Академия противостояния
Шрифт:
— Мы не ожидали гостей так поздно. Пожалуйста, присаживайтесь, — первым опомнился отец.
Мама, глядя всё так же удивлённо, затворила за собой дверь и проследовала к столу.
— Простите за столь неожиданный визит, но я обязан был доставить госпожу Риану к семье. Негоже девушке путешествовать одной в столь позднее время, — полились медовые речи брюнета.
— О-о, примите нашу благодарность, — заворковала мама. — Но… как и где вы встретились? Риа собиралась отправиться на охоту…
— Она и отправилась, — кивнул среброглазый. — Это была охота на о-очень крупного зверя. Собственно, именно там
«Крупный зверь… О да! А ещё один не менее «крупный зверь» распивает сейчас чаи в моей гостиной», — не удержалась Риана от внутренней иронии.
Потом декан красочно расписал, какой отважной была Риа, как метко стреляла, и наговорил ещё кучу разнообразных комплиментов, так что ей снова стало неловко. В конце он посетовал, что во время охоты она забралась на чужую территорию, так что хозяин справедливо отобрал добычу, но согласился компенсировать её усилия материально.
Риана диву давалась и снова восхищалась его умением заболтать собеседника. Рандэллу бы не деканом быть, а дипломатом или даже правителем. Тогда бы Шайтарии уж точно не грозила война с соседями.
— Риа, а почему ты всё ещё в капюшоне? — резонно спросила мама.
— Да, дочь, не гоже в помещении быть с покрытой головой, да ещё и при госте… — добавил отец.
Вот и настал самый тревожный момент этого вечера.
— Мам, пап, я…
— Да-да, об этом я тоже собирался вам рассказать, — вклинился защитник и сделал Рие знак, чтобы капюшон пока не снимала. — Сегодня ваша дочь использовала слишком много магических сил. Скажу по опыту: излишний перерасход иногда может отразиться на внешности. В случае госпожи Рианы магическое истощение повлияло на цвет волос, поэтому прошу вас принять это как данность. Впрочем, — добавил он, не давая возможности вмешаться в его речь, — это может означать и то, что маг перешёл на новый уровень и его резерв увеличился. Я лично займусь исследованиями данного происшествия, потому прошу вас зря не волноваться.
Ай да декан, ай да затейник! Не сказал ни слова о жутких тварях, но в общих чертах обрисовал ситуацию и даже для поседевших волос оправдание придумал.
— Да, мама, я теперь, если можно так сказать, «блондинка», — Риана сбросила капюшон.
— Ой, — мама, которая было поднялась, чтобы подойти к дочери, рухнула обратно на стул. На её уставшем лице отразилась растерянность.
— М-да, дочка, сегодня ты превзошла саму себя, — пробормотал отец, тоже изучая шевелюру Рии.
На что защитник вновь заболтал родителей, расписывая возможные перспективы Рианы и как бы намекая, что их дочь сегодня по чистой случайности свела очень полезное знакомство, которое может повлиять на всю её дальнейшую жизнь.
Глава 7
Когда импровизированный чай был выпит, пирог съеден, а родители успокоены, Рандэлл засобирался. Ну да, ему же нужно нормально поесть, отдохнуть да рану залечить. Если честно, отпускать гостя было искренне жаль. Его присутствие привнесло в дом какую-то новую атмосферу, вызвало непривычные, но приятные ощущения. Первоначальное смущение отошло на второй план, и Риа расслабилась, как на приёме у лекаря, которого поначалу стесняешься, а потом он уже для тебя чуть ли не лучший друг и избавитель от недугов.
— Я проведу уважаемого гостя, — поднялась она вслед за мужчиной.
— Да,
— Берегите себя, — попрощалась и мама.
— Благодарю. Приятного вечера вашему семейству, — защитник отвесил им учтивый поклон и вместе и Рией направился к выходу.
Ночь встретила их сиянием звёзд, стрёкотом сверчков и прочими шорохами и звуками, которые обычно наполняют воздух в конце лета. Лёгкий ветерок гладил кожу, заставляя радоваться тёплой погоде.
— Ну вот, всё хорошо, а вы боялись, — лукаво прошептал мужчина, хотя они уже вышли во двор и родители не могли их слышать.
— Всё благодаря вам. Если бы я умела так складно рассказывать, то у меня могло бы быть поистине грандиозное будущее, — она не сдержалась и улыбнулась, хотя потом поумерила восторги: — Ах да, о чём это я?! Женщинам такое не положено. Наше место при муже, в его тени, — теперь в голосе промелькнула горечь.
— Для семнадцатилетней барышни вы рассуждаете очень смело. Однако боюсь, что не всем мужчинам придётся по душе ваше стремление к равноправию, будьте осторожны и не попадите в неприятности, — пожурил её брюнет.
— Так уж я воспитана. Как вы там сказали? «То ли сын, то ли дочь», — процитировала она. — Но мне интересно, а как ВЫ относитесь к этому моему стремлению? Одобряете, против или просто не придаёте значения?
Ей отчего-то было важно услышать его ответ.
— Я считаю, что с женщиной, которая имеет собственное мнение, гораздо интереснее, чем с бессловесной и послушной тенью, — сказал защитник.
— Я знала, знала, что есть адекватные мужчины! — просияла Риа.
— Так, госпожа Дайнэ, я вам ничего не говорил, и вообще, у нас не было этого разговора, — тут же добавил он. — Настоятельно прошу поумерить ваши восторги и быть осмотрительнее в выборе собеседников. Вы пока не в том положении, чтобы открыто размышлять на скользкие темы. Когда станете на ноги и найдёте единомышленников, мы сможем вернуться к этому разговору. Иначе там, во внешнем мире за пределами родного Бирса, вас раздавят и не заметят.
— Спасибо, буду иметь в виду, — кивнула Риана, прекрасно понимая, что к предупреждению такого замечательного человека как декан Рандэлл нужно прислушаться.
— А теперь мне и правда пора, — его рука (наверное, автоматически) потянулась к раненому боку, но мужчина вовремя себя остановил и принялся отвязывать коня. — Заждался, Пирс?
— Он у вас такой красавец, — не могла не заметить Риа.
— Подарок отца в честь занятия должности декана, — разоткровенничался собеседник. — Единственно верный, важный и нужный подарок.
— Так, наверное, вы всегда о нём помните и не забываете родную кровь, даже когда не вместе, — предположила она. — У вас же ответственная работа…
— У нас обоих важная и ответственная работа. И, если честно, мне сложно забыть отца, потому что он ректор Дайлирской академии магии и по совместительству мой начальник, — защитник говорил доброжелательно, вовсе не кичась своим положением.
— О-о-о… — вот и всё, что смогла выдавить из себя Риана, только сейчас осознав, какое значение, должно быть, вложил Рандэлл в высказывание, что она «по чистой случайности свела очень полезное знакомство, которое может повлиять на всю её дальнейшую жизнь».