118 исторических миниатюр и 108 авторских текстов на 13 иностранных языках. Сборник
Шрифт:
Горький начал читать:
'Сегодня я вышел из дома на улицу и начал кормить хлебными крошками птиц.
Одна из птичек села рядом со мною на ветку и стала щебетать.
Сначала я думал о каких-то темах, но потом переключился на щебет птицы.
У меня улучшилось настроение.
Я вернулся домой и написал 'Рождественский рассказ''.
Горький дочитал текст, подумал.
Возвратил
– Продолжайте слушать птиц.
Читатель поблагодарил Горького и направился к столу, где лежали его книги.
– Секундочку!..- произнёс Горький.
– Прочитав ваш рассказ, я хотел бы вспомнить слова из Библии: 'Взгляните на птиц небесных...'.
– Будем слушать птиц, читать Библию, читать книги, - ответил читатель.
– И писать рассказы, - пошутил Горький.
01 января 2018 г. 18:05
94. Диалог о неудобном приказе
– Ситуация непростая, товарищ командующий.
– Так точно, товарищ маршал.
– Дело не только в пирожках. Чего они хотели? Не парижское же 'бистро'. В 1918 в здешних местах много чего натворили. Потом колхозы-совхозы... Голодуха. Война. Вдовы защитников родины. Дети - сироты. Потом - водохранилище: много земель затопили... С родных мест-то уезжать не хотелось... Но - пришлось... Сами понимаете...
– ...
– В общем, есть приказ. Не мне же лично командовать? Я был на Приеме. Пил...
– ...
– Появились колебания, а их быть не должно. Он лучше знает. Сколько он сделал добра. Мы преодолели... Теперь он поручил.
– Вас понял. Приказ будет выполнен, товарищ маршал.
2 января 2018 г. 12:18
95. Великолитовцы
Великолитовцы (Проект статьи)
Великолитовцы - наименование (название) жителей Великолитовского государства - Великого княжества Литовского, предложенное Залесским В.В.
В.В. Залесский высказал мнения, что:
1. 'История государства Российского' (тома 1-12, 1803-1826), была создана Н.М. Карамзиным после завершения разделов Речи Посполитой (1772-1795) и прекращения существования Великого княжества Литовского,
2. 'История государства Российского' создавалась под фактическим контролем Российского императора Александра I (по принципиалным вопросам),
3. 'История государства
4. Использование двух отдельных наименований (названий) - 'Великолитовцы' и 'Литовцы' позволит более эффективно исследовать и описывать Великое княжество Литовское и Литву.
Литература
Залесский В. В. Диалог о недосказанном // Залесский В. В. 56 исторических миниатюр и 34 текста на 9 иностранных языках. Сборник. ISBN 978-5-4485-8323-0.
Залесский В. В. Диалог о великолитовцах // Залесский В. В. 56 исторических миниатюр и 34 текста на 9 иностранных языках. Сборник. ISBN 978-5-4485-8323-0.
Категории
Разделы Речи Посполитой , разделы Польши
Литовцы
Карамзин, Николай Михайлович
История государства Российского
[3 января 2018 г. 18:56]
96. Сказка о специалисте по истории и переводам на английский язык
Сидит специалист по истории, смотрит в окно, на улицу.
Письмо приходит по электронной почте: 'Поступила статья 'Великолитовцы'...'
Задумался: 'Недавно статью о маршале присылали...'.
'Вопрос... М-м-м...'
'Как на английский язык нужно переводить 'Речь Посполитая'?... Научитесь переводить сначала!'
Сидит, смотрит на улицу...
4 января 2018 г. 09:13
97. Монолог радиослушателя
Любитель истории открыл книгу барона Будберга Алексея Павловича 'Дневник белогвардейца' (7 октября 1917 г.
– 4 апреля 1918 г.):
'Несемся дальше на юг; чистенький и аккуратненький японский экспрессик проносится через мосты и туннели; дорога очень походить на нашу Амурскую и на восточную ветвь Китайской.
Проехали Антунг, бывшую корейскую деревушку, а теперь солидный город с каменными домами, фабриками и заводами. Грустно думается о том, что и этому начало положено нами; мы первые разбудили пустынную Маньчжурию, внесли в нее культуру, уложили многие миллионы русских денег, потеряли сотни тысяч русских людей и в конце концов сделали ее источником великих благ и доходов, но только не для себя; нажилась Япония, приобрел многое и готовится приобрести еще больше Китай, мы же по исторической привычке добыли себе только горе, убытки и позицию у разбитого корыта.'