Абарат: Дни магии, ночи войны
Шрифт:
— Какой вид! — сказал он. — Небеса. Ты. Падение.
Он присел на корточки, с невероятной легкостью балансируя на крыше, и склонился к ней.
— Я бы мог тебя подтолкнуть, — сказал он.
— Там! — крикнул Финнеган. — Там, внизу!
— Я ее вижу! — воскликнул Шалопуто.
Глиф мгновенно откликнулся на их мысли. Он устремился вниз, через облака, к крыше Дома Мертвеца.
— Мы не успеем! — завопил Джон Хнык. — Она упадет!
— Я не могу смотреть, — сказал Джон
— Вниз! — приказал Финнеган спускающемуся аппарату. — Вниз!
Глиф немедленно отреагировал на его указание, но упал с такой скоростью, что пролетел мимо Кэнди.
— Вверх! Вверх! — рявкнул Финнеган. Он стукнул кулаком по крыше кабины. — Чертова машина!
Вращаясь, глиф вновь поднялся. Путешественники катались от одного борта до другого, но никто не жаловался, даже Джон Змей. Всех завораживало зрелище, которое было сейчас перед ними: Кэнди, висевшая на крыше, вцепившаяся пальцами в трубу.
Финнеган открыл верхний люк глифа, намереваясь подхватить Кэнди, как только она окажется рядом. До-До пошел еще дальше: он пробрался мимо Финнегана и вылез наверх. Движения глифа ему не мешали. В конце концов, он ведь шкипер и привык к качке. До-До балансировал на вращающемся глифе, словно серфингист на доске.
— Кэнди! — крикнул он.
Она быстро обернулась через плечо и даже смогла улыбнуться.
— Тебе надо отпустить руки! — сказал Финнеган.
— Я упаду!
— Мы тебя поймаем!
— Доверься нам! — хором закричали братья Джоны.
Кэнди в последний раз взглянула на Тлена. Что бы ни произошло, подумала она, я надеюсь, что никогда больше не увижу его лица.
И она отпустила трубу.
— Лови меня! — крикнул До-До Финнегану, прыгнул вперед и схватил Кэнди за руку. Этот поступок был актом чистого доверия. Если бы Финнеган не оказался достаточно быстрым и не вцепился До-До в руку и в ногу, Кэнди и шкипер свалились бы на землю. Несколько опасных секунд все они держались друг за друга, в то время как глиф раскачивался и вращался.
Тем временем стоявший на крыше Тлен указывал на глиф, что-то бормоча себе под нос. Шалопуто издал низкий стон, но в царившей суете никто его не услышал.
— Тяни! — крикнул капитан Тому, и вместе они затащили Финнегана в глиф, а Женева помогла До-До и Кэнди. Несколько секунд все с облегчением смеялись, но затем Шалопуто вновь застонал, прижимая руки к лицу, и через секунду глиф будто сошел с ума и начал яростно бросаться во все стороны.
— Закройте люк! — крикнул Макбоб. — А то кто-нибудь вылетит!
Финнеган захлопнул дверь, и очень вовремя. Глиф перевернулся, потом еще, и еще, так что все находившиеся в кабине свалились в кучу, набив себе множество синяков и шишек.
— Что происходит? — крикнул Хват Шалопуто. — Ты можешь это остановить? — Какое-то время
Женева ухватила его за руку. Тот был словно деревянный, с остекленевшими глазами.
— Это Тлен, — сказала Трия. — Он держит Шалопуто под контролем.
Шалопуто всеми силами старался сопротивляться, но такой отпор причинял ему боль. Он крепко стиснул зубы, из обеих ноздрей текла кровь.
Тем временем глиф начал серию самоубийственных маневров, наклоняясь, вращаясь и подпрыгивая, словно тарелка в руках безумного жонглера. Пассажиры держались, как могли, а судно двигалось прочь от дома, сбивая ветви с ближайших деревьев. Внизу, на крыше, Тлен следовал его хаотическим маршрутом, раскинув руки. Ясно, что он продолжал управлять глифом. Сомнений в его намерениях тоже не было. Он равномерно поднимал руки, приказывая глифу взлетать, пока тот не достиг шестидесятиметровой высоты. Тогда на несколько секунд он остановил его, дав всем, кто был внутри, возможность представить худшее.
И оно случилось. Тлен опустил руки, глиф подчинился его инструкциям и начал падать с неба, как камень
— О нет, — проговорил Джон Хват.
Кэнди сзади обняла тылкрыса, прижав его к себе.
— Шалопуто, — сказала она. — Это я.
С такой позиции она не видела лица Шалопуто, но его видела Женева, и ее взгляд был мрачен.
— Ты должен бороться, — сказала Кэнди.
Она посмотрела на Женеву, но та покачала головой.
— Борись с ним, пожалуйста, — попросила она. — Ради меня. Ради всех нас.
Наконец, Шалопуто услышал ее и медленно повернул голову.
— Кэнди?.. — спросил он.
— Да! — она улыбнулась. В этот момент глиф ударился о верхние ветки и наклонился, замедлив падение после толчка. Времени перенаправить его не было. Машина ударилась о землю, врезавшись в сугроб, и проскользила по снегу еще тридцать-сорок метров. С каждым метром ее скорость снижалась, пока, наконец, глиф рывком не остановился, уткнувшись носом в разросшиеся корни дерева.
Прошло несколько секунд, наполненных стонами, тяжелым дыханием и ворчанием. Наконец, братья Джоны в один голос спросили:
— Живы?
Со всех сторон раздались подтверждающие это возгласы.
— Кэнди? — спросил Хват.
— Я жива!
Такой ответ вызвал всплеск радости у Хвата и его братьев — даже у Джона Змея.
— Жива! Жива! Кэнди жива!
— Обними нас!
— Крепче!
— Еще крепче!
— Мы так по тебе скучали!
— Я тоже по вам скучала! По всем вам! Спасибо, что вытащили меня оттуда! — Она обернулась к Шалопуто, все еще сидевшему в кресле пилота. — Как ты?
Кожаные веера по обе стороны его головы встопорщились и дрожали.