...И появился ты (др. перевод)
Шрифт:
Лили через плечо Пенелопы бросила взгляд на Алекса. Без тени смущения она высвободилась из объятий сестры и направилась к нему. Протянув руку, она дерзко улыбнулась.
– Прямо в логово врага, – тихо сказала она.
Он грозно сдвинул брови, и ее глаза засветились от удовольствия. Лили решила воздержаться от открытой насмешки. Не стоит приводить его в ярость. Правда, он все равно разозлился. Не ждал, что она явится прямо в его поместье. Его раздражение забавляло ее. Никогда еще она не изводила мужчину с таким наслаждением.
Угрызения совести ее не мучили. Это ужасно – брак Уолвертона с Пенелопой. Достаточно взглянуть на них – и все станет ясно. Пенелопа такая нежная, как лепесток цветка. Ее можно запугивать и унижать, а она, как травинка на ветру, склонится – и только. Уолвертон же сущее исчадие ада. Правильные черты холодного лица, почти черные глаза, упрямый подбородок… в этом человеке нет ни капли нежности, чуткости. Грубую силу, исходящую от его мускулистого, крепкого тела, не могла скрыть элегантная одежда. Такому нужна другая женщина – такая же циничная, как он сам, которая не побоится пораниться об эти шипы.
Алекс сделал вид, что не замечает протянутой руки. В его глазах был лед.
– Уезжайте, – зарычал он. – Немедленно.
У Лили мурашки поползли по телу, но она безмятежно улыбнулась.
– Милорд, разрешите мне повидаться с родными. Я давно их не видела.
Прежде чем Алекс успел ответить, он услышал голоса супругов Лоусонов.
– Вильгемина!
– Лили! Боже мой!
Возникла немая сцена, в центре которой оказалась миниатюрная фигурка Лили. Bce в молчании смотрели на нее. Дерзкое и высокомерное выражение вмиг слетело с ее лица, и она напоминала испуганную маленькую девочку. Белые зубы нервно впились в нижнюю губу.
– Мама! – тихо сказала она. – Ты простишь меня?
Миссис Лоусон разрыдалась и бросилась к дочери, протягивая ей навстречу пухлые ручки.
– Вильгемина, почему ты так долго не появлялась! Я уж боялась, что никогда больше тебя не увижу!
Лили, плача и смеясь, бросилась к ней. Они обнялись и заговорили разом.
– Мама, ты совсем такая же… А с Пенни как все чудесно получилось… Она произвела настоящий фурор в свете…
Лили бросилась к отцу.
– Папа!
Мистер Лоусон неловко похлопал ее по спине.
– Ну ладно, ладно… чего уж… Господи, опять сцены. Да и лорд Рэйфорд здесь. У тебя все в порядке? Почему ты сюда приехала? И именно сейчас?
– У меня все в порядке, – улыбаясь, сказала Лили. – Я бы приехала раньше, но не знала, как меня примут. Я хочу участвовать в семейном торжестве. Естественно, если герцог не будет возражать. – Она осторожно взглянула на Алекса. – Я буду вести себя идеально. Как святая.
Алекс смерил ее холодным взглядом. С каким наслаждением он засунул бы ее обратно в карету и велел бы кучеру гнать прямо в Лондон. Или куда подальше.
Лили, казалось, была встревожена
– Но, может быть, здесь мало места? – Она окинула взглядом бесконечные рады окон и балконов.
Алекс заскрежетал зубами. Он бы задушил ее. Ясно, к чему она клонит. Если он ей откажет, что подумает его невеста, ее родители? Пенелопа и так уже смотрит на него с тревогой.
– Алекс. – Пенелопа умоляюще коснулась его руки. Впервые она по доброй воле дотронулась до него. – Алекс, ведь здесь найдется комната для сестры, правда?
Лили ласково заворковала:
– Что ты, Пенни, не будем ставить его милость в неловкое положение. Я в другой раз навещу вас.
– Нет, оставайся! – Пенелопа сжала руку Алекса. – Пожалуйста, милорд, разрешите ей остаться!
– Нет нужды просить, – процедил Алекс. Как он мог отказать своей невесте, когда она умоляет его при всех – при родителях, при слугах, при дворецком. Он взглянул на Лили, ожидая увидеть торжество в ее глазах, злую насмешку. Но ее лицо было непроницаемо. Орлеанская Дева, черт бы ее побрал!
– Поступайте как вам угодно, – обернулся он к Пенелопе. – Но пусть она мне на глаза не попадается!
– О, благодарю вас! – обрадовалась Пенелопа, обнимая мать и сестру. – Чудесно, правда, мама?
Лили спокойно подошла к Алексу.
– Рэйфорд, боюсь, наше знакомство началось неудачно. В этом только моя вина. Давайте забудем эту дурацкую охоту и начнем сначала?
Она говорила так искренне, казалась такой открытой, обворожительной! Алекс не поверил ни единому слову.
– Мисс Лоусон, – нарочито медленно проговорил он, – если вы попытаетесь сорвать мои планы…
– Что тогда? – Лили улыбнулась насмешливо. Он ничего не может ей сделать. Самое плохое с ней уже давным-давно произошло, Рэйфорда она не боялась.
– Вы будете жалеть об этом всю оставшуюся жизнь, – тихо сказал он.
Он повернулся и пошел прочь. Улыбка сошла с лица Лили. Она вдруг вспомнила предупреждение Дерека. Не переходи ему дорогу… Пусть все идет как идет… Лили нетерпеливо пожала плечами. Алекс Рэйфорд – всего лишь мужчина, а она может из них веревки вить. Разве ей не удалось только что завоевать приглашение? Она взглянула на мать и сестру и тихо засмеялась.
– Я спросила Уолвертона, любит ли он тебя.
Лили воспользовалась первой же возможностью и заперлась с Пенелопой, чтобы поболтать.
Она сразу же рассказала сестре об охоте. Она хотела, чтобы та поняла, что за человек ее жених.
– Господи, Лили, как ты могла! – Пенелопа прикрыла глаза рукой и застонала. – Зачем ты это сделала? – И вдруг она засмеялась. – Что же ответил его милость?
– Не вижу ничего забавного! – сказала Лили с чувством оскорбленного достоинства. – Я пытаюсь серьезно поговорить с тобой о твоем будущем.