006
Шрифт:
– Мы же были вместе. Я тоже обязан им жизнью. Но, Инара, мы должны не вступать в конфликт с командиром, а наоборот, убедить его в том, что они не опасны. И, я думаю, мы можем сделать еще кое что.
– Он зашел в каюту и закрыл дверь.
– Инара, сейчас мы должны им помогать. Ты это понимаешь?
– Но ты же...
– Не веди себя, как ребенок. Мы же не можем все делать открыто, перед всеми. Надо выждать и в нужный момент сделать так, что бы они смогли уйти. Понимаешь?
– Ты хочешь помочь им бежать?
–
– Но что?
– Спросила Инара.
– Что мы можем сделать?
– Во первых, ты должна успокоиться и пойти к командиру. Ты должна вести себя так, что бы он ничего не заподозрил. И ничего не говорил Райкансу. Он - неблагодарная скотина. Я уже говорил с ним на эту тему. Он все выложил командиру.
– И что?
– Я выкрутился. Повернул все против Райканса. Но теперь у него не должно быть ни тени сомнений в нас. Вернее, во мне. А ты должна вести себя как прежде. Говори все что хочешь, но выполняй все приказы как следует. Это единственный выход. И еще, Инара, я не говорил тебе. Я смотрел все данные в компьютере корабля. Половина экипажа набрана из уголовников. Их тюремные сроки заменены на службу здесь. Будь осторожна. Я не знаю, на сколько далеко может зайти командир в своих методах, но он сейчас был готов привести тебя силой. Я сказал ему, что сам найду способ сделать это.
Инара пришал в командный отсек вместе с Флингманом. Ренналиум был недоволен ее поступком и несколько минут читал лекцию по уставу, требуя подчинения своим приказам.
– Этого больше не повторится, командир.
– Ответила Инара.
– Хорошо. Итак, что ты предложишь сделать?
– Я не знаю. Я никогда не вступала в контакт первой.
– Я говорю не об этом. Надо каким-то образом их накормить, что бы они не умерли.
– Я думаю, надо сделать так что бы они не считали себя пленниками.
– Ответила Инара.
– И как же?
– Не знаю. Выпустить их на свободу. Пусть ходят по кораблю где хотят. Они же не нападают на людей.
– Это они сейчас не нападают.
– Произнес командир.
– Можно ограничить их свободу, например, секторами 'Д' и 'Ц' - сказал Флингман.
– Возможно, даже и 'Б', но не допускать их в 'А'. В случае чего, вы можете заблокировать все выходы и входы и они никуда не пройдут. Мы не сможем заставить их есть силой. Они сильнее любого человека, И мы не знаем, как на них действует снотворное. Может им нужна десятикратная доза, а может оно для них смертельно опасно.
– Что ты задумал, Флингман?
– Спросил командир.
– Я же знаю, что ты не спроста заговорил об этом.
– Я ничего не задумывал. Все равно они никуда не сбегут. Корабль один в космосе.
– А если
– Поэтому я и говорю не пускать их в сектор 'А'. Вы ничем не рискуете. В крайнем случае, пострадает кто-то из команды, но они же не нападали на нас. Не будут нападать и на других.
– Ты же слышал, что они говорили. Они считают нас своими врагами.
– Потому что мы держим их. Надо объяснить им, что корабль в космосе и с него никуда не уйти ни им, ни нам. И сказать, что они свободны. Может, они в своих гуляниях по крейсеру и не доберутся до сектора 'А' ведь в него только один вход.
– А если они убьют кого нибудь?
– Командир, по моему, в корабле полно людей, которые тоже могут кого нибудь убить. Надо просто распространить на тигров правила отношения с нелюдьми. Кстати, они предусматривают запрещение их появления в секторе 'А' без вашего разрешения.
Ренналиум молчал. Он думал несколько минут, а затем дал приказ выпустить тигров.
– А вы двое, должны им все объяснить. И, заодно, вы переедете в сектор 'Ц', что бы тигры ничего такого не подумали.
– 'Ц' а не 'Б'?
– Переспросил Флингман.
– Именно в 'Ц'. Тогда, у них не будет особого желания появляться в 'Б' и тем более в 'А'. Идите и выполняйте приказ. Сначала переезд, а затем вы пойдете к тиграм и выведите их оттуда.
Прошло два дня. Два тигра теперь жили среди людей. Теперь они не отказывались есть и много времени проводили вместе с Инарой и Флингманом. Стали известны их имена - Ррниу и Харгрет Син Килемантара.
– Этот корабль больше похож на тюрьму, чем на что-то еще.
– сказал Ррниу.
– Тебе не кажется, Инара?
– Когда живешь в корабле, всегда так кажется.
– ответила она.
– Еще не придуман корабль, где было бы много места.
– Не придуман людьми, надо добавить.
– произнесла Харгрет.
– На нашем корабле есть места, где можно заблудиться.
– Вы не рассказывали о своем корабле.
– И незачем вспоминать о нем.
– прорычал Ррниу.
– Вы все еще сердитесь на меня?
– А как ты думаешь?
– ответила Харгрет.
– Мы никак не ожидали, что вы сразу же взлетите и унесетесь не известно куда. Могли бы и сообразить, что на той планете остался наш корабль.
– Извини, но я не командир здесь.
– ответила Инара.
– А кто командир? Почему он ни разу не встретился с нами? Мы что, какие-то крысы, забравшиеся в его корабль?
Инара не знала что ответить. Тигры поднялись и ушли из ее каюты. Она хотела было что-то сказать, но их уже не оказалось рядом. Она вышла в коридор и прошла в их каюту. Там тоже никого не было и Инара отправилась по коридору на поиски. Она спросила о тиграх у нескольких встретившихся человек и те ничего не могли сказать.