Академия Клейто
Шрифт:
Эти жители имели синий цвет кожи, на руках и ногах были короткие плавнички, сами же ступни были похожи на ласты, а между пальцами на руках имелись перепонки. Уши больше напоминали плавники, они высоко торчали на голове и расходились веером. Вот лиц разглядеть не удалось, потому что они находились ко мне спиной.
Еще я начала прислушиваться к звукам, потому что всегда знала, что под водой все совершенно иначе воспринимается, более приглушенно. Но здесь я слышала не хуже, чем на поверхности, просто эти звуки отличались от привычных. Вместо шума ветра — плеск волн, вместо пения
Тут неожиданно воздух затрясся, косяки рыб хаотично заметались, чуть ли не сталкиваясь друг с другом, и начал подниматься странный гул, который постепенно усиливал мощь и громкость. Я испугалась, стала озираться по сторонам, чтобы понять, что это на нас надвигается. Пока не увидела стремительно приближающийся поезд.
Он начал понемногу сбавлять скорость, пока и вовсе не остановился где-то в 100 метрах от нас. И я только сейчас поняла, что этот самый шатер-медуза является своеобразным вокзалом.
Из поезда, больше напоминающего стеклянные колбы каплевидной формы, то есть локомотив каплевидный, а вот его состав имел множество вагонов более овальной формы, повалил народ. Кого там только не было: русалки, тритоны, водные демоны, амфибии, медузы горгоны, водные генази, морские эльфы, нереиды, сесаэлии, гипполюды и еще бог знает кто.
Мне одновременно было страшно и любопытно. Это зрелище захватывало, восхищало. Настоящая страшная красота. Ведь я понимала, что эти жители были опасны, кто-то имел длинные и очень острые когти, кто-то был наделен несколькими хвостами, точно осьминог, у кого-то на голове вились и шипели змеи, кто-то напоминал ящеров, а другие — змей, у одних клыки, у других вообще непонятно, что за ужас скрывается, раскрой они свою огромную пасть.
Но каждый имел свою дикую и первобытную красоту. Необычные лица, поджарые тела, мощные руки, разнообразный окрас, яркие наряды, красивые волосы и многое другое.
Мой взгляд метался, потому что абсолютно каждая деталь казалась интересной, ведь ничего из этого нигде и никогда не встретишь на Земле. Поезд под водой? Подводные расы? Целые города с развитой инфраструктурой? Мне такое даже в снах не снилось, и тем более я и подумать не могла, что когда-нибудь доведется что-то подобное увидеть.
Остается узнать лишь одно. Почему я это вижу? Что со мной случилось на самом деле?
Но прервал меня голос:
— Нам пора, детка. Если не застанем Кайнериса в Академии, то придется тащиться к нему домой, а он этого не любит. — осторожно касаясь моего плеча своим щупальцем, сказал Сид.
— Хорошо. А как ты меня спас? — спросила я, плывя рядом с Сидом в гущу застройки подводного города.
— От разведки поступила информация о неожиданном вторжении в наши воды. Такого не случалось много сотен лет. И меня отправили разобраться. Но нашел я там тебя, русалку. Ты была сильно ранена, весь твой бок был изрезан так, словно тебя дакувака погрыз. Я уже решил, что тебя не спасти, так как ты потеряла слишком много крови. Но тебе повезло,
Что-то я все равно ничего не понимаю. Если он нашел меня уже будучи русалкой, то как я ей стала??? И почему я смогла заплыть на Атлантиду, и где мой брат? Ведь он отправился в тот тоннель до меня, значит, тоже должен был попасть на Атлантиду…
— Сид, а больше ты никого не нашел? Тритона, например? — осторожно спросила я, не понимая, могу ли ему рассказать всю правду.
— Нет, не встречал. Ты была одна. Ты про брата своего интересуешься, да? — осьминог бросил на меня сочувствующий взгляд.
— Да. Мы с ним плавали, заплыли в какой-то тоннель. Он плыл впереди меня, но я его потеряла. — ответила я.
— Ты, видно, и головой сильно стукнулась, раз все позабыла. — заключил Сид, сворачивая в небольшой переулок.
— Похоже на то… — и ведь не соврала. Наверняка стукнулась и не один раз. Такое здоровому человеку не померещится.
Глава 4. Убедительно просим вас убрать хвост
Катя
Насколько же удивительно не ходить, а плыть. Обычному человеку будет непонятно, ведь, находясь на суше, мы испытываем притяжение и давление, к которым уже привыкли и порой даже и не замечаем, если не проводим на ногах слишком много времени. И, наоборот, испытываем неудобства, когда теряем эту самую землю под ногами.
Понять меня сейчас могут, наверное, только космонавты, которые проводят достаточно времени в невесомости.
Я уже успела соскучиться по твердой поверхности и еще больше по своим ногам. Плыть оказалось достаточно утомительно. Хотя вполне вероятно, что я испытываю трудности лишь потому, что мое тело не привыкло к подобным нагрузкам.
У меня начала болеть спина и ноги, точнее то, что когда-то ими было, а теперь является хвостом, а еще шея оттого, что большую часть времени ее приходится вытягивать, чтобы иметь возможность смотреть туда, куда плывешь.
Но, к счастью, мои мучения не продлились долго, и уже через 15-20 минут мы остановились перед огромными воротами, надпись на которых красиво светилась названием “Академия Клейто”.
Ворота были сделаны из кораллов, а может это сами кораллы их сделали. Они складывались в сложные узоры, на которых красиво разрастались актинии самых разных цветов, а столбы ворот, вероятнее всего, изготовлены из перламутра, ведь он является самым прочным природным материалом, да и блестят соответственно.
К нам подошел сторож, который оказался амфибией и имел достаточно пугающую внешность, по крайней мере для меня. Голова у него была в классическом представлении “зеленых человечков” — большие глаза, вместо носа дырки и маленький рот. Зеленый цвет кожи, а вместо волос как будто водоросли. На предплечьях плавники. Одет он был в зеленую форму, состоящую из все тех же водорослей, которые скрутились на нем в виде майки и брюк. Честно, я еле сдержала визг и желание зажмурить глаза.
Сторож подозрительно осмотрел сначала меня, а потом и моего спутника.
Чародейка. Власть в наследство.
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги

Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
