него не больше пары недель. Он всегда говорил, что у нее неизлечимый случай заболевания под названием «страсть к путешествиям».
— Здесь он не ошибся. Вчера вечером она рьяно утверждала, что остается, а сегодня утром, когда я проснулась, ее уже не было.
— Скорее всего, теперь вы не увидите ее еще несколько месяцев. А может быть, и совсем…
Эстелла была рада это слышать, потому что теперь могла выспаться, хотя по-прежнему переживала по поводу Бинни.
— Вы не видели Тедди Холла? — спросила она.
— Нет. А почему вы спрашиваете?
— Слышала, что у него проблемы с коровами. Кажется, у нескольких были выкидыши.
— Да, Майк Лестер говорил об этом. Кажется, за последние два дня Тедди потерял еще несколько телят. Некоторые владельцы пастбищ боятся, что это какая-то заразная болезнь.
Эстелла знала, что у них есть все основания беспокоиться.
— У вас есть идеи на этот счет? — спросил ее Мерфи.
— Чтобы быть уверенной, мне нужно осмотреть его коров, но у меня есть предположения. Я лишь надеюсь, что ошибаюсь. Как вы думаете, мне стоит предложить Тедди свою помощь?
— Он знает, где вас найти, если она ему понадобится.
— Вы же понимаете, что он ни за что не обратится ко мне за помощью. Он ясно дал понять, что не верит в мои способности.
— У него может не быть выбора.
— Ну, мое чувство самоуважения вы уж точно не повысите.
Мерфи улыбнулся.
— Извините, я, наверное, неправильно выразился. Я хотел сказать, что Тедди Холлу придется оставить некоторые из своих предубеждений по поводу женщины в качестве ветеринара, если он хочет спасти свое стадо.
— И он не один такой. А вы уже изменили свое мнение?
— Не могу отрицать, что вы добились значительного успеха с Звездочетом. Он уже давно никого не пускал к себе во двор.
— Это звучит почти как комплимент.
— Ради Марти… и ради Звездочета, надеюсь, вы знаете, что делаете.
Эстелла решила его не обманывать.
— Знаю… но только в теории.
Мерфи понравилась ее честность. Когда он впервые услышал, что Эстелла стала лечить Звездочета, то подумал, что она невероятно наивна и самоуверенна. Даже теперь Мерфи все еще сомневался, что Эстелла добьется значительного прогресса, но не мог отрицать, что смелости ей было не занимать.
— Сейчас вы больше похожи на ветеринара, чем в тот вечер, когда вышли из моего самолета, — Майкл посмотрел на ее практичный наряд: туфли без каблуков, просторную рубашку и удобные брюки и на ее заплетенные в косы волосы. — И больше не похожи на моделей на подиуме.
Но он по-прежнему не мог свыкнуться с мыслью, что такая привлекательная молодая женщина будет делать работу, которой занимался Росс, хотя был совершенно уверен, что она все равно не продержится здесь долго.
— Не знаю, как понимать ваши слова.