Агдан. Лунная роза
Шрифт:
– А если говорил, то тогда какого … ты его сюда притащил? Мы же тебя об этом не просили. Правда парни?
– Да правда, все так и есть.
– нестройно забормотали те, а интеллигент добавил.
– Мне кажется, что СыВон был просто очень рад своей неожиданной встрече со своим дальним родственникам и поэтому на радостях и притащил эти два ящика. Хотя ему ХоСан при нас говорил, ничего не надо, вы выпьете бутылочку соджу, а я, чая, вам на пятерых и бутылки, максимум двух будет вполне достаточно. А СыВон услышал цифру два и не понял, что речь идет о количестве бутылок, а не ящиков.
Данную версию мужская часть подержала одобрительным гулом.
– Добрый вечер и хорошего вам отдыха, вот ваш заказанный чай и кофе, а вот и свежая замечательная выпечка от нашего французского шеф-повара.
– что-же, похоже французская армия в лице официанта пришла на помощь корейским союзникам.
И надо сказать, что французская помощь в этот раз подошла очень даже вовремя, не то что помощь императору Наполеону от его маршала Груши в битве имени данного кафе!
(Под Ватерлоо маршал Груши не выдвинул свои части на помощь Наполеону в критический момент и, возможно, стал основной причиной поражения Бонапарта. Позднее, тот в мемуарах прямо называл Эммануэля Груши виновником проигрыша в последней битве. Хотя, честно говоря, вина его очень сомнительна. Ну, а вопрос "Где же Груши?" стал у французов нарицательным выражением. Прим. – автора).
Пока корейский представитель «французской армии» расставлял на столе напитки и выпечку все молчали, но вот он, пожелав всем приятного времяпровождения удалился с пустыми подносами.
– Так это правда?
– красотка повернулась к СыВону, стреляя в него лазерами красивых глаз.
– Действительно это ты купил два ящика с этим соджу и теперь угощаешь им всех?
– Да, это я купил.
– с заминкой и некоторым вызовом в голосе отвечает парень.
На что в ответ слышит.
– Ты что совсем такой глупый парень и к тому же глухой, если тебе говорят нужно купить две бутылки, то зачем ты покупаешь два ящика? Как это так можно перепутать?
Красотка требовательно уставилась на смущенного парня.
– Алкаш! – вот наконец подала презрительный голос и подруга красотки. Хотя лучше бы она промолчала, это были мысли СыВона, но их он благоразумно оставил при себе.
– Постой ЧаМи. – неожиданно заступилась за парня КанЮ.
– Все-таки это родственник ХоСана, не будем мы здесь бросаться словами. Просто как я поняла СыВон тут уже давно … отдыхает, задолго до того, как пришел ХоСан с компанией. Вот он и перепутал количество, что при его таком активном отдыхе и не удивительно.
– Да, да, я давно уже здесь отдыхаю!
– закивал болванчиком СыВон.
– И я действительно не совсем правильно понял моего … брата ХоСана и поэтому вместо двух бутылок притащил два ящика. Вот же я дурак какой, к тому же еще и глухой.
– Ладно! – смилостивилась КанЮ.
– Я вижу, что вы допили одну бутылку, оставь им еще одну, ну а всё остальное здесь не нужно, забирай свой подарок куда хочешь.
– Как это забирай?
– остолбенел от этих слов парень.
– Как, как, руками, а после и ногами.
– это вновь язвительно высказалась подруга красотки, как там ее ЧаМи.
– Просто берешь и несешь что здесь сложного?
–
– Куда хочешь! Можешь прямо в туалет и там всё это вылить.
– пожала плечами КанЮ.
При этих словах, СыВон заметил, как братья здоровяки одновременно грустно выдохнули, печально посмотрев друг на друга, но промолчали.
– Ну или как вариант просто верни товар обратно бармену и забери свои деньги. – оказывается из уст подруги красотки могут исходить и дельные советы, и предложения.
– Да что ты тут будешь тратиться на этих товарищей, ладно ХоСан тебе какой-то дальний родственник, а эти халявщики вообще тут никто и звать их никак. – это уже фраза от КанЮ.
– А что нас звать мы сами приходим.
– пробурчал один из братьев.
– Что ты сказал?
– лазеры красотки переключились на сказавшего, ну а лед в ее голосе мог легко заморозить всех «У Ватерлоо!» еще лет на двести.
– Я это, что говорю, что смешной этот парень СыВон, принес два ящика вместо двух бутылок, ха, ха, ха!
– несколько натужно рассмеялся слегка побледневшей братец что приходит сам.
Посмотрев на смеющегося нечитаемым взглядом, красотка снова перевела взгляд на СыВона.
– А ты почему … - начала она, но неожиданно замолчала к чему-то прислушиваясь, и после повернулась к столу гулящих студентов.
Все повторили действия девушки.
– Это что? Стихи? – наконец после паузы спросила ЧаМи.
Да, действительно, от студенческого стола кто-то громко читал стихи … на английском. Похоже и здесь идет полным ходом учебный процесс.
– Это что-то типа сдачи теста на поэтическое чтение. – пролил свет на происходящее СыВон.
Вот оно что! И тут экзамены и зачеты, это же просто замечательно. Хотя надо сказать, что все-таки у «англичан» это происходит не так эпично, как у «японцев», но что делать? Скучная нация! Впрочем, как говорится – «Чем богаты…!»
Тем временем вставший недалеко студент прилежно декламировал стихи на языке туманного Альбиона. Честно говоря, получалось это у него это не сказать, чтобы очень хорошо. И это не придирки неплохо знающих английский Аяки и МиЧи. Не оценка зрителей так сказать со стороны, это вердикт уважаемого учителя английского, что также присутствует за этим столом. Вот этот немолодой мужчина, сидящий на почетном месте, во главе стола, недовольно кривит лицо, поднимает руку останавливая «поэта» и небрежно бросает.
– Мistake! (английск. – ошибка).
А после еще важно добавляет.
– Fine! (английск. – штраф).
И наказание за совершенную ошибку, этот самый штраф следует незамедлительно. Хотя, может это и не наказание, а так … поощрение, но кто поймет этих … «корейских англичан?»
– Это Пак ЕнЧа. – говорит тем временем СыВон.
– Сегодня, это уже второй раз, как он пытается сдать это поэтическое чтение на английском. Но сегодня на это у него есть все шансы. Этот отрывок он зубрил всю ночь в общаге, спать нам мешал, но думаю если его теперь даже ночью разбудить, то он все прочтет без запинки. Хотя вон, герцог всё равно не доволен.
Избранное
Юмор:
юмористическая проза
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
