Адмирал Ушаков. Том 2, часть 1
Шрифт:
у вас на правой стороне впереди, а корабль «Св. Петр» в
довольной дистанции был на левой стороне и отнюдь также нимало
помешать вам не мог, да и когда подорвало у вас якорь, вы были
под бизаном подле моего корабля. Само по себе явствовало, не
предвидя надежды сыскать якорь, не должно было ложиться на
другой, а надлежало поворотить чрез фордевинд и следовать
в путь с теми осторожностями, как было приказано; не сделавши
оного, положили вы другой якорь,
еще от меня недалеко и с оного дрейфовало вас без расчету
далеко, единственно от того только, что мало было отдано
канату, все что я сам видел самолично, что понапрасну вы допу-
стили корабль столь далеко отделиться и тем удержали всю
эскадру от похода сего для следующего. Почитаю легче бы
потерять 3—4 якоря, нежели остаться и замедлить походом при
таковом важно надобном случае, каковой высочайшим требованием
был назначен, кой час будете ныне, хотя бы в самую полночь,
извольте подтянуться ближе к моему кораблю и, останов ясь на
якорь к снятию со оного готовым, якорей в наличии состоит у вас
еще 4. Имейте их на своих местах, где следует, и исправляйтесь
оными.
После всеподданнейшего донесения моего вашему
императорскому величеству минувшего августа от 31 дня, сентября 1 числа
по желанию Блистательной Порты ездил я на министерской
шлюбке для осматривания приуготовленной в море эскадры ту-
рецкого флота, которая находилась в артаке в близости протиз
султанского дворца, был из оных на корабле командующего
флотом и еще на одном партикулярном 74-пушечном, с
осторожностью от опасностей обошел я все места, осматривал все
подробности и производима была на оном пушечная экзерциция
примерно, все на оных кораблях было в хорошем порядке.
Экзерциция производилась поспешно, что мною все и похвалено
к особому их удовольствию, напомянул я только между прочим
о снарядах артиллерийских, что ядра и книпели, ежели есть чем,
нужно бы переменить лучшими; объявлено, что скоро ожидает
приводу новых и перемены будут; при съезде моем с
флагманского корабля заметил я приуготовление к салюту и просил,
чтобы оного не производить, ибо я был без флага. Сие принято
с таковой,же учтивостию, как от меня объяснено, и объявлено,
что на сие есть высочайшая воля его султанского величества
и что приказано непременно оное исполнить, и салют сделан из
семи пушек, после сего был я в Терсане у генерал-интенданта
Терсана-Эмени; во всех местах оказана мне отличная
и благоприятство тако ж и доверенность неограниченная,
осматривал я стодвадцатипушечный корабль во всех подробностях,
который построен на манер французских кораблей в
совершенстве (только показался мне в рассуждении длины несколько
узок), артиллерия приготовлена на него бесподобно большая и
весьма хороша; также прошен я был, чтобы посмотрел вновь
строящиеся корабли в их адмиралтействе; я видел также вновь
строящийся док для одного большого корабля и нахожу дело сие
производится в хорошем состоянии, и две трети бассейна чистою
и прочною работою черным крепким диким камнем отделано, где
быть двоим воротам, места ж отделано.
Возвращаясь из Терсаны, проезжал я также весь флот
поблизости кораблей, фрегатов и прочих судов, осматривал их
с виду нынешнее состояние, их нахожу хотя не совсем
совершенно против европейских флотов, но против прежнего
несравненно лучше, а частию и в настоящем порядке. От 4 числа сего
месяца объявлено мне желание, чтобы к выполнению по
предписанным условиям, о которых в рапорте моем вашему
императорскому величеству от 31 дня августа всеподданнейше донесено,
следовал я с эскадрою в Дарданеллы в соединение со стоящей
там эскадре; но в сие ж время при обложившихся кругом всего
горизонта весьма густых черных облаках от севера сделался
весьма крепкий ветер с великими шквалами, а после продол-
жался с сильным дождем и необычайно великим громом и мол-
ниею, ударами которого разбило на фрегатах «Григорий Великия
Армении» фор-стеньгу, а на «Сошествии Св. Духа» грот-стеньгу,
оные переменены запасными, а на место их из адмиралтейства
обещано прислать новые. Крепкий ветер продолжался три дни,
а сего числа по утишении несколько ветра, с эскадрою, мне
вверенной, снявшись с якорей, следовал каналом
Константинопольского пролива по условиям и по согласию моему с полномочным
двора вашего императорского величества министром Томарою;
в рассуждении столицы по здешним обыкновениям, проходя флот
турецкий, состоящий под флагом Капитан-паши, как он
находился близко дворца, произведен от меня с корабля оному
надлежащий салют и ответствовано было со оного равным числом,
а потом, поверставшись против дворца, где личное присутствие его