Адмирал Ушаков. Том 2, часть 1
Шрифт:
нет, стараться буду узнавать впредь обо всех потребностях и что
окажется на будущее время следующим о таковых
обстоятельствах по высочайшему именному вашего императорского
величества предписанию чрез господина генерал-лейтенанта князя
Дашкова всеподданнейше доносить и все по предписанию выполнять
рачительно старание иметь буду, о чем сим всеподданнейше и
доношу,
Именным
между прочим, предписано мне делать осведомление и стараться
узнавать, чрез приходящие суда из Константинополя и других
мест, о потребностях касательных со стороны французов и Порты
Оттоманской, о последствиях, какие иногда случиться могут.
Ежели что узнаю важное или сам открою, доносить его
императорскому величеству. По сходству сего благоволите, ваше
превосходительство, ежели есть приходящие суда из Константинополя
или из Румелии и Анадолии, какие имеете известия, потребные
к таковому случаю, при рапорте вашем доставить ко мне чрез
нарочно от меня посланное судно, также и впредь неупустительно
старайтесь разведать о последствиях и, буде что откроется,
следующее к моему сведению и исполнению, присылайте ко мне
в эскадру с нарочным судном, ибо все таковое мне необходимо
знать потребно к следующим исполнениям.
Вашему императорскому величеству всеподданнейше доношу:
с эскадрою, мне вверенною, %от Ахтиара обошел Крымские берега,
касаясь на вид острова Тендры до Одессы, обозрев тамошние
берега до Днепра, тем же путем возвратился на вид Ахтиарского
порта, и от сего числа вторично пойду с эскадрою к Козлову,
а оттоль к Одессе. Судов военных и ничего замечательного при
обозрении не оказалось. По известиям из Константинополя на
прибывших оттоль к нашим портам судах объявляют, что
турецкая эскадра, стоявшая на рейде в семи кораблях и несколько
фрегатов, отправилась в Архипелаг; в Терсане некоторые
корабли вооружаются, а прочие стоят ошвартовлены; впредь, что
окажется известным, выполняя высочайшее вашего
императорского величества повеление, всеподданнейше донесть не премину.
Осмеливаюсь всеподданнейше просить в. и. в. при эскадре
мне вверенной репетичного судна, которое бы могло с выгодно-
стию всегда держаться при своем месте... хотя же и находится
репетичное судно «Полоцк», но оно по тихости хода не всегда
место свое держать может; так же и фрегатов из малых, которые
бы могли держаться
один только фрегат «Счастливой», в транспорте ныне
обращающийся; не благоугодно ли будет высочайше повелеть его
обратить в эскадру по необходимей в нем надобности и еще
осмеливаюсь всеподданнейше просить: не повелено ли будет в
пополнение на эскадру прибавить солдатской команды до 500 человек.
При таковом достаточном укомплектовании людьми с лучшей
благонадежностью при всяком случае против неприятеля с
выгодою действие производить возможно.
P. S, Для репетиции фрегат, согласно представлению, иметь положено.
Командующий корабля «Св. Петра» флота капитан 1 ранга
Сенявин рапортом кс мне представил: в прошедшей ночи от
нашедшей тучи последовал жестокой громовой удар, которым на
вверенном ему корабле повредило фор-стеньгу а фок-мачту, й
трех человек, одного матроза и двух канонир убило, и приказал
я переменять фор-стеньгу запасною, для исправления мачты
следовать ему в Ахтиарский порт; там, в самой скорости, исправя
мачту, возвратиться к эскадре; а я со оною находясь в
крейсерстве между Кезлова и Тархан-Кута, выполняя данные мне
высочайшие вашего императорского величества повеления и
обращаясь в практике и эволюции, следую к Одессе, а потом,
возвращаясь, пойду к Ахтиарскому порту. В прочем по эскадре
обстоит все благополучно, о чем всеподданнейше и доношу.
Катер с корабля «Владимира» послан был сего числа утром
рано в Одессу для сыску и взятья оттоль оставшегося со
шлюпки одного матроса; матрос тот сыскан в самой скорости и
отдан квартирмейстеру на шлюпку оного корабля, надлежало
оной шлюпке тотчас возвратиться к эскадре, ибо я ожидал всех
гребных судов возвращения, но сей квартирмейстер самовольно
и дерзко против приказания остался со шлюпкой на берегу, так
что по многократным сигналам требованным оная шлюпка на
берегу бесподобно весьма долго замедлилась, а я при чинимых
сигналах ожидал ее возврату. Таковыми обстоятельствами
нанесено мне крайнее неудовольствие; рекомендую господину
командующему квартирмейстера той шлюпки за самовольно
долговременную бытность на берегу приказать при собрании команды нака-
зать жестоко линьками и записать в штраф. За сим рекомендую
г-ну командующему на берег неблагонадежных людей не спущать,
также нерасторопных и невнятных надлежащим исполнением не