Адмирал Ушаков. Том 2, часть 1
Шрифт:
Кефалония и Корфу. По известиям же наверное полагать можно: оные
во французском владении состоящие острова при помощи самих
обывателей, кроме Корфу, без больших трудностей отобрать
можно. Посему показавшись только против оных сухопутными
силами и приводя их в робость и желание с нами приятства
к надлежащему исполнению остаться тут двум третям от каждой
эскадры, а третью часть российской и оттоманской эскадр, от-
деля от оного места, послать
обережения Архипелага до острова Родос и от него до матерого
берега, осматривая и оберегая также остров Кандию. Теми же
двумя частями блокировать укрепленный остров Корфу и в
Венецианском заливе оберегать Порте принадлежащие берега и
Албанию от десантов, могущих быть из Анко«ы. А притом
осведомляться о неприятельских силах, где они и что
предпринимать будут, потому и располагать свои действия, когда
соединенные эскадры входить будут из Дарданеллей в Белое море,
при самом выходе из оных отправить легкие надзирательные
суда к острову Родос, также одно предупредительно в Сицилию
со сношениями к командующему английскою эскадрою вице-
адмиралу Нельсону, просить от него извещения о согласностях
надлежащих и об том, какие деланы будут с его стороны
предприятии, и которые места предохраняемы будут его эскадрою,
можно ли обнадеяться, что эскадра тулонская, если она
покусится пройтить к Александрии, для освобождения Бонапарта,
не будет пропущена туда без его деятельностей, и то что в тех
местах, а особо на острове Кипре, нападение сделать допущено
не будет. Если получено будет таковое уведомление, что он тот
край оберегать предоставит себе, тогда нашими эскадрами
действовать, оберегая Архипелаг при Венецианском заливе. В том
сия конференция и окончена; после сего ожидаю я, какое
последует определение высочайшей власти, известно только то,
что в самой ско«рости эскадры отсель отправлены будут к
вышеозначенным местам. Если все оное останется в таком положении,
то к отделению в число третьей части из эскадры на первый
случай назначаю один корабль и два линейных фрегата,
а когда возвратится отпущенный с пути в Ахтиар корабль
«Св. Троица», присоединить его или отделить другой корабль.
Весьма заметно великое желание и надежда Блистательной
Порты о подкреплении российской эскадры еще несколькими
судами. Явно заметно ж, сколь великую надежду и ободрение
вашего императорского величества и с какой чувствительностью
и восхищением оную приемлют. О чем сим всеподданнейше
и до-н<Лпу.
В
7-го числа сего августа указе господину адмиралу и кавалеру
Николаю Семеновичу Мордвинову и в таковом же к вашему
превосходительству именном высочайшем указе предписано —
определены вы к командованию резервной эскадрою, назначенной
в случае надобности к подкреплению эскадры, мне вверенной. По
сходству сего к надлежащему выполнению соблаговолите, ваше
превосходительство, на акате «Св. Ирины» при первом
благополучном ветре отсель следовать в Ахтиарский порт и
выполнение учинить все то, что высочайшим указом вам предписано
и куда надлежит рапортовать и приложенные при сем
всеподданнейшие рапорты его императорскому величеству и рапорты ж
мои в государственную Адмиралтейств-Коллегию и в Контору
главного командира черноморских флотов по приходе, в
Ахтиарский порт и отправить с нарочным в Контору главного
командира и оную просить о скорейшем доставлении с нарочным же
курьером и к его императорскому величеству и в
Государственную Адмиралтейств-Коллегию, ибо важности содержания оных
почитается весьма нужны они к скорейшему доставлению. Акат
же «Св. Ирину» имейте возвратить к эскадре, а ежели сами
с эскадрою отправитесь в скорости, в таком случае равно
следовать может он вместе с вами, буде вы отправлены будете
с эскадрою ко мне в соединение. При комплектации кораблей
и Фрегатов солдатской командою нужно взять с собою к
доставлению ко мне на эскадру батальонных командиров,
предписав им взять, избрав при Ахтиарском порте из наличных
способных орудия на случай для десантов. Также естли что от
порта следует к доставлению на эскадру, можно доставить ко
мне на акате «Св. Ирине».
Российская вспомогательная эскадра под начальством моим,
состоящая из шести кораблей, шести линейных фрегатов, одного
репетичного фрегата и трех авизов из малых судов, прибыла
в Константинопольский пролив и находится ныне при Буюк-
Дере. От государя моего императора повелеко мне со оною
действовать вместе с турецким флотом противу неприятелей
французов, а в случае и с эскадрою, под начальством вашего
превосходительства состоящей. По прибытии в Константинополь