«Афганский» лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989 г.г.
Шрифт:
смертники
военная команда, осуществляющая движение по заминированной местности без саперов
Тех, кто шел без саперов, называли «смертниками». На дороге мины, на тропе мины, в доме мины… Саперы всегда идут первыми…
[1, 87]
смерть «смерть на болоте» сигареты «Охотничьи» Слабые сигареты меня не спасают, ищу «Охотничьи», которые мы там курили. Мы их называли «Смерть на болоте».
[1, 19]
сметана
бензин
По терминологии,
[3, 105]
снайперка
снайперская винтовка
Схватив снайперку в ружейной палатке, боеприпасы и бронежилет с каской, умчался на переднюю линейку, где строилась наша рота.
[2, 54–55]
снять
уничтожить, вывести из строя
— Держи автомат, а я попробую снять пулеметчика из твоей винтовки, — сказал и полез наверх, бросив на всякий случай: — Прикрой, если что.
[2, 57]
солдатский
~ телефон — новости, распространяемые в среде военнослужащих (от солдата к солдату)
Духов, наверное, ищут, — сказал Игорь. — «Солдатский телефон» доложил, что недавно границу перешла крупная банда и шляется где-то в этом районе…
[2, 55]
соляра
военнослужащие наземных родов войск — мотострелки, танкисты и т.д.
Итак, я десантник. Как меня тут же просветили: армия делится на две половины: десантников и соляру. Этимологию слова «соляра» установить так и не удалось.
[1, 124]
Он сел на стул и долго матерился по поводу того, что «соляру» отправляют в первую очередь, а летчиков — во вторую.
[3, 179]
сортировка
см. пересылка
Больше всего разговоров было о «сортировке», так в просторечии именовались места временной дислокации, откуда личный состав должен был разъехаться кто куда.
[2, 7]
сотка
1.
орудие калибра 100 мм
Из крепости Матун садила батарея соток.
[2, 125]
2.
последние сто дней срочной службы до увольнения в запас
Вот и последний декабрь. Через шестнадцать дней — сотка, сто дней до приказа.
[2, 106]
спальник
спальный мешок
Только к концу войны появились спальные мешки, столь необходимые для рейдовых действий в горно-пустынной местности. Да и спальников тех было раз-два и обчелся.
[2, 9]
Пристреляли одну подозрительную высотку и загрустили — ни еды, ни спальников, ни хотя бы палатки. В чем с вертолета спрыгнули, в том, видно, и спать придется: тонкое «хэбэ». Снаряжение, сухой паек должны были прилететь следом…
[32, 244]
спарка
учебно-тренировочный самолет
Снится,
[3, 68]
спасатель
специально-оборудованный военно-транспортный самолет для транспортировки раненых
Последнее время раненых перевозили в Кабул преимущественно на БТРах и КамАЗах — кого сидя, кого лежа: «спасатели» побаивались сюда лететь.
[3, 132]
спецназ
подразделение специального назначения
Наш взвод был как спецназ (подразделение специального назначения), часто выезжали в разведку.
[2, 29]
В «учебке» разведчики из спецназа рассказывали романтические истории. Тоже хотелось быть сильным, как они.
[1, 104]
спецназовец
военнослужащий подразделения специального назначения
Как-то раз я стал невольным свидетелем страстной, неистовой молитвы здоровенного сержанта-спецназовца.
[3, 4–5]
СПС [эс-пэ-эс]
стационарный пункт для стрельбы (см. также «эспээс»)
На каждую бойницу, или, по-военному, стационарный пункт для стрельбы (СПС), уходит по 25–30 массивных булыжников — валунов.
[3, 66]
СПУ [эс-пэ-у]
самолетное переговорное устройство
…несколько месяцев назад он в паре с ведомым пошел на север наносить БШУ по кишлаку, где засела банда. Через несколько секунд после сброса бомб ведомый крикнул в СПУ: «Кажись промазали…» Оба штурмовика сделали противоракетный маневр, спрятались в облаках, но пошли не на кишлак, а домой…
[3, 181]
ссыльный переведенный к новому месту службы в отдаленный гарнизон Мой зам по тылу тоже ссыльный. Раньше служил в одном из «придворных» полков, но честность, как говорят французы, фраера сгубила: получил пинок под зад и оказался у меня.
[3, 152]
старик, старикашка
старослужащий, солдат, прослуживший полтора года (см.также «дед», «дедушка», старички)
Стреляли они плохо, за что получили от командира взвода… шестикилометровый марш-бросок по горам. Старики бежали, материли лейтенанта по-черному и прикрикивали на молодых, чтобы те не отставали.
[19, 25]
На койках валялись старики и веселились. Под койками ползали чижики и тарахтели, изображая бронетранспортеры.
[19, 94]
Ему досталось идти с Шафаровым и одним «старикашкой» из восьмой роты.
[19, 57]
стариковский
относящийся к понятию «старик» (старослужащий)
В эту ночь он не видел снов, не слышал ночных стариковских разговоров, не чувствовал запаха курева в палатке.
[19, 24]