Адская зона. Сила духа
Шрифт:
— Да мы с парнями, сейчас здесь крепость поставим, — размечтался зелёный фортификатор. — Ближнее брёвнышко вынем, а в прореху, вертикально, навтыкаем снятые жердины, на манер частокола. У бережка неглубоко, колья над настилом ещё на метра полтора торчать останутся.
— Мост хоть и на шипах, но старый, расшатанный— должен поддаться, — одобрила проект фурия. — А вы бугаи молодые, здоровые— сдюжите.
Парни долго провозились, ковыряя мечами, только с первым брёвнышком. Остальные уже выковыривали дубовой жердиной, используя в качестве рычага. Конструкторы вспотели основательно, но фортецию собрали быстро.
— Да наш чудо — отряд, теперь, войско на этом болоте остановит. Воздвигли крепость со рвом и частоколом. Ещё бы стрел побольше.
— У нас болтов по десятку на брата, — похвастал Хромой, закрепляя колчан на поясе.
— Пять минут плотного боя, — усмехнувшись, отмерила воительница.
— У самой — то, пучок в полсотни, — завистливо указал пальцем на запас Хромой.
— Улетят в тот же срок, — отмахнулась лучница.
— А сколько в цель? — обиженно укорил зелёный арбалетчик.
— Все, — не моргнув глазом, предсказала Немезида. — А вам, до боя, советую одну в учебную мишень затупить. Вон, хоть, в ту корягу на дороге.
— Боюсь, «пульку» сразу утопим, — отверг рисковую стрельбу Файл. — Мы лучше позади позиции, посуху, побегаем.
— Упражняйтесь, снайперы. Я врагов покараулю. Обещаю, всех сама не кончать.
Файл посмотрел на убегающую за низкие сопки чёрную ленту дороги, поднял взор на светило.
Полыхающий жаром шар клониться к горизонту не спешил.
Ох, трудно будет старику утопить караван в ясную погоду. Не заблукают Стервятники на болоте. Все назад по взбаламученной тропе вернутся.
— Уконтрапупим, сколько сможем, а потом дёру дадим, — разгадав мысли командира, шёпотом озвучил партизанскую тактику Хромой.
Однако друзья сильно недооценивали Странника, которому вовсе не требовалась ночная тьма, чтобы ослепить врага. Старый чародей знавал другие, более эффективные способы дезориентации противника.
Странник, под конвоем двух угрюмых стражников, ехал в голове обоза. Стервятники, с обнажёнными клинками, сидели за спиной и сонно кивали, в такт мерно покачивающейся на мягких болотных кочках телеге. Позади, длинным извивающимся хвостом, тащился молчаливый обоз. Поддавшись общему минорному настроению, даже глупые коровы перестали мычать. Жертвы послушно волочились, по чавкающей болотной жиже, на заклание, в булькающий желудок Ведьминой топи.
Заунывная бесконечная песня навевала убаюкивающую грусть, заполнив нетронутую тишину мелодичной рифмой проникновенных слов.
Старик пел громко, сухой, чуть с хрипотцой, надтреснутый голос звучал печально, но властно, заставляя покачиваться в ритме фраз, уныло шагающую, обречённую вереницу жертв: сонно клевали носом чёрные всадники; печально позвякивая длинной цепью, ковыляли голые рабы; жалобным аккомпанементом поскрипывали ржавые оси телег.
У странного проводника было достаточно времени зачаровать слушателей. Стервятники сами определили «пойманного» селянина в проводники через Ведьмину топь. Хоть хитрый старик поначалу и отнекивался, но пергаментная карта, найденная за пазухой, предательски выдала его маршрут. Если бы обоз, с собранным по деревням налогом, шёл чуть быстрее, то старик бы не наскочил ему на хвост. Но у одной колымаги сломалась тележная ось, и задержка в пути обернулась, для стервятников,
Пиковый Валет не ждал подвоха от перепуганного до смерти старого хрыча. И как только столь возрастной пенсионер в Зону попал, ведь в мире Шардов не стареют? Но нет, вожак Стервятников не боялся засады. В зоне давно установилось равновесие. Мародёры безнаказанно собирали дань с окраин, ведь в пограничье селились только смирные ветераны. Мятежей против пахана Шардобада здесь, почитай, уж лет сто как не было. Кровь играла лишь у молодых— буйные анархисты и ушлые людишки воровских кланов иногда бузили в столице. А старики, на сельских окраинах, мирно доживали отмеренный Шардами срок. Да, тишина и покой царили на границе Шардобада.
Дряхлый старец не спрашивал позволения петь, но Пиковый Валет и не запрещал, старинная баллада хоть чуть скрасила скучный переход. Никто не предполагал, что странная песня способна сильно сократить путникам не только дорогу, но и… жизнь.
Вначале старик пел о светлой стране грёз, чудесном счастливом крае, где полно красивых женщин и вина, где беззаботно жили свободные храбрые воины.
Сладким мёдом вливались звуки в алчные похотливые души стервятников. Заблестели глазки, капнула с губ слюна.
Но баллада звучала дальше и поведала о злых кровожадных демонах— дикзелах. Схватились со злом в неравной битве храбрые воины, схлестнулись отточенные клинки с острыми зубами исчадий ада.
И сжались пальцы на рукоятках мечей, мёртвой хваткой вцепились. Благородный гнев и бешеная злоба обуяла возмущённые души стервятников.
Песнь звучала, звала за собой в гущу битв и сражений, призывая рубить, крошить мерзкие тела уродливых дикзелов. Если вначале, гипнотизировала убаюкивающей мелодией ласковых слов, то теперь давала жёсткую установку. Яркие образы, словно колдовское заклятие, проникали глубоко в подсознание и вели за собой, сначала в райский сон, а из него в кошмар ада.
Великий чародей знал тайное ремесло. И пусть скептики твердят, что магии нет, что подобный фокус— сеанс гипноза. Может, оно и так, но только настоящий мастер сумеет словами заползти в глубины души человеческой и там, в потёмках чужого сознания, нащупать нужную струну, тронув которую, можно вызвать резонанс, способный разрушить индивидуума, превратить свободную личность в послушную марионетку.
Колёса телеги совершили последний оборот и, с недовольным чавканьем, по самые оси, зарылись в мутный студень грязи. Тяжеловозы испуганно заржали, беспомощно меся копытами коварную жижу, медленно пожирающую их ноги.
— Приехали, — оборвав снотворную песню, провозгласил старик.
Люди очнулись от гипнотической дремоты и озабоченно заворочали головами по сторонам, осматривая незнакомую местность. Казалось, они только что двигались по кромке леса и вдруг… очутились посреди бескрайней топи.
Коварный проводник выждал, пока беспокойство на удивлённых лицах сменится страхом и, одним возгласом, превратил смутное выражение в гримасу животного ужаса.
— Ди — и–кзелы-ы! — во всё горло завопил старый маг.