Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

1421 - год, когда Китай открыл мир
Шрифт:

Как выяснилось, первым европейцем, посетившим эти края, был венецианец Джиованни ди Вераццано (Giovanni de Verazzano; 1480–1527 гг.). Он прибыл в Северную Америку в 1524 г., то есть через 22 года после того, как увидела свет карта Кантино. Хотя родом он был из Венеции, но работал на французское правительство. Блистательный Франциск I, король Франции, специально послал его в эти дикие земли в надежде, что мудрый венецианец сможет разрешить важнейшую для Франции задачу — найти морской путь через Тихий океан к Островам пряностей, или, как тогда говорили в Париже, к «щедрым берегам страны Катай» [227] . Интересно, что прибытие Вераццано в Северную Америку странным образом совпало по времени с кругосветным путешествием Магеллана и многочисленными морскими походами португальцев вокруг мыса Доброй Надежды в Африке. Похоже, Франция, Испания и Португалия вступили тогда между собой в нешуточное соревнование, желая обнаружить кратчайший и наиболее безопасный морской путь к островам Тернате и Тидоре. Впрочем, государей этих стран можно было понять: так называемый Великий шелковый путь, пролегавший по необъятным просторам Малой и Средней Азии, был закрыт для европейцев турками-сельджуками.

227

Беседы Франциска I, короля Франции,

с Вераццано. Цит. по: D.B. Quinn (ed.), North Amencan Discovery, Harper & Row, 1971 [Д.Б. Куинн. «Открытие Северной Америки»].

В 1524 г. Вераццано на нескольких кораблях отошел от берегов Виргинии, двинулся в северном направлении и достиг побережья Новой Шотландии, описывая попутно все земли и людей, которых ему доводилось увидеть, когда он приставал к берегу Находясь на 41°2' северной широты, он вошел в большой залив, соединявшийся с заливом Наррагансетт, что у Род-Айленда. Там он бросил якорь и простоял 15 дней, исследуя побережье и общаясь с местным населением. Вот что он написал о людях, населявших эти места:

«Кожа у этих людей цвета латуни, то есть значительно светлее, чем у большинства индейцев. А некоторые люди, что удивительно, совершенно желтые. У них не такие резкие черты лица, как у обыкновенных индейцев; свои прямые черные волосы они аккуратно подстригают, а потом закручивают наверх. Эти люди мягкими манерами и повадкой производят особенно приятное впечатление… Женщины с желтым цветом кожи красивы лицом и равным образом отличаются мягкими и изящными манерами; судя по всему, они (по сравнению с представителями других племен) неплохо образованы и обладают хорошим вкусом Одеваются они, как египтянки или сирийки. Когда они выходят замуж, то носят ювелирные украшения. Последнее, впрочем, характерно не только для взрослых женщин этого племени, но также и для мужчин» [228] .

228

Отчет о путешествии Вераццано Франциску I, королю Франции, в его письме от 8 июля 1524 г. Цит. по: Д. Б. Куинн. «Открытие Северной Америки», стр. 65.

Путешествие к Род-Айленду.

Это описание не просто доброжелательное, но и исполнено глубочайшего смысла, во всяком случае для меня. Вераццано, сравнивая людей с кожей «цвета латуни» с представителями других племен с более темной кожей, неизменно отзывается о первых с куда большей теплотой и приязнью. А ведь у него была возможность пообщаться с жившими на побережье племенами и, следовательно, было из чего сделать выбор. Интересно, что он, описывая наряды желтокожих женщин, апеллирует к Востоку. А это означает, что женщины из встреченного им племени носили самые настоящие платья, а никак не меха и не дурно выделанные кожи животных. Но самое главное, Вераццано напрямую говорит, что эти женщины напоминают ему женщин Востока (сириек и египтянок), которые, по совершенно непонятной для него, венецианца, причине, вдруг оказались в Северной Америке. Не может быть сомнения, что эти дамы были представительницами иной расы и иной цивилизации, которая совершенно не походила на цивилизацию североамериканских индейцев.

Вераццано в своих записках уделил также немало внимания молодым девушкам этого племени, поскольку они, как ему казалось, не хотели следовать традициям старших. Между тем это говорит о том, что в упомянутом племени сменилось уже не одно поколение. Если разобраться, данное Вераццано описание местных женщин и впрямь могло соответствовать описанию облика египтянок или сириек, но, что для меня особенно важно, оно равным образом соответствует и облику китаянок. Теперь давайте подумаем о том, что, если следовать моей теории, китаянки (речь идет о наложницах, которых китайцы возили на «плавучих сокровищницах») вполне могли добраться в рассматриваемый нами период времени до Северной Америки, но вот жительницы Египта или Сирии — ни при каких обстоятельствах. Китайцы не брали их на борт даже в качестве наложниц. По-моему, зрелые матроны этого племени с мягкими чертами лица и прямыми темными волосами более всего напоминают дочек наложниц от посланников разных государств и земель Юго-Восточной Азии; что же касается молодых и совсем юных женщин с более темным оттенком кожи, то они, ясное дело, — плод любви детей наложниц с представителями местных индейских племен. Другими словами, венецианца Вераццано приветствовало в этих краях уже третье поколение китайских поселенцев, где многие девушки, описанию которых венецианец уделил столько внимания, были правнучками важнейших сановников богатейших стран бассейна Индийского океана.

Вераццано, описывая залив Наррагансетт, дает одну интересную деталь: «Почти посреди входа [в гавань] высится огромная скала, на которой было бы неплохо возвести замок или крепость с артиллерией, залпы которой полностью запирали бы вход в залив… мы назвали эту скалу «Ла Петра Вива» [ «Живая скала»] [229] .

Башня на Род-Айленде.

На сходной по приметам скале выстроена круглая башня, которая в наши дни является украшением парка города Ньюпорт на Род-Айленде. Башня до сих пор представляет загадку для историков и археологов. Вопрос, кто и когда ее соорудил, не дает покоя не только ученым, но и самым обыкновенным туристам, которые тысячами приходят взглянуть на этот памятник прошлого. Все задаются вопросом: до Колумба или после него была она построена? Для меня эта башня представляет уникальное сооружение, которое не похоже ни па одну из построек колониальной эпохи в Америке. Во-первых, хотя из нее открывается отличный вид на гавань, это все-таки не форт. Во-вторых, поскольку эта башня находится в тихом, защищенном от ветра месте, это и не мельница (даже если к ней приделать крылья, вращаться они не будут). Одна научная школа тем не менее продолжает считать ее мельницей постройки XVII в. Кое-кто из ученых считает ее маяком постройки конца XIV в. В принципе, и та и другая теория может оказаться верной. К примеру, если башню соответствующим образом перестроить, то есть заложить окна кирпичом, она может служить если и не мельницей, то, по крайней мере, складом муки или зерна. Сторонники этой теории опираются на высказывание первого губернатора Род-Айленда Бенедикта Арнольда, который как-то упомянул о выстроенной им «круглой каменной мельнице». Короче говоря, споров вокруг этой башни велось предостаточно, но по-настоящему ее начали исследовать лишь в

начале 1990 г., когда на Род-Айленд прибыла группа датских ученых, сторонников скандинавской теории развития цивилизации в Северной Америке. Отчет о работе этой группы, опубликованный в 1994 г., в общем и целом подтверждал теорию ученых, считавших эту башню мельницей или каким-то ее подсобным помещением. Так, датский историк Иоханнес Херц из Национального музея Копенгагена утверждает, что она была построена во времена правления губернатора Арнольда в 1667 г. Однако американский архитектор Сюзанна О. Карлсон, которая изучала эту башню в течение последнего года, недавно оспорила это утверждение [230] . Доктор Карлсон утверждает, что кладка, строительный раствор и каменные блоки, из которых была выстроена эта башня, не соответствуют XVII в., когда жил губернатор Арнольд. Теперь доктор Карлсон ждет, когда появится новая историческая теория, которая подтвердила бы ее выводы.

229

Там же.

230

Находки Сюзанны О. Карлсон (Suzanne О. Carlson) были опубликованы в статье в Интернете 4 марта 2002 г. www.neara.org/carlson/ atlantic.html

Мне-то все было ясно (хотя и не с самого с начала), просто я не хотел вступать в полемику с международными научными авторитетами. Согласитесь, звание профессора Национального музея Копенгагена чего-нибудь да стоит, верно? Тем не менее, я отметил для себя одну вещь: исследователи использовали при измерениях английские меры длины XVII в. — ярды, футы и дюймы. Но я-то знал, что башня строилась в соответствии с совершенно другими единицами измерения. Кстати сказать, доктор Карлсон заявила, что работы, которые вне всякого сомнения, проводились вокруг башни в XVII в., никакого непосредственного отношения к башне не имели и велись только для того, чтобы укрепить конструкцию. А еще доктор Карлсон сказала, что радиоуглеродный анализ строительных блоков башни был проведен на новейшей экспериментальной датской аппаратуре, которая, при всех ее достоинствах, давала слишком большой разброс при установлении той или иной даты. Полученные данные можно было толковать очень широко — от 1410 до 1970 г. Датская комиссия пришла к выводу, что башня была построена в конце XVII в. Спрашивается, почему я на основании тех же самых данных не могу передвинуть дату постройки ближе к 1410 году? Я уже не говорю о том, что соединявший каменные плиты раствор был замешен, помимо всего прочего, на дробленых морских ракушках, а подобная технология в колониальные времена уже не применялась. В XVII в. в Новой Англии раствор обыкновенно замешивали на затертом известняке или песчанике.

При всем том, что у меня имелись догадки, кем, когда и с какой целью была возведена эта круглая башня на скале, заявить об этом во всеуслышание я в то время не отважился. Предлагаю вашему вниманию описание башни, сделанное ученым, который (один из немногих) считает эту постройку не мельницей, а маяком: «Первый этаж здания использовался как маяк. Выгнутые аркой оконные проемы размещены таким образом, чтобы свет от жарко пылающего очага был хорошо виден издалека. Особенно в этом смысле полезно южное окно башни, свет из которого будет виден шкиперу, входящему в залив Наррагансетт… Западное окно в два фута поможет шкиперу, который ведет корабль в направлении гавани у Тауэрхилл… Вне всякого сомнения, тот человек, который соорудил этот маяк… знал толк в строительстве подобных сооружений» [231] .

231

Professor F.J. Pohl, Atlantic Crossings before Columbus.[Профессор Ф. Дж. Пол. «Плавание через Атлантику в доколумбову эпоху»], W.W. Norton, New York, 1961, pp. 185ff.

Сторонники скандинавской теории открытия Америки считают, что викинги обитали на берегах Гренландии с X по начало XV в. В Гренландии почти нет лесов; по этой причине викинги каждое лето ходили на своих кораблях в Винланд — так они называли Северную Америку. Там они рубили строевой лес и грузили на свои корабли, после чего — это обыкновенно бывало осенью — возвращались в Гренландию. На первый взгляд может показаться, что неширокие арки окон башни выдержаны в традициях романской архитектуры. Скажу честно, поначалу я дрогнул: начал склоняться к скандинавской теории происхождения башни, считая ее маяком, построенным викингами. Как-никак викинги в своих странствиях добирались даже до самого Ньюпорта. С другой стороны, в душе я всегда знал, что это не варяжский маяк, и все время подсознательно искал тому подтверждение. К примеру, я выяснил, что викинги были не большие мастера строить маяки. Эти морские бродяги, кроме отличных морских судов, вообще мало что строили. Кроме того, повнимательнее приглядевшись к башне и полистав кое-какую литературу по архитектуре, я стал склоняться к мысли, что она напоминает не романскую постройку, а сооружение эпохи правления династии Сун (960—1279), в частности маяк, который помогал китайским и арабским торговым кораблям войти в порт Зайтон (Цюаньчжоу) (Zaiton, Quanzhou), что находится в провинции Фуцзяань (FuЛan) в Южном Китае. Можно не сомневаться, что большинство моряков, находившихся на кораблях адмирала Чжоу Вэня, отлично знали и порт Зайтон и его маяк хотя бы по той причине, что Зайтон в описываемое нами время был одним из крупнейших портов в мире. Марко Поло писал о нем как об «огромном скоплении судов и грузов… Если в Александрии грузят специями один принадлежащий христианам корабль, то в Зайтоне ежедневно стоят под погрузкой сотни кораблей. Нет сомнения, что Зайтон — один из двух самых больших портов в мире» [232] .

232

Marco Polo, The Travels of Marco Polo, trs. R. Latham, Penguin, Harmondsworth, 1958, p. 237 [Марко Поло. «Путешествия Марко Поло», под редакцией Р. Лэтэма].

Маяк в Зайтоне в два раза больше башни в Ньюпорте. Он выстроен в 5, а не в 3 этажа, но арки окон у него того же примерно размера и формы, что и у башни в Ньюпорте. Схожи у этих зданий и очаги. Как и маяк в Зайтоне, башня в Ньюпорте когда-то была покрыта гладкой серой штукатуркой. Есть и другие элементы, которые подчеркивают сходство между этими двумя зданиями. Верхняя, цилиндрическая часть башни в Ньюпорте, как и здание маяка в Зайтоне, покоится на восьми колоннах, которые упираются в основание в форме восьмиугольника. При строительстве башни на Род-Айленде употреблялись камни различной формы, которые соединялись между собой с помощью удивительно прочного раствора; кладка получилась настолько крепкая, что ни из стен башни в Ньюпорте, ни из стен маяка в Зайтоне до сих пор не выкрошилось ни единого камня. Как я уже упоминал ранее, при возведении башни в Ньюпорте использовались не английские единицы измерения, а китайские, имевшие хождение в XV в.: так, внешний диаметр постройки равняется 2 чанам и 40 чи, а внутренний —1 чану и 80 чи (1 чан = 10,167 футам; 1 чи = 32 сантиметрам).

Поделиться:
Популярные книги

Адвокат вольного города 3

Кулабухов Тимофей
3. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 3

Красноармеец

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
4.60
рейтинг книги
Красноармеец

Сумеречный Стрелок 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Сумеречный стрелок
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 10

Хильдегарда. Ведунья севера

Шёпот Светлана Богдановна
3. Хроники ведьм
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Хильдегарда. Ведунья севера

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Надуй щеки! Том 2

Вишневский Сергей Викторович
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2

Ни слова, господин министр!

Варварова Наталья
1. Директрисы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ни слова, господин министр!

Избранное. Компиляция. Книги 1-11

Пулман Филип
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Избранное. Компиляция. Книги 1-11

Игрушка богов. Дилогия

Лосев Владимир
Игрушка богов
Фантастика:
фэнтези
4.50
рейтинг книги
Игрушка богов. Дилогия

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

Надуй щеки! Том 3

Вишневский Сергей Викторович
3. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 3