Адриана. Наказание любовью
Шрифт:
“Так тебе и надо! Сама виноват, сначала целовала его, а теперь удивляешься чего он к тебе привязался. Ох уж эти женские штучки!"
Как только мы скрылись в темноте шкафа, в классную комнату вошла Люцила и сильно удивилась, не найдя нас на месте. Она осмотрелась, потрясла головой, потом продрала глаза, выглянула в окно, а потом помчалась куда-то из комнаты.
За это небольшое мгновение, я пережил столько, сколько не переживал даже во время первой в моей жизни битвы. Как только монашка убежала, я вывалился из шкафа, прополз на четвереньках
— Ты что, совсем двинутый! Какого хрена ты?..
Бох выбрался из шкафа поправил на себе одежду и теперь принялся поправлять одежду и на мне. Расправил подол платья, убрал несколько выбившихся прядей волос мне под чепец и потом легко поцеловал меня в губы.
— Представь, что бы подумала Люцила, увидев, как ты сидишь в шкафу?
Я зло вытерл губы тыльной стороной ладони и сердито посмотрел на нахала. Но он просто сиял от счастья и ему было плевать на мои негодования.
Когда в классную комнату вбежала Люцила вместе с матушкой Мирандой и дылдой Анкилой, мы мирно решали задачу. Оскар Бох расхаживал у доски с книгой, диктовал цифры и формулу и сделал удивленное лицо, когда на наше занятие прибыла целая делегация монахинь.
— Здравствуйте, — поздоровалась настоятельница и растянула губы в притворной улыбке. Выражение её лица при любых ситуациях оставалось спокойным.
— Матушка Миранда, вы решили навестить нашу школу? — он отложил книгу и бросился прикладываться к ее запястью.
Миранда грозно вздохнула и посмотрела на красную Люцилу и протянула руку симпатичному мужчине.
— Добрый день, — поздоровался я и скромно опустил взгляд на лист бумаги с формулой.
Да я сама скромность!
— Вы никуда не выходили, господин Бох? — спросила Люцила и промокнула лоб платком добытым из отворота рукава балахона.
— Нет, — удивился учитель. — Позвольте спросить, почему вы задаете такие странные вопросы, Люцила? Матушка Миранда, что все это значит? — Оскар играл свою роль убедительно. Даже я поймал себя на мысли, что поверил ему. Разве может такой зануда и скептик по шкафам с девицами обжиматься?!
— Ничего предосудительного, господин Бох, Люциле нездоровится… — пыталась успокоить его настоятельница.
— Вы смеётесь надо мной? — покраснела еще больше Люцила. — Они все это подстроили. Да видит Луноликая Одли, они лгуны!
— Простите, матушка, разве я похож на шута? Я уважаемый человек, из хорошей семьи и не позволю… — Оскар сильно оскорбился. — Адриана, наши занятия закончены, я ухожу из этой богадельни.
— Господин Бох, прошу простить её, — остановила перепалку учителя и монахини настоятельница. — А тебе, Люцила, стоило бы поучиться смирению.
Я быстро собрался и, пока монахини объяснялись с учителем, быстро, даже бегом покинул учебный корпус.
"Что же мне теперь делать с этими странными отношениями? Как воспринимать Оскара?" —
Глава 12. Побег
Как я мечтал о свободе, видел её во сне. Вернее, в своих снах я все ещё был Адрианом Хамингом.
На улице выпал снег и стало прохладно. Холодный ветер пробирал до самых костей. Солнце все время пряталось за серые тучи, зато ночи были звёздными и луна сделалась большой и белой, словно готовилась к зиме и покрылась корочкой льда. Кто знает, может быть и так.
Я каждый день ждал вестей о судьбе отца. Но никто ничего определенного не мог сказать. Возможно, скрывали. Но это означало, что жизнь моя пока не менялась, отец ещё оставался правителем Сендарина.
Дополнительных занятий математикой Бох больше не назначал. Я был этому рад. Все эти поцелуи не довели бы до добра. Разве нормально мне целоваться с мужиком?! Спустя две недели, решил, что Оскар мной больше не интересуется и почти успокоился.
Настало прекрасное утро. Почему прекрасное? Потому, что наконец пришла Бетти.
Моя подруга сначала стояла в дверях и смотрела на меня, а потом решительно прошла в комнату и плотно закрыла за собой дверь. Ох, как же она напоминала мне доброго духа.
— Я думала, что ты забыла обо мне, — сказал я, улыбнулся и бросилась её обнимать. — Ты не представляешь, как я скучала по тебе! Ты испугалась правды?
В этот момент я был так счастлив. Оказывается для счастья мне понадобилось немного: одна милая улыбка Бетти.
— Прости моё малодушие, Эндрю, — она вцепилась в меня и с неменьшим желанием. — Мне тоже тебя не хватало. Кто, кроме меня, присмотрит за такой хулиганкой. Ведь ты как ребёнок. Я не могла поверить, что ты… ты была парнем, но вспомнив все твои выходки, все же убедилась, ты не иначе как шкодливый мальчишка.
— Бетти, я думал ты больше не навестишь меня.
— Прости, прости меня, Эндрю, я такая глупая! Обещаю, больше не оставлять тебя. Матушки хотели запретить мне общаться с тобой, но в это вмешалась жрица Мафета. Она будто видит всех насквозь.
Я выпустила ее из объятий. Не может быть, они и до неё добрались. До моего “сокровища” до моей любимицы. Эта белобрысая служительница культа явно недолюбливала меня.
— Запрещали… Мафета помогла, — не верил я: “Неужели эта циничная блондинка с маленькими ступнями решила пожалеть меня?” — Жрица не говорила, почему решила помочь?
Бетти пожала плечами.
— Сказала, я важный элемент и должна быть рядом с тобой. Сестры сначала воспротивились, особенно Люцила, но потом отступились. Перечить провидице себе дороже. Когда Мафета это говорила, мне стало не по себе. Что значит “элемент”?
Действительно все это звучало как-то зловеще. Как будто моя Бетти была не человеком, а какой-то вещью. Возможно, Люцила не зря переживала за нее, так как тоже любила эту милую девушку всей душой. Вот меня бы она с радостью отдала на растерзание демонам.