Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

А небо по-прежнему голубое
Шрифт:

Гермиона торопливо кивнула, не понимая, что же всё-таки случилось. Профессор Дамблдор внимательно смотрел на неё, и казалось, что проницательные голубые глаза видят её насквозь.

— Вы не должны никому об этом говорить, но у Гарри было видение — одно из тех, о которых вам известно. Это секретная информация, и никто не должен об этом знать. Сейчас Гарри вместе со всеми Уизли находится на площади Гриммо, 12, и я настоятельно рекомендую вам тоже отправляться туда. Вам лучше меня известен характер Гарри, и в силу некоторых обстоятельств вы, как мне думается, можете благотворно на него повлиять.

К сожалению, подробности я не могу вам раскрыть, но вы сами всё узнаете на месте. А теперь к нам торопится гость, и я считаю целесообразным немного сменить курс разговора.

В подтверждение его словам в кабинет ворвалась запыхавшаяся Долорес Амбридж; складки на её обрюзгшем лице дёргались в такт прерывистому дыханию.

— Что это за секреты, Альбус? — недовольно просюсюкала преподавательница (сочетание несочитаемого из её уст было просто ужасно), переводя дух. — Куда исчезли мистер Поттер и компания Уизли?

Судя по безмятежному выражению на лице Дамблдора, грубость Амбридж его нисколько не волновала. Со спокойствием, выводящим Генерального инспектора из себя, он заговорил:

— Дело в том, дражайшая Долорес, что утром к нам поступило важное сообщение: Артур Уизли ранен и находится в больнице Святого Мунго. Я посчитал, что будет правильным как можно скорее переправить их в «Нору».

— Кто дал вам такое право? — мигом рассвирепела Амбридж. — Почему меня не предупредили?

— Пост директора школы представляет мне некоторые привилегии, вам так не кажется? — с лёгкой улыбкой спросил Дамблдор. — Вы можете идти, мисс Грейнджер.

Поднявшись с места, Гермиона поспешила покинуть кабинет директора. Её всю колотило. Что случилось? Какое видение? Насколько серьёзно ранен мистер Уизли? Как это вообще случилось и при чём тут Гарри?

Бежавшая по коридору и занятая своими мыслями, девушка не заметила, как столкнулась с кем-то. Отдышавшись, подняла глаза и, узнав Чарити, застыла, растерянно прошептав:

— Что же мне делать?

Вместо ответа волшебница по-отечески приобняла девушку и повела за собой в свой кабинет, где, предложив чашку горячего чая, внимательно выслушала её сбивчивую речь.

— Вот что, — произнесла Чарити позже. — Сегодня уехать ты точно никуда не сможешь, так как необходимо дождаться официального завершения семестра. Завтра рано утром вместе со всеми, кто уезжает, направишься в Хогсмид, выйдешь, не доезжая до станции, и вызовешь автобус «Ночной рыцарь». — Гермиона кивнула, давая понять, что знает, о чём говорит приятельница. — Он довезёт тебя к родителям, а с дома можешь написать Гарри, только очень осторожно.

— Но я не могу ехать домой, — покачала головой девушка. — Мне нужно на площадь Гриммо.

— Понимаю, — отозвалась Чарити, внимательно разглядывая свою юную приятельницу. — Тогда что насчёт Болгарии?

— Я вынуждена буду опять отказаться, — обречённо вздохнула Гермиона.

— Уверена, что Виктор поймёт, — пробормотала Чарити, но уверенности в её голосе всё же не было.

Раздавшийся звонок на урок заставил Гермиону покинуть уютный кабинет преподавателя маггловедения и отправиться на историю магии. Учебный день прошёл как в тумане из-за нервных размышлений обо всём происходящем. Последним был урок Защиты от Тёмных Искусств,

и Амбридж, конечно, не могла этим не воспользоваться.

— Задержитесь, пожалуйста, мисс Грейнджер, — попросила она елейным голоском, не предвещавшим ничего хорошего. Дождавшись, когда Гермиона сядет за парту перед её столом, профессор продолжила: — Вам ведь отлично известно, где находится мистер Поттер и семья Уизли, верно?

— Где же им ещё быть, как не в «Норе»? — деланно удивилась Гермиона.

— Они не в «Норе», и вы знаете об этом. Так где сейчас находится мистер Поттер?

— Я не знаю, профессор. Если не в «Норе», то где же тогда?

— Это я и хочу от вас узнать. Вам ведь известно…

— Откуда же? — холодно перебила девушка. — Профессор Дамблдор сказал мне лишь о том, что мистер Уизли находится в тяжёлом состоянии и…

— Не лгите! — приказала профессор Амбридж. — Лучше говорите правду, мисс Грейнджер.

— Я не лгу вам.

Глубоко вздохнув, явно чтобы унять подступавшую ярость от собственного бессилия, Амбридж снова заговорила:

— Вы ведь из семьи магглов, мисс Грейнджер?

Было что-то угрожающее в её сладком голосе, отчего Гермиона впервые по-настоящему испугалась эту мерзкую женщину.

— Да, профессор, — осторожно ответила она, опасаясь провоцировать Генерального инспектора.

— А вы знаете о том, как относятся к ним и к таким, как вы, в мире волшебников?

— Какое отношение это имеет к…

— Вопросы здесь задаю я! — взвизгнула Амбридж. — Так вот, моя дорогая, — Гермиону передёрнуло, — знаете ли вы о том, что может случиться с вашей семьёй по воле волшебника? Скажем, несчастный случай…

— Вы угрожаете мне? — Хотя голос Гермионы звучал спокойно, она вся похолодела.

— Нет, милочка, — Амбридж широко (гадко!) улыбнулась, — я лишь предупреждаю тебя и хочу предостеречь от необдуманных поступков. Если вы собираетесь в дальнейшем работать в Министерстве — а я полагаю, на предстоящем собеседовании вы изъявите такое желание, — вам необходима рекомендация от одного из сотрудников, и при должной сговорчивости с вашей стороны я готова содействовать вам…

— Вы предлагаете мне продать друзей ради места в Министерстве? А разве не вы только что намекали мне, что к грязнокровкам вроде меня некоторые — и работающие там — волшебники относятся с предубеждением? Вряд ли мне позволят занять какую-либо должность, — с издёвкой заметила Гермиона. — Впрочем, я не могу быть вам чем-либо полезна, профессор, а даже если бы и могла, то не сказала бы ничего.

С минуту Амбридж внимательно разглядывала Гермиону, в свою очередь нахально не отводившую взгляда, а потом сказала:

— Что ж, можете идти, мисс Грейнджер. Но имейте в виду: за мной стоит вся мощь Министерства, и при желании я могу раздавить любого как букашку. Лучше не злите меня.

— И вас с наступающим, — откликнулась Гермиона с наигранной весёлостью, словно ничего и не произошло, спешно покидая кабинет.

Только за дверью она задрожала от паники и гнева. Случившееся потрясло её до глубины души. Как смела эта мерзкая женщина угрожать ей и её семье? Как могла она пытаться шантажировать её? В голове не укладывается! Нужно как можно скорее покинуть Хогвартс…

Поделиться:
Популярные книги

Я тебя не отпускал

Рам Янка
2. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.55
рейтинг книги
Я тебя не отпускал

Орден Багровой бури. Книга 3

Ермоленков Алексей
3. Орден Багровой бури
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Орден Багровой бури. Книга 3

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Жнецы Страданий

Казакова Екатерина
1. Ходящие в ночи
Фантастика:
фэнтези
9.32
рейтинг книги
Жнецы Страданий

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

Лэрн. На улицах

Кронос Александр
1. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Лэрн. На улицах

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

Товарищ "Чума" 3

lanpirot
3. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 3