Агония маздая
Шрифт:
– И к какому выводу ты пришёл?
– К тому, что родители, когда им кажется, что они делают только лучше для своих детей, на самом деле думают лишь о себе. Во всём виноваты какие-то их личные комплексы и ложные представления о добре и зле.
Мари вздохнула:
– Да, но истину приходится часто доказывать кулаками. Но в любом случае мне очень хочется помочь чьему-то счастью, да и к тому же это так интересно! Просто латиноамериканский сериал и Шекспир вместе взятые, учитывая, что всё это происходит на самом деле!
– Да, но до этого у нас ещё есть три недели, - сказал Джек.
– Что будем делать?
– А ты
– А сколько сейчас времени?
– зевнув, Джек, попытался посмотреть на часы, но Мари, сидя прямо перед ни, загораживала обзор.
– Восемь сорок пять, - сказала она, оглянувшись.
– А утро сегодня какое хорошее, солнечное!
– Значит в Нью-Йорке глубокая ночь. Нет, Джоус нам конечно разрешил звонить ему в любое время, но я думаю, что всё же стоит подождать, пока в Америке не начнётся рабочий день.
– Хорошо, милый. Ты прав, конечно — это я вечно тороплюсь. Но как же хочется всего этого всего-всего!
– Мари несколько раз подпрыгнула на кровати, а затем упала ему на грудь.
– Давай тогда думать, что мы будем делать три недели! Я хочу жить как настоящая миллионерша!
– Есть идея!
– улыбнувшись, Джек отвел от губ попавшую в них прядь её волос.
– Ну?!
– Предлагаю отправится в морской круиз. Бывают же такие — из Франции в Турцию?
– Класс!
– Мари даже захлопала в ладоши.
– Конечно бывают! Давай смотреть скорее!
Долго искать желаемого не пришлось. Сайты турфирм пестрели самыми заманчивыми предложениями, одно интереснее другого. Два часа - и дело сделано! Джек и Мари заказали билеты на двухнедельный круиз из Бреста сразу до Стамбула, с посещением самых интересных мест Европы и Африки. Звонок Джону Джоусу в Нью-Йорк принёс им обещанные деньги, уже через час после этого оказавшиеся на их личных счетах, а на следующий день они отбыли в Брест.
Круиз, пролегавший по главным туристическим центрам, был великолепен. В воздухе пьяняще пахло весной, обновлением природы, морской свежестью. Огромный сьют, который они не поскупились приобрести, позволял наслаждаться всеми прелестями жизни круизного лайнера высшего класса и ни в чём себе не отказывать. Первым портом, в который они зашли, был испанский Сантандер. Они осмотрели кафедральный собор 12 века, королевский дворец Ла магдалено короля Альфонсо XIII, поиграли и выиграли в крупнейшем казино Эль Гранд Казино Сардинеро. Следующий пункт — Лиссабон. Столица Португалии поразила их двадцатипятиградусной жарой, столь непривычной для конца марта и многочисленными памятниками старинной архитектуры очень хорошей сохранности. Далее, через Гибралтар, путь лежал в Малагу, оттуда в марокканскую Мелилью, затем Алжир, затем вновь Испания и красавица Барселона. После Барселоны вновь Франция, Марсель. Затем Итальянская часть — Ливорно, Пиза, Неаполь, Мессина. Затем несколько греческих портов, включая отдельную экскурсию в Афины, затем пролив Дарданеллы, и в начале апреля Мари и Джек прибыли в Стамбул.
К этому времени это были совсем другие люди. Богатство быстро преображает тех, кто имеет к нему доступ, и они также не стали исключением. Загорелые, в полностью обновлённом гардеробе, с уверенными жестами, Джек и Мари произвели такое впечатление на водителя такси, что тот без
И всё же их отдых, уже казавшийся бесконечным, подошёл к концу. Три недели, назначенные Маймоном как срок, истекли, и ранним субботним днём они отправились в Бурсу. Расстояние между городами было сравнительно невелико, а потому, сев на поезд в десять часов, в двенадцать они уже выходили из новенького вокзала, расположенного в самом центре Бурсы. На отель вновь не поскупились — выбрали Hilton. Там же узнали несколько телефонов прокатных фирм и к обеду возле входа их уже ждал новенький белый Mersedes E-classe. Водитель передал Джеку ключи, узнал, есть ли ещё какие-то пожелания, пожелал приятных поездок и удалился, поражаясь, как эти двое, так не похожие на местных жителей, говорят на турецком с настоящим стамбульским акцентом.
Улица Гюль Сокакта, где проживал Ромео Челик, находилась довольно далеко от их отеля, но с личным транспортом это была не проблема. Ровно в четыре часа Джек и Мари заняли наблюдательную позицию возле тринадцатого дома и провели там весь остаток дня, дожидаясь, когда покажется их новый подопечный. Маймон не дал точных указаний, как им поступить, а потому пришлось прибегать к экспромту, всматриваясь в каждого, кто входил или выходил из подъезда. Дом трёхэтажный, старинный, явно предназначенный даже не для среднего класса. Входной портал, резные колонны, цветники, фонтаны за огороженной территорией, своя автостоянка — всё сделано с истинно восточной роскошью. К счастью, подъезд только один — наблюдать легко. Квартир, как следовало из табличек над входным видеофоном, всего три. Один этаж — одна квартира.
За те шесть часов, что Джек и Мари провели в машине, никого, кто подходил под описание их подопечного, они не увидели. Толстая женщина с четырьмя детьми, худая женщина с тремя детьми, важный господин в красной феске, сопровождаемый охранниками, девушка в джинсах, девушка в традиционной мусульманской одежде, мужчина средних лет в чёрном костюме — вот и всё. Они уже собирались уезжать, чтобы занять свой пост ранним утром, когда прямо возле них остановилась машина такси, и вышедший из неё молодой человек, в котором они сразу узнали Ромео, быстрым шагом направился ко входу. Мари и Джек быстро переглянулись - конечно, они обсуждали, что будут делать в таком случае, но сейчас надо было либо действовать решительно, либо ждать другого подходящего случая.
– Молодой человек!
– не раздумывая, Мари выбрала первое и, выйдя из машины, помахала рукой.
– Молодой человек! Ромео!
Тот оглянулся: белый Mersedes, мужчина сидит за рулём и такая красивая женщина, назвавшая его имя... кто они? Он их не знает.
– Ромео, нам надо с вами поговорить!
– Мари твёрдо решила хватать быка за рога.
– Что вам надо?
– судя по голосу, тот вовсе не был расположен к диалогу.
– Это вам надо!
– Мне? Вы от Азата что ли? Передайте ему, чтобы он шёл в задницу.