119 дней до тебя
Шрифт:
[3] Отель Mercure Berlin Wittenbergplatz - 4-звездочный отель, в самом сердце района Тиргартен в Берлине.
[4] Хайди Клум (нем. Heidi Klum) — немецкая супермодель, актриса и телеведущая.
[5] Лига плюща (англ. The Ivy League) — ассоциация восьми частных американских университетов, расположенных в семи штатах на северо-востоке США.
[6] «Harold Washington Library» - центральная библиотека в Чикаго, в штате Иллинойс, США.
[7] IP-телефон (VoIP-телефон) — телекоммуникационное устройство, обеспечивающее возможность голосового общения удаленных
Глава 22. Часть 2.
24 ноября. Пятница, 17:50.
«Абонент не отвечает, или временно недоступен. Позвоните позднее…»
«Где ты?»
«Итан, я волнуюсь. Всё в порядке?»
Сообщения доставлены, но не прочитаны.
«Пожалуйста, это не смешно. Перезвони».
Нура не находит места, то стоит у окна, то забирается обратно на большую, пустую, кажущуюся холодной кровать. Снова оно, снова её душит это ужасное чувство бессилия и незнания. Он же обещал, он клялся ей, что больше так не будет…
Вновь и вновь она набирает номер… долгие гудки и, наконец, хоть чей-то голос:
– Да, слушаю, дорогая. Привет ещё раз.
– Оливия, - хрипло срывается с губ девушки. – Извини, если беспокою.
– Нет, что ты, я только приехала домой… телефон был в сумке. Всё хорошо? – спрашивает она, будто чувствует.
– Да. То есть... – теряется Нура и судорожно вдыхает порцию кислорода. – Я… Я не знаю.
– Что случилось?
– Итан пропал.
– Как это?
– Точнее, просто не отвечает, но это не похоже на него. С самого утра молчит, а сейчас не берёт трубку. Я подумала, может быть, он был с тобой, или у вас дома.
– Нет. – как-то тихо и сухо ответила женщина и замолчала.
– Понятно. – прошептала девушка и тоже затихла растеряно.
– Знаешь, - раздался голос Оливии. – Итан иногда… Он иногда может так поступать, но не обязательно в этом должна быть твоя вина. Вы же не ругались?
– Нет.
– Хорошо. Не волнуйся, я попробую найти его. Узнаю у Ричарда, возможно, они вместе.
– Вот, - встаёт на стойку перед парнем, круглая низкая чашка, - Поверь, это самое то, что тебе сейчас нужно. – улыбается, среднего возраста, бармен.
Итан, молча, долго смотрит на него, а потом вытаскивает сигарету изо рта и тушит прямо в кофе.
– И впрямь, самое то. Спасибо. – изображает он радость и тут же скалится.
– А, теперь, налей мне уже своего дешёвого пойла, наконец! – и с силой отталкивает от себя несколько пустых стопок, которые терпеливый бармен ловко ловит у самого края и лишь сердито сводит брови.
Сидевший чуть поодаль там же, за стойкой, бородач в засаленной рыбацкой жилетке, возмущённо фыркает.
– Чего? – смотрит на него Итан, – Что-то не нравится? Мне вот, например, да! Тебе-то хоть наливают… Сервис здесь – отстой.
– Тебе не нужны деньги? Налей мне чёртового виски! Сколько тебе надо?..
Он начинает шарить по карманам в поисках бумажника… Вытаскивает его, открывает и перебирает купюры:
– Вот, хватит? – протягивает ему сотню.
– Давай лучше всю бутылку.
– Нет.
– В смысле «нет»?
– Я не стану продавать тебе выпивку.
– Почему это?! Я – твой клиент! А клиент всегда прав, тупой ты олух! Хреновый из тебя бармен… Ты вообще знаешь кто я?!
– Мне пофиг, кто ты. Я здесь решаю, кому пить, а кому нет… Это мой бар.
– Не ври, брехло недоразвитое… Не твой! Ты всего-навсего здесь работаешь. А если я захочу, этот грёбаный бар будет моим уже через час! Есть вопросы? Нет? Ура-а!
– Ты агрессивен.
– Это семейное. А теперь, виски, живо! Он здесь, кстати, ужасен… Приезжай как-нибудь в гости, я угощу тебя лучшим, стоимостью, как всё здесь вместе взятое. – язвит Итан и вытаскивает, кидает ему деньги с кредитками, - На, подавись! Забери всё!
– швыряет и бумажник тоже, а потом вскакивает с места, пытаясь ухватить одну из стоящих под стойкой бутылок, но проворный жмот его опережает… и, взмахом руки, останавливает поднявшихся из-за дальнего столика и приготовившихся выкинуть парня на улицу, пару местных приживал.
– Да посмотри на себя, - убирая алкоголь подальше, кивает мужчина на зеркало за полками. – Как ты ещё вообще сидишь?
Среди разнообразных бутылок, со стены на парня глядело собственное бледное отражение – взлохмаченные волосы, разбитая бровь с наложенными недавно швами, кровоподтёки и две скомканные салфетки в ноздрях распухшего носа.
Итан наплевательски кривит рот и переводит взгляд на отражающуюся входную дверь, которая в этот самый момент открывается и в баре появляется Оливия.
– О, – безразлично выдаёт он. – Мамуля приехала.
Бармен оглядывается на него, а заметив у входа Оливию, вопросительно округляет глаза:
– Это? – поднимает он палец на высокую, красивую женщину в белоснежном длинном пальто.
– Твоя мать? Охренеть…
Парень бросает на него «ага-прикинь» взгляд и протягивает руку к пачке «L&M» лежащей на стойке.
– Мадам, – начинает махать Оливии, недотёпа. – Миссис, сюда!
Оливия растеряно стоит у двери, неприязненно оглядывая полумрачное неприятное помещение с редкими завсегдатаями посетителями, а он тычет пальцем в сидевшего к ней спиной Итана:
– Здесь! Он здесь.
– Ох, - наконец, замечает их она и быстро направляется к стойке. – Благодарю.
– улыбается она бармену и поспешно наклоняется к сыну. – Что ты здесь делаешь?.. О, Боже! – накрывает рот рукой в ужасе, увидев его лицо.
Тот, как ни в чём не бывало, просто суёт в рот сигарету.
– Он попал в аварию, – вмешивается бармен-ябеда. – Снёс столб.
– Что?! – в ещё большем ужасе женщина.
– Помолчи, а. – «любезно» просит парень, идиота, забыв о сигарете.