19-я жена
Шрифт:
— Вы же были тем, кто…
Клик.
— Это что, Пророк был? — спросила Куини.
— Да.
— Вот дерьмо! Ребята, вам надо уйти. Вы меня втянете в целую кучу неприятностей.
Я попросил ее успокоиться, сказал, все будет о'кей.
— Я знаю, это прозвучит неправдоподобно, но мы с Пророком сейчас действуем ну вроде как вместе.
— Да он просто удрал со страху, из-за медиа и всякого такого.
Куини смотрела на меня знаете как? Так смотрят на кого-то, кто вдруг обратился против тебя. В гараже наступила какая-то жуткая тишина, и кому же, как не Тому, было ее
— Так сколько уже месяцев? — спросил он.
— Еще самое начало, — ответила Куини. — Только два.
— А это — ваша малышка? — Том указал на фотографию Энджелы, прикрепленную над верстаком. Маленькая светловолосая девочка гладила ручонкой корову. — Какая прелесть! — произнес Том. — А кто следующий? Мальчик или девочка?
— Надеюсь, что мальчик.
— Братик для Энджелы! Как мило!
Лицо Тома сияло, словно звезда, словно грезы уносили его в мир, где все люди более или менее добрые и хорошие. Том был слишком честен для всего этого. Слишком добр. Он заслуживал опрятной, упорядоченной, надежной жизни. И вовсе не был приспособлен для моего, более беспорядочного и беспокойного, мира. Только посмотрите — вот он сюсюкает над детскими фотографиями Куини и обсуждает с ней мальчишечьи имена, не имея ни малейших подозрений, что она лжет. В прошлый раз, когда я был здесь, она говорила мне, что уже три месяца как забеременела. Что-то тут не так.
— А я всегда хотел детей, — вздохнул Том, потом взглянул на меня. Чего это он на меня взглянул? Давно пора было ехать.
В фургоне я сказал:
— Она лжет. Она, видимо, что-то скрывает. Не знаю что, но она определенно лгала.
— Слушай, ты параноик.
— Нет, Том. Я не параноик. Просто я вижу вещи такими, как они есть. — Я доехал до конца квартала, завернул за угол и остановился. — Элтон был дома.
— Откуда ты знаешь?
— Просто знаю, и все. Он не хотел меня видеть. Ты оставайся здесь, я иду назад.
— Ничего подобного. Я иду с тобой.
— Тебе надо побыть с собаками.
— Кстати говоря, им пора обедать.
— Прекрасно. Покорми их, а я пока схожу туда, к дому. Под сиденьем — корм для собак.
— Джои не может есть старый корм. Ему нужна еда с высоким содержанием протеина. Давай вернемся к моей машине, я приготовлю им обед, а потом разберемся, что нам делать дальше.
— Том, так дело не пойдет. Мне необходимо попасть к ним в дом, пока он не ушел.
— У золотистых ретриверов очень чувствительный желудок.
— У нас нет на это времени.
— Посмотри на Электру! Она практически молит тебя об обеде!
— Ты просто вешаешь мне лапшу на уши.
Но пришлось посмотреть правде в лицо: я явно проигрывал в этом споре. И мы поехали в центр, к почтамту; я думал, что Тому вовсе не следует тут находиться, и непрестанно повторял себе это. Когда подъедем к его машине, надо будет сказать ему, чтобы уезжал.
Однако, прежде чем я успел это сделать, он уже готовил собакам еду. Его багажник был похож на домашнюю кладовку: пластмассовые контейнеры с органическим сухим кормом, миски, пищащие игрушки, гигиенические салфетки для протирания лап, бумажные полотенца, дезодоратор и освежитель воздуха «Фебриз». Том выставил все это
Вот тут я что-то услышал. Что-то — будто ящик упал. И очень тихо сквозь стену: «Ох, чтоб тебя!»
Я отошел на несколько шагов, чтобы посмотреть на почтамт. В верхней части стены шло окно, длиной равное линии крыши. Оно находилось слишком высоко, чтобы в него заглянуть, но в нем был виден свет ламп. Я вернулся к Тому:
— Сестра Карен на почте.
— На почте?
Том очищал собачьи миски и убирал все на место.
— Мы оставим с ней собак.
— Мне эта идея вовсе не по вкусу.
Слишком поздно. Я уже стучал в стеклянную дверь холла. Через некоторое время Карен отодвинула складную металлическую стенку.
— Вы сможете взять собак?
— Что? — спросила она сквозь стекло.
— Мне нужно, чтобы кто-то присмотрел за собаками минут двадцать, полчаса — максимум.
— Не сегодня. Сегодня не выйдет.
Но я упрашивал. Упрашивал и упрашивал. Почуяв приключение, собаки примчались и прижались мордами к стеклу. Потребовалось еще немного упрашиваний, но я знал — Карен уступит. Она отперла дверь и провела нас в заднюю комнату.
— Я тут занята организацией — привожу кое-что в порядок, — сказала она. — Они могут побыть со мной. Только, пожалуйста, не задерживайтесь.
Том явился с полными руками припасов — корм, миски, собачья постель.
— Господи, Том, они же пробудут здесь совсем недолго!
— Просто на всякий случай.
Он устроил им постель в углу и наполнил миски водой. Все его движения были такими точными и целенаправленными, словно в гигантской космической системе вещей он был поставлен на земле специально, чтобы заботиться о нуждах этих двух собак.
И вот тогда я их увидел. И не сводил с них глаз, но так, чтобы сестра Карен не заметила. Хозяйственную сумку с вещичками для маленькой девочки и вещевой мешок, набитый брюками и рубашками.
Том в этот момент читал сестре Карен настоящую литанию из инструкций:
— Им вряд ли потребуется покакать, но если Джои начнет ходить кругами и сделает три круга, это означает, что ему надо выйти. Вот, я оставляю вам большие пакеты на всякий случай.
У него оказался целый список собачьих правил, типа что можно, что нельзя!
Вещевой мешок был открыт, и я, подтолкнув ногой, открыл его чуть шире. Моя ступня тихонько сдвинула строгую белую сорочку, лежавшую сверху. Под ней оказалась темно-синяя рубашка. Блеск галунов на плече подтвердил, что это форменная рубашка полицейского. Я снова лягнул мешок и смог увидеть половину именной планки: «Элт…»
— А знаете что? — сказал я. — Мы причиняем слишком большое неудобство.
— Да все прекрасно. Только не исчезайте на всю ночь, — откликнулась сестра Карен.