Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

12 смертей Грециона Психовского
Шрифт:

И Грецион Психовский умер.

Овен. Глава 4. Тур в никогда

…месяц престол

в небе Пегас, престол неба

престол воздвигается, престол устанавливается

благое начало Ана и Эллиля

месяц Нанны, первородного сына Эллиля…

Из «Астролябии В»

– Кажется, это где-то уже было, – пробубнил профессор Грецион Психовский, пока остальные отходили от внезапного

титанического кашля. – Так вот, как представитель знака Зодиака Овен…

Кашель повторился – на этот раз, чуть тише, словно стихийное бедствие поняло, что перепило, разошлось и слишком распустило руки. Все сидящие на диване повернули головы в сторону звука – китайцы ни капельки не удивились, увидев массивного рыжебородого человека, а вот Грецион с Федором Семенычем очень даже.

– Я же тебе говорил, – шепнул другу Аполлонский, – что такие колоритные люди просто так не встречаются.

– До последнего, я тебе не верил. И не важно, что он храпел на весь самолет, – ответил Психовский. – Я же упертый, как баран, сам знаешь.

– Как Овен, – поправил его художник, ухмыльнувшись.

Рыжебородый мужчина прочистил горло – словно камни понеслись с горных склонов в голодную бездну – и заговорил на английском, с очень сильным немецким акцентом:

– Господа, желаю вам доброго вечера! Я не буду врать: понятия не имею, о чем вы говорите, но вы выглядите самой живой компанией в этом богом забытом баре. Поэтому, я бы хотел к вам присоединится.

Бас у рыжего был какой-то невероятный, не от мира сего, словно говорил мужчина разом всем своим нутром, в качестве усилителя подключая огромный живот – такого голоса не выдержал бы ни один микрофон. Но при этом, говорил незнакомец весьма странно, фразы будто предназначались для средневекового выступления на рыцарском турнире, а не для бара с неоновой русалкой.

Огромную бочку из старого замка вкатили сюда – и бочка очень хотела поговорить.

Психовский просто пожал плечами. Видимо, незнакомец пользовался какой-то своей системой жестов, приняв, во-первых, это телодвижение за приглашение на диван и, во-вторых, посчитав Психовского вожаком неотесанной стаи за столом.

Когда мужчина уселся, по дивану прошла рябь – старику-алхимику и Аполлонскому пришлось подвинуться.

– Допустим, – проговорил Федор Семеныч, удивившись такому поведению гостя. – Вы представьтесь, что ли. Сегодня к нам все слетаются как мухи на мед…

– А мы и не против, – поспешил добавить Психовский. Вероятность того, что рыжий вытащит из-за пазухи боевой топор, или достанет умело спрятанную за спиной секиру, все еще была высока.

– О, прошу меня простить! Я – барон Зискрит Вольфанг Шпингле Брамбеус, но для вас просто – барон Брамбеус.

У Аполлонского загорелись глаза. Психовский ухмыльнулся. Старый китаец остался безучастен, а молодой был слишком занят переводом, чтобы чему-то дивиться.

– Ага, – воскликнул Федор Семеныч. – Так и знал, что вы самый настоящий барон!

– Да? – улыбка превратила лицо Брамбеуса в головку сыра.

– Мы видели вас в аэропорту, – вновь уточнил реплику художника Грецион. Профессор знал, что Аполлонский – натура творческая, оттого

слегка рассеянная. И если в повседневной жизни художнику удавалось брать себя в руки и не рассыпаться в порыве невнимательности, то во времена эмоционального возбуждения Федор Семеныч забывал все на свете.

– О, – в исполнении барона это было не просто «О», а «О», занимающее по мощи своей, наверное, целую страницу. – И я, черт возьми, так рад оказаться на этом лайнере! Знаете, мой рейс непонятно почему отменили, и пришлось лететь сюда, а тут подвернулся такой круиз, последние места….

– И замок у вас тоже есть? – для Аполлонского не было тем, на которые с незнакомцами говорить неприлично.

– А то! – вскинул руки барон, чуть не пришибив бедного переводчика, как муху. – Многие мои родственники считают, что скромность – залог успеха, но что бы они понимали, эти педанты-идиоты! Поэтому смело скажу вам – замков у меня целых три.

Ну все, Федор Семеныч вошел в раж – сначала драконы-комодо, теперь настоящие замки и бароны.

– Вы просто обязаны будете мне попозировать! – чуть ли не заорал уже подвыпивший Аполлонский.

– Вы что, фотограф?

– Художник, – уточнил Федор Семеныч и тут же вновь собрался – видимо, вагончик на его эмоциональных американских горках на время ушел вниз. – Ох, я же совсем не представился. Федор Семеныч Аполлонский, художник, преподаватель…

Вслед за ним представился и Грецион. Брамбеус кивнул, почесал рыжую бороду, больше напоминающую горящий лес, и повернулся к старому алхимику, смотря непонимающим взглядом. Господин Ван смотрел идентичным непонимающим взглядом.

– Эм… – пропищал худой переводчик, рядом с бароном казавшийся совсем уж глистом. – Боюсь, это моя ошибка, я не смог перевести ваше имя для господина Сунлинь Вана.

– Сун-сына кого? – удивился Брамбеус, переведя взгляд на молодого китайца. – Или я совсем подглох и вас не расслышал…

Переводчик понял, что проблема двухсторонняя, и просто указал рукой на алхимика.

– Я не могу перевести ваше имя, вот господин Ван и не понимает…

– А! – взревел барон и расхохотался так, что страшно стало всем. – Ну, это легко исправляется!

Брамбеус вновь повернулся к старому китайцу – сравнивать этих двоих визуально все равно, что персик и курагу – и проговорил, медленно, отчетливо и очень громко – к сожалению, кнопки убавления звука барона рядом нигде не значилось.

– Брам-бе-ус, вы понимаете? Брам-бе-ус, – это сопровождалось активной жестикуляцией.

Переводчик быстренько добавил что-то на китайском. Наконец, в глазах Сунлинь Вана появилось понимание – алхимик закивал, потом заговорил.

– Господин Ван говорит, что очень рад познакомиться с настоящим бароном и с удовольствием продолжит беседу, если достопочтимый барон не посчитает ее скучной.

– Любая беседа сейчас будет хороша! – забасил Брамбеус. – Нам еще долго торчать на этой посудине до первой высадки. Ну что же, раз мы познакомились, то самое время еще немного выпить – эй, официант, бармен, как вас там правильно звать? Всем любой выпивки за мой счет! Всем – значит всем в баре! И налей чего-нибудь себе, тоже за мой счет.

Поделиться:
Популярные книги

Студиозус 2

Шмаков Алексей Семенович
4. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус 2

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

На осколках разбитых надежд

Струк Марина
Любовные романы:
исторические любовные романы
5.00
рейтинг книги
На осколках разбитых надежд

Злыднев Мир. Дилогия

Чекрыгин Егор
Злыднев мир
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Злыднев Мир. Дилогия

Альда. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альда
Фантастика:
фэнтези
7.75
рейтинг книги
Альда. Дилогия

Надуй щеки! Том 2

Вишневский Сергей Викторович
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2

Двойник Короля 2

Скабер Артемий
2. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 2

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Полное собрание сочинений. Том 25

Толстой Лев Николаевич
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 25

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Картошка есть? А если найду?

Дорничев Дмитрий
1. Моё пространственное убежище
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.50
рейтинг книги
Картошка есть? А если найду?