А потом он убил меня
Шрифт:
— У нас проблема.
Кэрол стоит в дверях каюты и покусывает большой палец у ногтя. У меня сводит живот.
— Что случилось? — спрашиваю я.
— Там мужик из конторы, где я катамаран брала напрокат. Стоит совсем рядом, на причале, разговаривает с кем-то.
— Вот дерьмо. — Я закрываю глаза и приказываю себе не паниковать. — Тот самый мужик, с которым ты заключала договор?
— Тот самый мужик, с которым мы заключали договор, Джим и я. Они потом еще долго трепались между собой.
— Ясно. — Ей незачем объяснять, что сотрудник проката
Кэрол бросает взгляд в сторону причала.
— Погоди, он уходит. Нет, на яхту полез. Она через два судна от нас. — Она вытягивает шею. — А теперь идет в каюту. — Кэрол оборачивается ко мне: — Уходи. Быстро. — Я немедленно вскакиваю, хватаю с пола рюкзак. — Поторопись. И надень панамку, потом ее снимешь.
Я роюсь в рюкзаке, выуживаю панамку, прячу глаза под солнцезащитными очками. Кэрол выталкивает меня на палубу, я спотыкаюсь и чуть не падаю. Людей на пирсе немного. Никто не обращает на меня внимания.
— А ты не идешь разве? — спрашиваю я, уже собираясь сойти на причал.
— Через минуту догоню. Хочу проверить, вдруг мы что-нибудь оставили. Жди в конце причала. — Я мнусь, а потом слышу ее шепот: — Пожалуйста, Эмма. Давай быстрее, он ведь вернется, увидит тебя и заговорит, если ты не уйдешь. Пожалуйста.
Ее голос, такой настойчивый, толкает меня вперед, и я выпрыгиваю на причал. Чтобы руки не дрожали, сую их в карманы. Краешком глаза я вижу на пирсе людей и боюсь не справиться.
Дойдя до основного причала, я останавливаюсь и оборачиваюсь, высматривая Кэрол. По краю тянется деревянный барьер, я прислоняюсь к нему и опускаю голову.
Проходит пять минут. Не понимаю, что ее так задержало. Может, с ней заговорил сотрудник прокатной конторы, которого она видела? Типа: «Ну как плавание? С уловом?» Надеюсь, что нет. Потому что отсутствие Джима покажется ему странным. А мы хотим, чтобы как можно больше народу увидело, что Кэрол и Джим вернулись вместе. В этом весь смысл.
Я высматриваю Кэрол, но проходит десять минут, а ее по-прежнему нет. Вряд ли я могла ее не заметить. Или она меня. Сомневаюсь, что такое возможно.
Поглядываю на часы Джима у меня на запястье. Прошло двадцать минут. Стоять тут больше нельзя. Может, вернуться к катамарану? Я отвергаю этот вариант и иду к парковке мимо конторы проката судов. Поравнявшись с ним, я останавливаюсь и заглядываю внутрь через застекленный фасад, но Кэрол нет и там. Мне хочется подождать ее, но остановиться негде, все идут мимо, так что я тоже продолжаю свой путь.
Когда я добираюсь до парковки, Кэрол уже тут как тут, стоит возле белого «бьюика-верано». Я большими шагами бросаюсь к ней.
— Эмма, твою мать, где тебя носило? — рявкает она, хмурясь и глядя на меня сузившимися глазами.
— Меня? — сквозь сжатые зубы спрашиваю я. — Это тебя где носило, твою мать! Я ждала там, где ты сказала!
— Не было тебя там, не заливай. Я во все стороны смотрела, Эмма!
— Я стояла на пирсе в конце
— А я не увидела, потому что тебя там не было!
— Я тоже тебя везде высматривала! И хватит собачиться, Кэрол, теперь-то мы уже встретились.
Я немного вспотела, в парике в такую погоду жарковато, и сил нет как хочется поскорее избавиться от ветровки. Я замечаю, что Кэрол уже сняла бейсболку. Надо убираться отсюда.
— Просто поехали уже, — прошу я. Кэрол открывает мне пассажирскую дверцу, я проскальзываю на сиденье, бросаю на пол рюкзак и спрашиваю, чтобы разрядить напряжение: — У тебя новая машина?
— Она у меня уже с год, — несколько угрюмо отвечает Кэрол.
— Ты отлично за ней ухаживаешь. — На приборной панели ни пылинки, в салоне стоит запах свежести и чистоты. — Производит впечатление.
Я жду, пока Кэрол проверит, все ли на месте. Она убирает в багажник портативный холодильник. За окном с моей стороны орет ребенок. Я поворачиваюсь и вижу женщину, которая с раздраженным видом тянет малыша за руку, пока он кричит во всю мощь легких. Ребенок внезапно вырывается и бросается на землю, сжав кулачки. Мать опускается на корточки, уговаривает его, умасливает, и в конце концов мальчик встает и позволяет снова взять себя за руку. Женщина бросает на меня быстрый извиняющийся взгляд. Я слегка киваю ей в ответ и лезу в бардачок, просто чтобы занять себя хоть чем-то, что даст мне возможность на нее не смотреть, и делаю вид, будто ищу карту. Потом начинаю шарить в стоящем у ног рюкзаке, натыкаюсь на телефон Кэрол, достаю его, сую в бардачок и воюю с крышкой, пытаясь ее захлопнуть. Когда я снова поднимаю глаза, женщина с ребенком уже ушла, и я испускаю вздох облегчения.
Кэрол возвращается и садится на водительское место.
— Поехали, — говорит она, — с этим покончено.
«С этим покончено», — повторяю я про себя.
С этим покончено.
Кэрол на удивление спокойна — спокойнее, чем я ожидала, — а вот меня потряхивает от нервов.
— Что тебе сказали, когда ты вернула ключи?
— Сказали: «Спасибо, надеюсь, вы получили удовольствие» и всякое такое. Ничего необычного.
— Ладно, хорошо.
Она косится на меня:
— Ты как?
— Нормально.
— А с виду не скажешь. Вид у тебя встревоженный, Эмма.
— Ничего не встревоженный. Мне просто жарко и не терпится избавиться от этих чертовых маскарадных принадлежностей. — Я тянусь к парику, но она касается моей руки:
— Не надо, погоди, мы почти на месте.
— Да, сама знаю.
Я говорю ей, где меня высадить, — в квартале от торгового центра. Там я позавчера провела несколько часов, планируя маршрут отступления и выискивая места, где меня не засекут камеры видеонаблюдения. Это на случай, если кому-то придет в голову меня отследить, что крайне маловероятно, но я все равно не собираюсь рисковать. Отправляясь туда, я надела второй парик, черный боб, и одежду, которую обычно не ношу, из менее дорогой части своего гардероба.