А небо по-прежнему голубое
Шрифт:
— Тс-с!
Гермиона чихнула от набившейся в нос пыли, и Фред зажал ей рот ладонью. В полумраке его глаза лукаво поблёскивали.
— Ты же не хочешь, чтобы нас обнаружили? — прошептал он, и девушка отрицательно покачала головой.
Тут было неимоверно тесно, так что пришлось плотно прижаться друг к другу, что Фреда совсем не смущало. Их дыхание смешалось.
— Не сомневаюсь, мистер Филч, — пропела Долорес Амбридж где-то поблизости, проходя мимо укрытия. — Если вы и впредь будете так ответственно исполнять свои должностные обязанности, я смогу наделить вас
— Моя преданность непоколебима, мадам!
— Сладкая парочка, — шепнул Фред, и Гермиона невольно прыснула. К несчастью, этот звук привлёк Амбридж, и она направилась к гобелену, бормоча:
— А это ещё что та…
— Приготовься.
— Что? — не поняла девушка, похолодев от страха быть обнаруженной новоявленным директором.
Не удосужившись объяснить что-либо, Фред вытащил из кармана бумажную пачку и метнул её наугад в коридор. Послышался вскрик, принадлежавший Амбридж, за ним — кряхтение Филча.
— Бежим! — крикнул Фред, утягивая Гермиону за собой в коридор, который словно по волшебству поглотила удушливая и непроглядная тьма.
— Нарушители! — неслось им вслед.
В ответ Фред ликующе рассмеялся, прибавив шаг. Гермиона едва поспевала за ним, непривыкшая к такой беготне; у неё захватывало дух, из-за чего было трудно дышать. Следуя за Фредом, она повернула к лестнице и чуть не подвернула ногу, вынужденная перескакивать через три ступеньки одним махом. Миновав ещё два лестничных пролёта, они вбежали в узкий тёмный коридор и рванули к его противоположной стороне, где чуть дальше располагался Зал Славы.
— Подожди, Фред! Что ты делаешь? Остановись!
Смех Фреда отразился эхом от каменных стен, юноша и не подумал выполнять просьбу Гермионы.
— Что-то не так? — осведомился Фред срывающимся от быстрого темпа голосом.
— Зачем ты устроил эту диверсию в коридоре? — Гермиона тоже запыхалась, причём куда больше его.
— Чтобы спасти нас от наказания и заодно проверить в действии Порошок для беглецов. И потом, не сделай я этого, нас бы поймали. Или ты этого хотела?
— Нет, конечно! Но Амбридж наверняка догадалась, что это были мы.
— У неё всё равно нет доказательств.
Повернувшийся к Гермионе Фред улыбался, раззадоренный удавшейся шалостью, и все недовольные замечания Гермионы вылетели у неё из головы. В тот же момент Фред на бегу поцеловал её, а когда девушка пылко ему ответила, резко сменил направление и прижал её к стене, целуя уже жадно и нетерпеливо.
— Если бы я раньше догадался… — прошептал Фред в перерыве, делая вдох. — У нас было бы больше времени…
— Всему свой черёд, — так же шёпотом откликнулась Гермиона с неуместной глубокомысленностью.
Всё внутри неё разрывалось от обилия чувств, ранее не испытываемых. Хотелось вцепиться во Фреда и не отпускать его. Никуда и ни за что. Глупо и безрассудно, наплевав на всё. Девушка тихонько вздохнула, когда Фред, оторвавшись от неё, прижался лбом к её лбу.
— И как я обойдусь без твоих нотаций?
— Ну, тебе будет чем заняться, — выдохнула Гермиона, зарывшись пальцами в его волосы. —
— Тебе тоже. Суета перед экзаменами… Спать-то хотя бы не забывай. Кстати говоря, кое-кому уже давно пора быть в кровати. Пошли.
Окольными путями, чтобы не наткнуться снова на кого-нибудь, Фред и Гермиона вернулись в Общую гостиную, встретившую их уютной тишиной.
— Мне будет не хватать всего этого, — заметил Фред, подразумевая школу и многочисленные шалости. Он обвёл рукой пустовавшее помещение и теснее прижал к себе Гермиону. — Но тебя — больше.
Быстрым движением Фред поцеловал девушку в макушку и ласково подтолкнул в сторону лестницы в спальню девочек. Слегка покачиваясь от усталости, Гермиона поднялась на середину и обернулась, взявшись за гладкие деревянные перила. Фред стоял внизу, провожая её долгим взглядом.
— Спокойной ночи, Грейнджер. — Он шутливо отсалютовал, произнося её фамилию. — Скоро увидимся.
Фред обещал, что номер «Прощание Уизли», как его окрестили они с Джорджем и Ли, будет грандиозным и незабываемым, и обещание своё сдержал. Близнецы обставили свой уход с большим размахом: взорвали новые петарды, над которыми трудились в последнее время не покладая рук, устроили в одном из школьных коридоров настоящее болото и, напоследок «мило побеседовав» с Амбридж, смылись на мётлах в закат в лучших традициях кинематографа.
После этого в школе стало невероятно тоскливо. Привыкнув к постоянной близости Фреда, к тому, что с его помощью атмосфера вокруг всегда была пропитана духом бунтарства, веселья и лёгкого хаоса, Гермиона с трудом адаптировалась к вынужденному одиночеству. Школьные коридоры теперь казались странно опустевшими, Общая гостиная — тихой, а дни — тоскливыми. Оказывается, к хорошему действительно быстро привыкаешь.
От хандры спасала усиленная подготовка к экзаменам — С.О.В же не за горами, а потому студентам пришлось поднажать и зубрить, зубрить, зубрить в надежде сдать на хорошие баллы. Зачитываясь допоздна, почти сходя с ума из-за обилия знаний, Гермиона валилась с ног от усталости, и это помогало коротать дни до завершения учёбы. Писать Фреду было особо не о чем, к большому сожалению мисс Грейнджер, так что их общения и не было как такового, что угнетало.
Но было и нечто хорошее в череде невесёлых дней: Гриффиндору удалось сделать почти невозможное и выиграть Кубок по квиддичу, во многом стараниями Рона, в последней игре проявившего себя как блестящий вратарь. Язвительный слизеринский гимн переделали в прославляющий гриффиндорский, и теперь фраза «Рональд Уизли — наш король!» звучала вовсе не оскорбительно. Змеиному факультету оставалось только злобно высказываться в сторону противников, победителей это не волновало.
Во время того триумфального матча Гарри и Гермиона были вынуждены уйти с Хагридом в Запретный лес — лесничий собирался познакомить их с Гроххом. То был младший брат Хагрида, великан, по меркам небольшой. Гермиона чуть в обморок не упала, увидев «Грошика». Но и она, и Гарри скрепя сердце пообещали Хагриду, что присмотрят за его родственником.