10 секунд… и она исчезла
Шрифт:
– Вы уверены, что он собирался проникнуть в дом? – спрашивает констебль Кук.
– На все сто процентов, – отвечаю я. – Сначала он попытался проникнуть через окно. Если бы я его не остановил, он бы зашел через кухню.
– Мы настоятельно рекомендуем в таких ситуациях не геройствовать, а быть осторожным, – добавляет Дэни.
Я улыбаюсь. Она обращается к Саре:
– Миссис Райт, не исключено, что это мог быть грабитель, который воспользовался случаем. Строительные работы часто служат сигналом, что в вашу собственность легко попасть. Он видит
– Если учесть, с какой скоростью он шел по улице, игнорируя все другие объекты собственности… Его цель – именно этот дом.
Дэни долго смотрит на меня, и я понимаю, что, вероятно, здесь я не помощник.
– Вполне возможно, что в течение дня он уже изучил остальные дома, – отвечает она, не сводя с меня взгляда.
Я молчу, и Дэни снова обращается к Саре:
– Однако не менее вероятно, что это был не обычный грабеж.
– Вы сейчас говорите о взломщике? – прерывает ее Сара, в голосе которой я услышал напряжение. – Тот самый взломщик, который проникает в спальни к женщинам?
Дэни поднимает руки.
– Я не это имела в виду.
– Но он же на прошлых выходных пробрался в дом еще одной женщины?
– На данный момент мы ничего не можем вам сказать. Я знаю, про тот случай ходят слухи, но нам еще нужно подтвердить, что это один и тот же человек.
СМИ раскручивает множество слухов о новом нападении взломщика. Уверен, что Сара, как и я, уже прочитала репортаж в приложении для соседей. Прошло уже больше четырех месяцев с последнего подтвержденного взлома, но в городе по-прежнему царит страх, что он снова начнет нападать. Горожане уже начали открыто сомневаться в том, что полиция Хадли предпринимает хоть какие-то попытки задержать преступника. На Дэни и ее коллег давят со всех сторон.
– Вы думаете, это может быть он? – спрашивает Сара. – До сегодняшнего дня все женщины были одни, когда он проникал в дом…
– Это так. Но будь это он, возможно, он не знал о том, что в доме был ваш сын.
Дэни замолкает, потому что входная дверь дома Сары внезапно открывается.
Глава 11
– Джеймс! – вскрикивает Сара, когда ее бывший муж появляется на кухне.
– Прошу прощения. У меня остались старые ключи. Я отец Макса, – объясняет он Дэни и констеблю Кук.
– Вы просто проходили мимо? – интересуется полицейский.
– Сара написала и попросила приехать. Конечно, я мчался сюда сломя голову.
– Спасибо, – говорит Сара, приобняв его за талию.
– Макс в порядке?
– Крепко спит.
– Если позволите, я продолжу, – говорит Дэни. – Прямо сейчас мы просим местных быть очень бдительными, пока преступник не будет задержан.
– Я тут в твиттере читал, – вступает Джеймс, – что, раз его недавно вынудили бежать, вы полагаете, что он скорее всего снова нападет.
– Это лишь догадки. Как я сказала, нам еще предстоит подтвердить информацию по поводу
Джеймс смотрит на бывшую жену.
– Ты им все рассказала?
Сара качает головой.
– Да это ерунда была.
– Я бы не назвал пожар ерундой.
– Миссис Райт? – настораживается Дэни.
Сара потирает пальцами шею.
– На прошлой неделе какие-то дети подожгли контейнер возле дома. Один из строителей был там, он потушил огонь за тридцать секунд. Так что ничего страшного.
– Вы видели, как дети подожгли контейнер?
– Нет, но я уверена, что так все и было.
– А остальное? – настаивает Джеймс.
– Это все, – отвечает Сара, резко повернувшись к бывшему мужу.
– А как же собачье дерьмо в почтовом ящике?
Сара вздыхает.
– Три дня назад. Не скажу, что это прямо какое-то величайшее преступление. Его даже в газету завернули! – говорит она, явно пытаясь отшутиться.
– Но все равно это не очень приятно, – говорит Дэни. – Миссис Райт, позвольте спросить, Нейтан Бивен все еще проживает здесь?
Дэни была одной из двух полицейских, которые первыми брали у Нейтана интервью после того, как он раскрыл личность своей биологической матери.
– Нет, – отвечает Сара.
– К этому парню всяких сумасшедших так и притягивает. Это мог сделать один из них, – говорит Джеймс. – Если хочешь услышать мое мнение, я считаю, тебе лучше без него.
– Мистер Бивен в самом деле вызывает очень много внимания в интернете. И, поскольку вы его бывшая партнерша, я вижу очень мало логики в этих беспорядочных нападках на вас. Но, как бы странно это ни было, миру тиктока потребуется время, чтобы въехать в положение дел в реальной жизни. Возможно, люди все еще верят, что вы вместе.
– Кого это волнует вообще? – спрашивает Сара.
– Ну, каких-то очень странных людей – точно, – отвечает Джеймс.
Он поворачивается к Дэни и говорит:
– Я так понимаю, сегодня вы разместите здесь полицейского?
– К сожалению, мистер Райт, наши ресурсы ограничены. Самое важное в нашем случае – это обеспечить охрану задней части здания. Мы можем прислать кого-нибудь для этого.
– Если это все, что вы можете предложить… Думаю, мы с Беном можем заколотить вход в кухню.
– Если вы того хотите, – говорит Дэни и разворачивается. – Мистер Харпер, я буду очень благодарна, если вы мне покажете, где он вышел из сада.
Мы с Дэни проходим через двери во внутренний сад, и я слышу, как Сара соглашается на предложение Джеймса: он говорит, что останется на ночь в доме. Мы идем по саду, и я шепчу Дэни:
– Давай уедем куда-нибудь на выходные?
– Я бы очень хотела, чтобы ты не спорил со мной, пока я говорю с жертвой преступления, – отвечает мне она.
– Грубовато как-то, – говорю. – Я всего лишь рассказал о том, что видел.