1000 русских и английских пословиц и поговорок
Шрифт:
Fair without, false within.
Красиво снаружи, фальшиво внутри.
Сначала подумай, потом говори.
Think first and speak afterwards.
Сначала подумай, потом говори.
Think today and speak tomorrow.
Сегодня подумай, а завтра скажи.
Снова и ложка красна.
New things are fair.
Новые
Everything new is fine.
Все новое хорошо.
Со стороны всегда виднее.
Lookers_on see most of the game.
Зрители видят большую часть игры.
Со счастьем хорошо и по грибы ходить.
Give a man luck and throw him into the sea.
Дай человеку удачу и брось его в море.
Собака достойна корму.
A good dog deserves a good bone.
Хорошая собака заслуживает хорошую кость.
Собака лает, а бары едут.
Dogs bark, but the caravan goes on.
Собаки лают, а караван идет дальше.
Собака лает, ветер носит.
The moon does not heed the barking of dogs.
Луна не обращает внимания на лай собак.
Собака, что лает, редко кусает.
Barking dogs seldom bite.
Лающие собаки редко кусают.
Great barkers are no biters.
Кто много лает, тот не кусает.
Dogs that bark at a distance bite not at hand.
Собаки, которые лают на расстоянии, не кусают вблизи.
Собачья дружба до первой кости.
While the dog gnaws bone, companions would be none.
Когда собака грызет кость, у нее нет товарищей.
Сова своих детей хвалила, что они лупоглазые.
The owl thinks her own young fairest.
Сова считает своих птенцов самыми красивыми.
Совет дороже денег.
Good counsel has no price.
Хороший совет не имеет цены.
Соврешь — не помрешь, да впредь не поверят.
He that once deceives, is ever suspected.
Кто
A liar is not believed when he speaks the truth.
Лгуну не верят и тогда, когда он говорит правду.
Согласному стаду и волк не страшен.
The lone sheep is in danger of the wolf.
Для одинокой овцы волк опасен.
There is safety in numbers.
Безопасность — в количестве.
Солнце сияет на благие и злые.
The sun shines upon all alike.
Солнце светит на всех одинаково.
The sun loses nothing by shining into a puddle.
Солнце ничего не теряет, когда светит на лужу.
The sun is never the worse for shining on a dunghill.
Солнце никогда не становится хуже, освещая навозную кучу.
Солнышко нас не дожидается.
Time and tide wait for no man.
Время и прилив никого не ждут.
Сосед не захочет, так и миру не будет.
You must ask your neighbour if you shall live in peace.
Тебе нужно спросить соседа, будешь ли ты жить в мире.
Сперва аз да буки, а потом науки.
First things first.
Первые вещи первыми.
Сперва проверь, а потом верь.
First try and then trust.
Сначала проверь, а потом верь.
Try your friend before you trust him.
Испытай друга прежде, чем довериться ему.
Спесь в добро не вводит.
Pride goes before a fall.
Гордыня предшествует падению.
Спящему коту мышь в рот не забежит.
The sleeping fox catches no poultry.
Спящая лиса птицу не поймает.
Станешь лениться, будешь с сумой волочиться.
Idleness is the key of beggary.
Лень — ключ к нищете.
Laziness travels so slowly that poverty overtakes it.
Лень путешествует так медленно, что бедность ее обгоняет.
The slothful man is the beggar’s brother.
Лентяй — брат нищему.