Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Конечно, господин Директор, — манерно отозвался Зой, заметив, что я замешкалась с ответом.

— Только мисс Мицуно, — без улыбки ответил Син Коу, продолжая буравить меня немигающим взглядом.

— Х-хорошо, — ответила я. — Зой, подожди меня здесь.

Мужчина молча развернулся и пошёл через зал уверенной походкой, и мне ничего не оставалось, как последовать за ним. Несмотря на смутную тревогу, меня влекло любопытство — желание узнать, что такого важного хотел мне показать или рассказать человек, который вызывал во мне такие противоречивые чувства. Мы вышли в коридор

и долго петляли по лабиринту маленьких коридорчиков, пока не зашли в небольшой уютный кабинет, на стенах которого висело множество портретов, бесстрастно взиравших на меня из туманной глубины веков.

— Закройте дверь, — скомандовал он таким тоном, будто собирался обвинить меня во всех смертных грехах.

Наверное, поэтому я поспешила сделать, как он сказал.

Директор Коу сел в кресло, обтянутое чёрным шёлком и вонзил в меня прямой, словно стрела взгляд, что я почувствовала, как оболочка моей уверенности рассыпалась в труху. Он не предложил мне сесть, поэтому я так и осталась стоять перед ним, словно провинившаяся школьница.

— Вы любите драгоценности, мисс Мицуно? — спросил он, снимая крышку с большого деревянного ларца, стоящего на столике рядом с креслом.

Господин Син Коу взял восхитительное жемчужное ожерелье с розоватым отливом и положил его на столик, рядом с ларцом. Потом он подцепил другое ожерелье, на этот раз из больших пурпурных аметистов в золотой оправе и, продемонстрировав их моему неискушённому взору, положил рядом с жемчугом. Вслед за аметистами последовали чудесные серьги из изумрудов необыкновенной чистоты, а далее кольцо с огромным черным бриллиантом, который светился странным, почти мистическим светом при тусклом освещении ламп.

— Хотите, я подарю вам что-нибудь из этого ларца? — спросил директор, не сводя с меня пристального взгляда.

— Благодарю вас, господин Коу, но это был бы слишком дорой подарок для меня. К тому же, мне некуда носить подобные изделия.

Вы могли бы это продать, а на вырученные деньги купить то, что представляет для вас большую ценность.

— Спасибо, господин Коу, но всё, что мне нужно у меня уже есть, — вежливо ответила я.

Казалось, он выглядел разочарованным.

— Как странно, — задумчиво начал директор Коу, слегка склонив голову на бок, — в ваших глазах я не вижу жадного, алчного блеска или вожделения, которое непременно зажигается в глазах женщины при виде драгоценностей. Наверное, поэтому мой сын выбрал ВАС.

— Я не понимаю…

— Я говорю о своём старшем сыне Тайки, мисс Мицуно, — ответил директор, продолжая впиваться в меня своими холодными глазами.

— Боюсь я не…

— Всё вы прекрасно понимаете, мисс Мицуно, но смею вас уверить, что эта рыбка вам не по зубам и абсолютно не про вашу честь. Вы с ним абсолютно из разных миров, хоть возможно между вами и существует некоторая общность.

— Мы не… — начала, было, я, но директор прервал меня на полуслове.

— Вы верите в чудовища, мисс Мицуно?

— Нет, господин Коу. Насколько мне известно, это вымышленное существо, скомпонованное из собирательного образа человеческих страхов.

— Отличный ответ, однако, я говорю не про мифологию, а про

реальных живых людей, которых по природе трудно назвать людьми. Посмотрите сюда…

Директор Коу подошёл к одному из портретов, висевших на стене — красивому мужчине с каштановыми волосами и живыми чёрными глазами, облачённого в белые одежды священнослужителя, который мне смутно показался знакомым. Где-то я уже видела и эти глаза, и это лицо…

— Это Тэон дэ Коу, знаменитый предок семейства Коу, — начал свой рассказ директор. — В начале своего пути он служил в ордене доминиканцев, где поражал всех своими ораторскими способностями, умением ловко трактовать католические догмы и невероятной образованностью для того времени. Тэон дэ Коу считался одним из самых ярых сторонников борьбы с ересью. За всё его время служения на посту в трибунале Святой Инквизиции было замучено и убито несколько тысяч человек, и особенно он славился тем, что с особыми пристрастиями чинил суды над женщинами, подозревавшихся в колдовстве.

Я стояла и смотрела на портрет инквизитора, не веря своим глазам. Тэон? Это и есть тот самый отец Тэон из моих снов?!

— Этого великого человека, — продолжил директор, — которого почитали при жизни, можно с лёгкостью назвать преступником в наше время, хотя он на самом деле верил в то, что очищает мир от дьявольской скверны.

— Я не совсем понимаю, к чему вы ведёте, господин Коу… — отозвалась я, не в силах отвести от портрета глаз.

— Я о чудовищах во плоти, мисс Мицуно, и о вашей с Тайки общности. Поистине верно говорят, что чудовище способно понять только другое чудовище или тот, в ком есть хоть капля его крови. Тэон дэ Коу — замечательный образец такого чудовища — дикого и свирепого в своей вере и принципах, настолько, что готов пойти по трупам, лишь бы сделать мир идеальным. Ваша матушка является более скромным персонажем в этом плане, но всё равно заслуживает подобного же ярлыка.

Синие холодные глаза директора неотрывно смотрели на меня.

Внутри всё содрогнулось от его слов. Он знает?

— Как, кстати, поживает ваша матушка, мисс Мицуно? — светским тоном поинтересовался директор Коу, как будто речь внезапно зашла о погоде.

— Она…умерла, — ответила я коротко и жёстче, чем мне хотелось бы, но явно давая собеседнику понять, что я не желала говорить на эту тему.

— Серьёзно? — спросил директор Коу и его светлые брови удивлённо изогнулись. — Какая жалость. Я беседовал с Айко Кацураги три года назад и с тех пор больше не видел. Во время той встречи она выглядела совсем неплохо, знаете ли… Она умерла в больничной тюрьме или её все же перевели в психиатрическое отделение?

Он знал! И делал это специально! Только не показывай, что он задел тебя за живое!

— Понятия не имею, — ответила я спокойным голосом.

— Вы её так ни разу и не проведали?

— Нет. Да вы это и сами знаете без меня, не так ли, директор Коу?

— Отнюдь, мисс Мицуно. Я следил за её карьерой и читал её научные работы. Подумать только, талантливейшая женщина, которая могла бы стать настоящим светилом в области онкологии, пала так низко.

— Мне нечего добавить на эту тему.

Поделиться:
Популярные книги

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Гранд империи

Земляной Андрей Борисович
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.60
рейтинг книги
Гранд империи

Шериф

Астахов Евгений Евгеньевич
2. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.25
рейтинг книги
Шериф

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

Вспомнить всё (сборник)

Дик Филип Киндред
Фантастика:
научная фантастика
6.00
рейтинг книги
Вспомнить всё (сборник)

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Ланьлинский насмешник
Старинная литература:
древневосточная литература
7.00
рейтинг книги
Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Тагу. Рассказы и повести

Чиковани Григол Самсонович
Проза:
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Тагу. Рассказы и повести

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

От Двуглавого Орла к красному знамени. Кн. 1

Краснов Петр Николаевич
Белая Россия
Проза:
русская классическая проза
6.80
рейтинг книги
От Двуглавого Орла к красному знамени. Кн. 1