Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

15 Дипломатический иммунитет

Буджолд рис. Пашковского Лоис Макмастер

Шрифт:

— Может, оно выкрало их для кого-то еще?

— Да, но считается, что ба невозможно подкупить.

— Ну, если за плату или какую-нибудь взятку, возможно, ба шантажируют или чем-то угрожают? Или, может, угрожают некоему хауту, которому ба предано?

— Или, может, какой-нибудь фракции Звездных Ясель, — добавил Майлз. — Только вот… на фракции делятся гем-лорды. И хаут-лорды тоже. Но Звездные Ясли всегда действовали как единое целое — даже когда десять лет назад они совершали сомнительную государственную измену, хаут-леди не принимали раздельных решений.

— Звездные Ясли совершили измену? — потрясенно повторил Форпатрил. — Вот это точно

не выплыло наружу! Вы уверены? Я никогда не слышал ни о каких массовых казнях в империи на таком высоком уровне в те времена, а уж я-то должен был об этом узнать. — Он помолчал, а затем недоумевающе добавил: — А как вообще компания хаут-леди, изготовляющих детей, могла совершить измену?

— Их затея не совсем удалась. По разным причинам. — Майлз откашлялся.

— Лорд Аудитор Форкосиган. Это ведь ваш канал связи, да? Вы меня слышите? — вклинился вдруг новый, долгожданный голос.

— Канцлер Гринлоу! — обрадованно воскликнул Майлз. — Вы уже в безопасности? Все?

— Мы все невредимыми добрались до Станции Граф, — ответила мадам канцлер. — Но, похоже, рано говорить, что мы в безопасности. А вы?

— Все еще в ловушке на борту “Идриса”. Однако возможность кое-что предпринять у меня пока есть. И идеи тоже.

— Мне срочно надо поговорить с вами. Вы должны остановить этого сумасброда Форпатрила.

— Э-э… мой комм сейчас поддерживает открытую аудиосвязь с адмиралом Форпатрилом, мэм. Вы можете разговаривать с нами обоими одновременно, если хотите, — торопливо вставил Майлз, прежде чем она высказалась еще более откровенно.

Она замялась лишь на миг.

— Хорошо. Нам крайне необходимо, чтобы Форпатрил задержал — повторяю, задержал свою штурмовую группу. Корбо подтвердил, что ба имеет при себе некий пульт управления или аварийный включатель, вероятно, сцепленный с биологической бомбой, которую оно спрятало на Станции Граф. Ба не блефует.

Майлз изумленно уставился на беззвучную картинку из навигационной рубки. Корбо сидел теперь в кресле пилота с опущенным на голову шлемом управления; выражение его бесстрастного лица стало еще более отсутствующим.

— Корбо подтверждает?! Как? Он же совершенно голый, ба следит за ним неотрывно! Подкожное комм-устройство?

— Не было времени искать и вводить его. Корбо взялся мигать ходовыми огнями корабля, используя код, который мы обговорили заранее.

— Чья это была идея?

— Его.

Сообразительный колониальный паренек. Значит, пилот на их стороне. Ох, ну до чего же славно…. Озноб Майлза перешел в сильную дрожь.

— Все взрослые квадди на Станции Граф, которые не на чрезвычайном дежурстве, сейчас ищут бомбу, — продолжала Гринлоу, — но мы понятия не имеем, как она выглядит, какого она размера и замаскирована ли она подо что-нибудь другое. А может, бомба не одна. Мы пытаемся эвакуировать как можно больше детей на корабли и катера, которые имеются в нашем распоряжении, и изолировать их там, но вообще-то мы не можем быть уверены даже насчет них. Если вы там сделаете хоть что-нибудь, что может спровоцировать эту безумную тварь — если без разрешения вышлете штурмовую группу до того, как бомба найдут и благополучно обезвредят — клянусь, я лично прикажу нашей милиции расстрелять вас из космоса. Как поняли меня, адмирал? Подтвердите.

— Я слышал вас, — неохотно произнес Форпатрил. — Но, мэм — Имперский Аудитор сам был заражен одной из смертельных инфекций из арсенала ба. Я не могу… я не стану… если мне придется сидеть тут и ничего не предпринимать, слушая, как он

умирает…

— На Станции Граф пятьдесят тысяч невинных жизней, адмирал… Лорд Аудитор! — Голос ее сорвался, но спустя мгновение зазвучал еще непреклонней. — Мне очень жаль, лорд Форкосиган.

— Я еще не умер, — довольно натянуто ответил Майлз. Новое, крайне непрошеное ощущение боролось с цепким ужасом, терзающим его живот. Майлз проговорил: — Я отключу на минутку комм-связь. Скоро вернусь.

Сделав Ройсу знак оставаться на месте, Майлз вышел в коридор, раскрыл шлем, наклонился вперед и изверг содержимое желудка на пол. Тут уж ничего не поделаешь. Рассерженно ударив по регулятору, он снова увеличил температуру в скафандре. Поморгал, преодолевая головокружение, утер рот, вернулся в кабинет, сел и снова включил связь.

— Продолжайте.

Он перестал вслушиваться в спор Форпатрила и Гринлоу и принялся более подробно изучать картинку из навигационной рубки. Там где-то должен быть еще один предмет… ага. Вот он — небольшой, размером с чемоданчик, криогенный ящик, аккуратно поставлен подле одного из пустых кресел поблизости от двери. Стандартная промышленная модель, наверняка куплена за последние несколько дней здесь, на Станции Граф, у какого-нибудь поставщика медицинского оборудования. Все это — вся дипломатическая мешанина, эта нелепая цепочка смертей, тянущаяся через пол-Галактики, две империи, балансирующие на грани войны — все свелось к этому. Майлзу вспомнилась старая барраярская сказка о злом чародее-мутанте, который держал свое сердце в сундуке, пряча его от врагов.

Да…

— Гринлоу, — вмешался в разговор Майлз. — Вы можете как-нибудь передать Корбо сигнал?

— Да, через навигационный буй, который вещает на каналах пилотов, подсоединенных к кибер-нейронному управлению. Мы не можем послать через него голосовое сообщение — Корбо не знает наверняка, как такой сигнал проявится в его восприятии. Но мы вполне можем передать какой-нибудь простой кодовый сигнал.

— У меня для него простое сообщение. Срочное. Как угодно передайте ему следующее: пусть он откроет все внутренние герметичные двери на средней палубе центрального модуля. И, если получится, вырубит все камеры слежения в тех отсеках.

— Зачем? — подозрительно осведомилась она.

— Там оказались в ловушке наши люди, которые скоро погибнут, если двери не откроются, — бойко ответил Майлз. Ну, в общем-то, это правда.

— Хорошо, — тотчас ответила она. — Мы посмотрим, что можно сделать.

Он отключил исходящий сигнал комма, развернул вращающееся кресло и подал Ройсу знак сделать то же самое, резко проведя ладонью у горла. Затем подался вперед.

— Ты меня слышишь?

— Да, милорд. — Сквозь толстое стекло шлема голос Ройса звучал приглушенно, но расслышать его было можно; в этом маленьком, тихом помещении им не было нужды орать.

— Гринлоу никогда не позволит штурмовой группе — ни нашей, ни своей — напасть на корабль и пытаться захватить ба. Она просто не может этого допустить. Слишком много жизней квадди поставлено на карту. Беда в том, что, по-моему, этот соглашательский подход вряд ли спасет ее Станцию. Если это ба действительно убило планетарного консорта, то оно даже глазом не моргнув прикончит несколько тысяч квадди. Оно до самого конца будет обещать сотрудничество, а затем перед самым скачком подорвет свою бомбу — ради слабого шанса, что хаос, который оно оставит за собой, задержит преследователей хотя бы на пару лишних дней. Ты пока следишь за моей мыслью?

Поделиться:
Популярные книги

Акула пера в СССР

Капба Евгений Адгурович
1. Не читайте советских газет
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Акула пера в СССР

Сборник "Войти в бездну"

Мартьянов Андрей Леонидович
Фантастика:
боевая фантастика
7.07
рейтинг книги
Сборник Войти в бездну

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Крошка Тим

Overconfident Sarcasm
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Крошка Тим

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Отчий дом. Семейная хроника

Чириков Евгений Николаевич
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Отчий дом. Семейная хроника

Небо в огне. Штурмовик из будущего

Политов Дмитрий Валерьевич
Военно-историческая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
7.42
рейтинг книги
Небо в огне. Штурмовик из будущего

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

В осаде

Кетлинская Вера Казимировна
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
В осаде

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Надуй щеки! Том 7

Вишневский Сергей Викторович
7. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 7

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев