Африка: четыре столетия работорговли
Шрифт:
В том случае, когда современные расистские антропологические теории излагались в русских журналах, расистских выводов не делалось. Русские авторы не утверждали предопределенности африканцу быть рабом европейца, как часто писали в западных изданиях. Наоборот, высказывание известного русского журналиста В.А. Зайцева о том, что он не считает возможной равноправность европейцев и негров при совместном существовании, вызвало резкую отповедь «Современника», одного из самых передовых журналов России. М.Д. Антонович, крупный публицист того времени, писал в нем: «Отрицать возможность равноправия негров — значит отрицать возможность их свободы, значит утверждать неизбежность их рабства,
В 1857 г., через пять лет после появления в США, в приложении к журналу «Современник» была напечатана «Хижина дяди Тома» Г. Бичер-Стоу. Некрасов писал перед этим Тургеневу: «Открылась возможность перевести “Дядю Тома”. Я решился еще на чрезвычайный расход — выдаю этот роман даром при первом номере. Как скоро это было объявлено, подписка поднялась. Надо заметить, что это пришлось очень кстати: вопрос этот у нас теперь в сильном ходу относительно наших домашних негров».
Затем на страницах «Современника» появилась малоизвестная в наши дни повесть Г. Бичер-Стоу «Жизнь южных штатов» 1182, 1858, № 2–6]. Обе повести с беспощадным реализмом описывали жизнь чернокожих невольников в США. Они заставляли русского читателя задумываться над положением в собственной стране, где миллионы крепостных находились в условиях, очень сходных с жизнью рабов в Америке.
В третьем номере «Современника» за 1861 г. были напечатаны «Песни о неграх» Г. Лонгфелло из его цикла «Песни о рабстве». Перевел стихи известный русский писатель и поэт М.Л. Михайлов. Из-за явно обличительного антикрепостнического содержания цензура разрешила напечатать стихи только после обнародования Манифеста 19 февраля.
Вот строчки из стихотворения «Свидетели», — действительно, о какой стране речь? О Соединенных Штатах, Бразилии, России?..
«Есть рынки на нашей просторной Земле, где людей продают: Ярмо им вздевают на шею И ноги им в цепи куют».В сентябре 1861 г. Михайлова, который сотрудничал с Н. Чернышевским, арестовали — он участвовал в распространении и, возможно, в сочинении революционной прокламации «К молодому поколению», где резко критиковалось самодержавие. Над Михайловым был совершен обряд гражданской казни, после чего он был отправлен на каторгу, где умер в 1865 г. После его ареста переведенные им стихотворения Г. Лонгфелло распространялись в списках.
Одновременно с «Современником» некоторые из лонгфелловских «Песен о рабстве» напечатало «Русское слово». Там же появился перевод замечательного стихотворения Г. Гейне «Невольничий корабль». Перевод принадлежал перу В. Водовозова, известного русского педагога. Много лет он был преподавателем словесности, затем в 1866 г. его отстранили от преподавательской деятельности как «политически неблагонадежного». Вероятно, не случайно «Невольничий корабль» был напечатан в мартовском номере журнала за 1861 г. — в месяц опубликования указа об отмене крепостного права в России.
В 1847–1848 гг. в Египет по просьбе правительства страны для разведки золотых месторождений был командирован из России известный путешественник и писатель Егор Петрович Ковалевский.
По материалам этой экспедиции Ковалевский опубликовал большое исследование, вошедшее в золотой фонд русской африканистики [49]. Венгерский ученый Эндре Шик писал: «…чрезвычайно знаменательно появление в Петербурге в январе 1849 г. книги русского автора, содержащей также высказывания по поводу учения о “высших” и “низших”
Ковалевский резко выступает против расизма по отношению к африканцам, с возмущением отвергает взгляд на африканцев как на «низшую» расу.
«Весьма я далек от того, — писал Ковалевский, — чтобы быть слепым защитником негров, но я защищаю человека, у которого хотят отнять его человеческое достоинство и выставляют, вместе с тем, все его пороки как неизбежную принадлежность народа покинутого, презренного; он менее виноват в своих пороках, чем другие, вполне сознающие их… Их дурные качества происходят решительно от внутреннего неведения» [49, с. 92–93]. И далее:
«Но отчего же этот жестокий жребий пал именно на негров? Не заключается ль причина этого глубокого унижения народа в нем самом, в том, что сами негры считают себя созданиями низшей породы, как будто отмеченными свыше цветом кожи, и покоряются своему рабству без ропота, как предназначенные к нему? Продолжительным сравнением племен свободных с племенами, покоренными чужеземной власти, мы убедились, что это не причина, а следствие постоянного их угнетения людьми другого цвета кожи» [49, с. 87].
Убежденным противником расизма был Н.Г. Чернышевский. Он считал, что возникновение расовых теорий объясняется стремлением колонизаторов оправдать и обосновать право на эксплуатацию африканцев, китайцев и т. д. Как бы продолжая мысли Ковалевского, Чернышевский писал: «Рабовладельцы были люди белой расы, невольники-негры; потому защита рабства в ученых трактатах приняла форму теорий о коренном различии между разными расами людей» [249, т. 3, с. 559]. «Мы убеждены, — писал он далее, — что негр отличается от англичанина своими качествами исключительно вследствие исторической судьбы своей; а не вследствие органических способностей» [249, т. 2, с. 183].
Н.Г. Чернышевский изучал вопрос о рабстве в США и предсказывал неизбежность открытой борьбы между Севером и Югом США. Он понял истинное значение восстания Д. Брауна и опубликовал в № 12 «Современника» за 1859 г. (т. е. почти одновременно с казнью Джона Брауна) брауновскую «Временную конституцию и постановления для народа Соединенных Штатов» (т. е. устав Военного общества для освобождения невольников). «Временная конституция» сопровождалась комментариями, где Н.Г. Чернышевский писал о восстании Джона Брауна: «По своему размеру случай этот вовсе неважен, но он многозначителен как первый в своем роде… Без всякого сомнения, борьба станет постепенно принимать новый характер, аболиционисты через несколько времени отмстят за первых мучеников Брауна, предводителя горстки людей, геройски сражавшихся в Гарперс-Ферри, и его неустрашимых товарищей» [182, 1859, № 12, с. 155, 158, 160].
Под непосредственным влиянием Н.Г. Чернышевского было написано несколько работ по истории рабства в США и истории аболиционистского движения. К ним относятся, например, статьи В.И. Обручева «Невольничество в Северной Америке» [182, 1861, № 3] и книга Г. Симоненко «Аболиционизм и аболиционисты».
В среде русской прогрессивной общественности всегда пользовалось большим уважением имя Авраама Линкольна. Поэтому с интересом и симпатией была принята читателем переведенная с немецкого языка книга М. Ланге «Авраам Линкольн и великая борьба между северными и южными американскими штатами в продолжение 1861–1865 гг.».