Академия кошмаров
Шрифт:
— Все в порядке, малыш, — грустно улыбнувшись, сказал Рекс. — Ничто не бывает вечным.
— Не надо, пожалуйста!
Молча отстранив его, Рекс подошел к королеве.
— Я готов, можете начинать.
Огромные кожистые крылья обняли Рекса и прижали к груди той, что собиралась отнять у него семью. Королева ведьм возвышалась над Рексом почти на метр. Она стояла, крепко прижимая его к своему жесткому чешуйчатому телу. Из-за вони, исходившей от нее, у Рекса заслезились глаза.
—
— Скажи «прощай» своим мамочке и папочке, — проговорила ведьма, прижимая к уху Рекса противные вонючие губы.
Она глубоко засунула ему в ухо язык, который вошел туда мягко, как жир, стекающий в кухонную раковину. Ведьма начала высасывать воспоминания: сначала самые последние — смерть отца.
Его последние слова, обращенные к сыну: «... мой сильный сын».
Все, их больше нет.
— Хорошо, — блаженно вздохнула ведьма и принялась за остальные.
Вот Рекс поднимает тост на празднике в честь сорокалетия со дня свадьбы родителей.
И этих воспоминаний больше нет.
Семейная поездка по реке Керн. Небольшое путешествие на плоту. Мама визжит, как девчонка, и Рекс смеется над ней.
Стерты.
Рождество, дни рождения, подарки, домашние торты, елки, увешанные игрушками и гирляндами. Игры в футбол — восторженные крики после победы и дружеское похлопывание по плечу после проигрыша. Как они строили вместе с отцом игрушечную железную дорогу. Походы в кино. Общее горе, когда пришлось усыпить их собаку, старину Гаса.
Ничего этого больше нет.
Даже память о прохладной ладони матери, все было жадно высосано ведьмой в ее ненасытной страсти к чужим радостям и горестям. Когда все было стерто, ведьма отпустила Рекса и облизнула губы, как голодающий, который наконец-то наелся.
— Превосходно, — выдохнула она. — Вкусно, вкусно. Все было очень вкусно.
Рекс упал на колени, и Табита бросилась к нему, чтобы помочь подняться.
— Все? — слабым голосом спросил он.
— Все, — ответила она.
— Что она у меня забрала?
— Память о родителях.
Рекс уставился на нее.
— О ком? — спросил он.
Табита поддерживала Рекса, не давая ему упасть. В это время королева ведьм, захлопав крыльями, подлетела к ректору.
— Ты довольна? — спросила ректор Брейзенхоуп.
— Да, это было... замечательно, — ответила королева. — Вы получите тень.
— Надеюсь, ты понимаешь, что с мальчиком не должно ничего случиться, — сказала ректор. — Мы заплатили огромную цену, и, если ты попробуешь выкинуть какой-нибудь фокус, я уничтожу всех гнид, обитающих в этих развалинах, начиная с тебя.
— Надо же, а сами уверяли, что считаете меня красавицей, — зловеще улыбнулась королева ведьм.
— Ты просто мразь, — ответила ректор. — А теперь выполняй свою часть сделки.
Ведьма
— Идем, мальчик, — сказала ведьма. — Я отведу тебя в Лабиринт горгон.
— Мне идти? — спросил Чарли ректора.
— Иди, — ответила она. — В конце Лабиринта горгон живет тень. А теперь слушайте меня внимательно, мистер Бенджамин: ни в коем случае не смотрите на горгон. Если вы посмотрите им в глаза, то превратитесь в камень.
Чарли сразу вспомнил Главное управление ночных кошмаров и несчастное существо, которое везли на тележке. Тот парень был твердым и белым, как мрамор. Неужели это было вчера? Кажется, целая жизнь прошла.
— Я буду осторожен, — сказал он. — Но что я должен делать, когда увижу тень?
— Она с тобой заговорит, — ответила ректор. — А ты открой рот и дай ей войти в себя. Все остальное она сделает сама.
Чарли содрогнулся. «Открой рот и дай ей войти в себя». Только этого и не хватало!
— И еще, мистер Бенджамин, — продолжала ректор, — помните: что бы с вами ни случилось, вы не одиноки.
Она посмотрела ему прямо в глаза.
— Да, мэм, — кивнул Чарли и направился к королеве ведьм.
Проходя мимо Рекса, которого все еще поддерживала Табита, мальчик сказал:
— Простите меня. Я не хотел спасать родителей такой ценой.
— Какой? — спросил Рекс.
Этого Чарли было уже не вынести. Он быстро подошел к королеве и отправился за нею во тьму.
Лабиринт горгон сиял. Стены, состоящие из прозрачных кристаллов, мерцали таинственным светом, переливаясь разноцветными огнями — рубиново-красными, небесно-голубыми, темно-зелеными. Яркий блеск слепил глаза.
— Удачи, мальчик, — сказала королева ведьм, — хотя одной удачи тут недостаточно. Я просто уверена, что ты присоединишься к остальным украшениям моего Лабиринта.
Она разразилась пронзительным хохотом.
— Где я найду тень? — прервал ее Чарли.
Ведьма сразу замолкла.
— Какая дерзость! А ректор, кажется, говорила, что ты особенный. Ложь! — Захлопав огромными крыльями, королева поднялась в воздух. — Ты найдешь тень в конце зеленого, мальчик, — если сможешь туда добраться.
Она улетела, оставив после себя облако зловония.
Чарли вошел в сияющий радужными красками Лабиринт. Его стены были совершенно ровными и гладкими — о том, чтобы забраться на одну из них и заглянуть, что находится по ту сторону, не могло быть и речи. Мальчик думал о тени. Какая она? Чем она сможет помочь? Отправит его к родителям или принесет их прямо сюда? Думая об этом, Чарли шагал по Лабиринту — поворот налево, направо, снова налево, все равно куда, лишь бы не потерять из вида зеленые камни. Интересно, об этом говорила ведьма или нет? Кажется, тень находится в конце зеленого?