2389
Шрифт:
– Это тот мужчина из видео?
– спросили Лекси.
Миллер покачал головой.
– Нет, это кто-то другой. Он одет в униформу уборщика.
– Ты можешь ему помочь?
Геллар опустилась на колени рядом с больным человеком и приложила руку к его лбу.
– У него лихорадка. Из-за сыпи на лице, я подозреваю это какой-то вирус. Антибиотики могут сработать, немного снизить лихорадку.
– В гостевом комплексе есть госпиталь, - сказал Трент.
– Я посмотрел на картах и скачал в свое коммуникационное устройство.
Лекси посмотрела на больного
– Если здесь какая-то вспышка вируса, тогда госпиталь – самое разумное место, где можно искать.
– Или глупое, - сказал Хоппер. Он был позади у раковин, очищал свою кожу разбавленной хлоркой. Его кожа была в красных ссадинах, но это была правильная идея. Если что-то мерзкое прилипло к их коже, то придется получить химические ожоги, чтобы избавиться от этого.
Трент зашел так далеко, что обернул влажную тряпку вокруг своего лица, из-за чего стал похож на хирурга.
– Думаю, я хотел бы выбраться отсюда, - сказал он.
– Нам нужно взять его с собой, - сказала Лекси, указав на больного человека.
– Если он очнется, то расскажет нам, что произошло.
– Конечно, - сказал Босс.
– Он отправится с нами. Мы здесь, чтобы помочь.
– Я его не потащу, - сказал Трент.
Лекси раздраженно вздохнула.
– Хорошо. Я потащу, - она ухватилась за одну руку больного мужчины и начала его поднимать. Это действие перемещения привело его в сознание и его глаза открылись с содроганием. Он осмотрел каждого, как будто пробудился от одного кошмара и попал в другой.
– Не… не…
– Что не?
– произнесла Лекси.
– Не прикасайся ко мне. Не прикасайся к кому-либо, - с этими словами человек застыл, а его глаза закатились назад. Он сильно напрягся, его тело задрожало. Затем он обмяк.
Миллер пощупал пульс на шее мужчины, и покачал головой.
– Он мертв. Сердечный приступ или, возможно, эмболия. Вскрытие покажет.
– Мы не взяли патологоанатома с собой, - сказал Босс.
– Поэтому мы оставим его и вернемся назад в Гермес. Мы доложим и запросим команду медиков и полную операцию карантина.
– Как по мне, звучит неплохо, - сказал Трент.
– Я не хочу подхватить то, что было у этого парня, - он поднял липкий передатчик, и бросил его в раковину.
– Что бы здесь ни происходило, это куда больше, с чем мы можем справиться.
– Зачем ты это сделал?
– сказала Лекси раздраженно. Она подошла к раковине и вытащила передатчик. Он намок и покрылся пеной отбеливателя.
Трент пожал плечами.
– Он был грязным. Может он заразный.
– Это также часть нашего расследования. Мы все еще не знаем, что это за… ауч! – Лекси бросила икрящуюся штуку на пол и та быстро развалилась пополам. Она испустила пару искр, прежде чем полностью погасла.
– Молодец, растяпа.
Лекси сердито посмотрела на Трента.
– Он был уже сломан, потому что ты швырнул его в раковину.
Затем послышался шум.
КАТАСТРОФИЧЕСКАЯ ПРОБЛЕМА ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ. ПЕРЕЗАГРУЗКА. КАТАСТРОФИЧЕСКАЯ ПРОБЛЕМА ПРОГРАММНОГО
Все оглянулись, чтобы увидеть гуманоидов. Они выпрямились, желтые глаза сияли, когда они говорили в унисон одно и то же сообщение. КАТАСТРОФИЧЕСКАЯ ПРОБЛЕМА. ПЕРЕЗАГРУЗКА.
– Они заработали, - сказал Трент с улыбкой на лице.
– Когда передатчик сломался, он, должно быть, перестал отправлять сигнал, блокирующих их.
– Они в состоянии предоставить нам информацию?
– спросил Босс.
Трент кивнул с энтузиастом.
– Гуманоиды записывают и отправляют все в виртуальную сеть. Нам нужен лишь один сетевой блок, чтобы получить доступ ко всему, что они засвидетельствовали. Если я подключусь, то смогу предоставить нам видеонаблюдение, записи данных, да вообще все.
– Хорошо, - сказал Босс.
– Тогда раскроем эту тайну.
Лекси наблюдала за тем, как гуманоиды продолжают свой запуск перезагрузки. Один из них медленно повернулся к ней лицом. Его рот широко открылся, как пасть змеи, и длинный протяжный свист вышел из его голосовой коробки.
– Что он делает?
– спросила Лекси, закрывая уши и морщась.
Трент замотал головой.
– Я не знаю. Дай посмотреть, могу ли я получить доступ к его операционной системе, - Трент включил свое коммуникационное устройство и направился к свистящему гуманоиду. Его глаза продолжали мигать как импульсная лампа.
– Я никогда не видела, чтобы они делали так ранее, - сказала Геллар.
Лекси посмотрела на нее.
– Ты много раз их встречала?
– Да, армия использовала их в моем подразделении для пополнения запасов и разминирования. Прежде чем я присоединилась к Космическому Корпусу, я была на поле во время техасско-мексиканской войны. Там было множество гуманоидов на земле вместе с нами. Они никогда не делали так.
– Я это выясню, - перекричал шум Трент.
– Мне только нужно подключиться, - он вытащил кабель из порта связи и вставил его в небольшой разъем позади уха пищащего гуманоида. Его глаза тут же перестали мигать и установились желтым цветом.
Писк прекратился.
– Что ты сделал?
– спросила Лекси Трента.
– Пока ничего. Я лишь собирался…
Ноги Трента оторвались от пола, поскольку гуманоид схватил его за глотку и поднял. Его ноги болтались в воздухе.
Первым отреагировал Босс, он схватил Трента, пытаясь освободить его.
– Трент, перестань валять дурака.
Трент задыхался и брызгал слюной.
– П…помогите.
Группа гуманоидов неожиданно проснулась. Они любопытно осматривались своими яркими желтыми глазами, как новорожденные ящерицы.
– Это плохо, - сказал Хоппер.
Лекси побежала вперед, как только гуманоиды стали приближаться к ее отцу и Тренту. Лицо Трента приобрело фиолетовый оттенок, а его движения ногами становилось все более быстрыми. Босс начал наносить удары в лицо гуманоида, но они были бесполезны. Это как бить лист металла.
– Я не могу его остановить, - закричал он, когда Лекси подошла к нему.