Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Абарат: Дни магии, ночи войны
Шрифт:

— Куда бы ты ни направлялся, — сказала Кэнди, — я требую вернуть меня обратно.

— Неужели.

— Да, — сказала она. — Требую.

— Почему?

Кэнди возмутилась.

— Как это «почему»! Ты меня похитил, а мне это совсем не нравится!

— Да ладно, ты ведь не собиралась всю жизнь просидеть в этих старых развалинах!

— Нет, это ты да ладно, — ответила Кэнди, поднимаясь с сиденья, отчего лодка начала раскачиваться. Такая беззаботность ее бесила. — Ты же надел мне

на голову мешок и похитил! Тебя за это в тюрьму надо посадить.

— Я много раз был в тюрьме. Больше она меня не пугает. — Молодой человек встал. Кэнди заметила, что он немного ниже ее ростом. — Все равно я выполнял приказ, — сказал он.

— Очень оригинально. Такое новое оправдание… Ну хорошо, — произнесла она. — Если хочешь начать с этого, давай. Чей был приказ?

— Я не могу сказать, — ответил он.

— Не можешь? — спросила она, шагнув к нему. Ее неожиданное движение сильно качнуло лодку.

— Осторожно! — крикнул он. — Ты нас перевернешь!

— Мне все равно. Я умею плавать.

— Я тоже, но эти воды опасны. Прекрати!

Копируя его раздражающий тон, она спросила:

— Почему?

— Потому что… — он замолчал, поняв, что над ним издеваются. — Ты сумасшедшая.

Кэнди посмотрела на него с угрозой.

— Я тоже в последнее время так думаю, — сказала она, намеренно раскачивая лодку.

— Он мне не говорил, что ты сумасшедшая! — Юноша так крепко вцепился в борта, что костяшки его пальцев побелели.

— Кто не сказал? — спросила Кэнди, угрожая своей позой раскачать лодку еще сильнее. — Давай, колись!

— Мой наниматель. Мистер… мистер Маспер.

— И сколько же этот мистер Маспер заплатил тебе за то, чтобы ты взял меня в этот небольшой круиз?

— Одиннадцать патерземов.

Кэнди была разочарована.

— Я стою всего одиннадцать патерземов? — спросила она.

— Что значит «всего»! У меня в жизни не было одиннадцати патерземов. Это же целое состояние!

— Я не знаю никакого мистера Маспера.

— Зато он тебя знает. Он очень могущественный человек. Очень влиятельный. И очень тобой интересуется. Он слышал о тебе самое разное и теперь хочет познакомиться лично.

— Значит, поэтому ты надел мне на голову мешок и притащил сюда без сознания?

— Запах был невежлив? — спросил юноша озабоченно. — Я выбрал его потому, что он вежливый.

— Дело не в том, вежливый он или нет. И хватит изображать саму невинность. Это не поможет. У меня, знаешь ли, два брата, и я знаю все ваши мальчишеские трюки. Это сделал он. На меня наговорили. Я больше никогда не буду.

— Не впечатляет, да?

— Нет, не впечатляет. Поэтому поверни лодку обратно в Сумеречный дворец. Можешь сказать мистеру Масперу — пусть и дальше довольствуется слухами.

— Я не могу управлять лодкой. Я наложил на нее заклятье и теперь не могу его снять. На самом деле, когда

ты проснулась, я не планировал путь. Я пытался затормозить. Ты же видишь, как быстро мы движемся.

Кэнди действительно обратила внимание на высокую скорость лодочки. Та стремительно скользила по воде. Но больше она не покупалась на оправдания и невинное выражение лица.

— Если ты наложил на лодку заклятье, — сказала она, — значит, ты можешь его снять.

— До этого я пока не доучился, — ответил молодой человек.

С разочарованным молчанием она смотрела на своего чокнутого колдуна-похитителя, а потом сказала:

— Ты шутишь.

— Нет. Я клянусь.

— Ты… ты дурак!

— Я не дурак, — возразил юноша. — Меня зовут Летео.

— Слушай, Летео, если ты не знаешь, как замедлить лодку, что будет, когда мы приплывем?

— Ну… я думаю, что…

— Что?

— Надеюсь…

— На что?

— … что лодка узнает.

— Что она узнает?

— Что мы приплыли. Тогда она затормозит и высадит нас на берег… плавно.

— Я не слишком разбираюсь в магии, но все, что я видела до этого, казалось довольно жестоким. Сомневаюсь, что нас высадят где-нибудь плавно.

— Не надо на меня так смотреть, — сказал Летео. — Я не подумал. Просто хотел поскорее добраться. Решил, может, он больше заплатит? Вроде как бонус за быструю доставку.

— Дай мне карту, Летео.

— Зачем?

— Потому что если ты еще не заметил, твоя лодка набирает скорость, и если мы ничего не придумаем, то достигнем конца пути более чем в одном смысле.

По его глазам, стрельнувшим туда-сюда, она поняла, что он признаёт ее правоту.

— Клянусь Башнями, — пробормотал он, отчасти самому себе. — Что я натворил?

— Дай мне карту.

Летео вытащил из-под ноги карту и протянул Кэнди. Из-за скорости лодки карта трепалась по ветру, как перепуганная птица. Кэнди пришлось встать на колени и разложить ее на сыром дне, чтобы изучить во всех подробностях.

— Куда она нас везет? — крикнула она Летео.

Он встал на четвереньки по другую сторону карты и ткнул пальцем в один из островов.

— Ифрит, — сказал он. — Это один из Внешних островов.

— Да, я знаю об Ифрите. Кое-кого оттуда я уже встречала. А где именно мы сейчас находимся?

— Я покажу, — ответил Летео. — Такую магию я немного знаю. Держи карту.

Кэнди старалась, но это было трудно. Даже на дне лодки ветер забирался под бумагу и выгибал ее дугой.

— Что ты собираешься делать?

— Смотри, — ухмыльнулся Летео. Он плюнул на ладонь и с силой потер руки друг о друга. Сделав из них нечто вроде дудки, он расслабил кулаки, поставил один на другой и с силой подул в них. Из руки вылетела пылинка красного света (такого же, как и корпус лодки) и ударила по карте.

Поделиться:
Популярные книги

Кризисный центр "Монстр"

Елисеева Валентина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Кризисный центр Монстр

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Весь Карл Май в одном томе

Май Карл Фридрих
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Весь Карл Май в одном томе

Зубных дел мастер

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зубных дел мастер
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Зубных дел мастер

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма

Темный Лекарь 7

Токсик Саша
7. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Темный Лекарь 7

Владыка морей ч.1

Чайка Дмитрий
10. Третий Рим
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Владыка морей ч.1

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота