Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

1Q84. Книга 3. октябрь-декабрь

Мураками Харуки

Шрифт:

Наступило недолгое молчание.

— Короче говоря, в определенный момент ситуация изменилась. Конечно, наши люди глубоко скорбят по поводу смерти лидера. Но с этим вопросом уже покончено. Лидер болел и в некотором смысле сам хотел поставить точку в своей жизни. А потому мы не собираемся больше преследовать Аомамэ в этом деле. Сейчас мы хотели бы с ней переговорить.

— О чем?

— Об общих интересах.

— Но это выгодно только вам. Даже если вам надо с ней переговорить, она, возможно, этого не захочет.

— Не

сомневаюсь, что нам есть о чем поговорить. Можем вам кое-что предложить. Скажем, свободу и безопасность. А также знания и информацию. Мы не могли бы встретиться для переговоров на нейтральной территории? В любом месте, по вашему выбору. Гарантируем стопроцентную безопасность. Не только ей, но также всем людям, причастным к этому делу. Никому не придется больше бежать и скрываться. Думаю, переговоры не повредят ни одной стороне.

— Это только слова, — сказал Тамару. — А какие есть основания доверять вашему предложению?

— Во всяком случае, я прошу передать их Аомамэ, — настаивал собеседник. — Ситуация такова, что время не ждет, а кроме того, мы можем сделать еще несколько уступок. Если же вам нужны конкретные основания для доверия, то мы и над этим подумаем. Мы всегда готовы к разговору, если позвоните.

— Вы не могли бы немного понятнее объяснить? Зачем вам он нужен? Собственно говоря, что случилось, раз ситуация так настолько изменилась?

Немного помолчав, собеседник продолжил:

— Нам и дальше надо слышать вещий голос. Для нас это — словно щедрый источник. Мы не должны его потерять. Вот что сейчас я могу вам сейчас сказать.

— Значит, вам Аомамэ необходима для поддержания этого источника.

— Я не могу объяснить вам этого несколькими словами. Скажу вам только, что она имеет в этому отношение.

— А как насчет Эрико Фукады? Вам и она нужна?

— Эрико Фукада теперь нам особенно не нужна. Нам безразлично, где она и что делает. Свою миссию она выполнила.

— Какую миссию?

— Все это труднообъяснимая история, — ответил собеседник после короткой паузы. — Извините, но сейчас я не могу открывать вам всех обстоятельств.

— Лучше подумайте, в каком положении вы оказались, — сказал Тамару. — Сейчас мяч на нашей стороне. Мы можем вам позвонить, а вы нам — нет. Вы даже не знаете, кто мы такие. Ведь так?

— Вы правы. Инициатива в ваших руках. Неизвестно, кто вы такие. Но это не тема для телефонного разговора. Я и так уже слишком много вам рассказал. Больше, чем имел на это право.

Тамару на минуту умолк.

— Хорошо. Мы подумаем над предложением. Нам тоже нужно посоветоваться. Возможно, позвоним через несколько дней.

— Ждем вашего звонка, — ответил собеседник. — Но еще раз повторяю: переговоры не повредят ни одной стороне.

— А если мы отклоним ваше предложение?

— Тогда нам придется делать всё по-своему. У нас для этого есть достаточно силы. Возможно, характер

дела изменится на более грубый, и доставит хлопоты вашим людям. Кем бы вы ни были, вам не удастся выйти из данной истории невредимыми. Да и вряд ли такой поворот дела будет для обеих сторон приятным.

— Возможно. Но для этого нужно время. А как вы сказали, ситуация такова, что промедление не в ваших интересах.

Собеседник слегка откашлялся.

— Может, нужно время, а может, и нет.

— Это станет ясно в ходе практических действий.

— Именно так, — согласился собеседник. — Но, обратите внимание, я хочу подчеркнуть еще один важный пункт. Если использовать вашу метафору, то мяч действительно может быть сейчас на вашей стороне. Но вы не знаете основные правила игры.

— И это тоже станет понятным в ходе практических действий.

— Если игра не удастся, то ее последствия будут плохими.

— Для обеих сторон, — сказал Тамару.

Наступила короткая многозначительная пауза.

— Что будете делаете с господином Усикавой? — спросил Тамару.

— При первой возможности заберем его. Сегодня ночью.

— Квартира не заперта.

— Спасибо, — сказал собеседник.

— Кстати, ваши люди глубоко опечалены смертью господина Усикавы?

— Смерть любого человека всегда вызывает глубокую печаль.

— Он достоин печали. Это был, по-своему, способный человек.

— Но недостаточно, правда?

— Нет на свете человека, который мог бы жить вечно.

— Вы так думаете? — спросил собеседник.

— Конечно, — ответил Тамару. — Я так думаю. А вы — нет?

— Жду вашего звонка, — не отвечая на вопрос, холодно сказал собеседник.

Тамару молча положил трубку. Дальнейшая беседа была лишней. В случае необходимости он мог снова позвонить. Выйдя из телефонной кабины, направился к припаркованному автомобилю — неприметной, темно-синей старой модели «Toyota-Corolla». Проехав минут пятнадцать, остановился перед безлюдным парком и, убедившись, что поблизости нет никого, бросил в бак полиэтиленовый пакет, веревку, резиновое кольцо и перчатки, которыми пользуются врачи во время операции.

— Там всегда глубоко скорбят по поводу смерти человека, — пробормотал Тамару, запустив мотор и пристегиваясь ремнем безопасности.

«Это самое главное, — подумал он. — Надо должным образом скучать по умершему человеку. Хотя бы короткое время».

Глава 26. Аомамэ Очень романтично!

После полудня, во вторник, зазвонил телефон. Сидя на мате для упражнений по йоге, Аомамэ широко разводила ноги и растягивала подвздошно-поясничные мышцы. Ее движения, с виду простые, были жесткими, и рубашка на ней пропиталась потом. Остановив упражнение и вытирая лицо полотенцем, Аомамэ подняла трубку.

Поделиться:
Популярные книги

Аргумент барона Бронина 3

Ковальчук Олег Валентинович
3. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 3

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Сын Багратиона

Седой Василий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Сын Багратиона

Барону наплевать на правила

Ренгач Евгений
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барону наплевать на правила

Зайти и выйти

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
5.00
рейтинг книги
Зайти и выйти

Барон Дубов

Карелин Сергей Витальевич
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую

Отрок (XXI-XII)

Красницкий Евгений Сергеевич
Фантастика:
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)

По машинам! Танкист из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
1. Я из СМЕРШа
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.36
рейтинг книги
По машинам! Танкист из будущего