Академия противостояния
Шрифт:
— Итак, вернёмся к тому, ради чего я пришёл, — начал он. — По словам Хайтона, вы хотели заработать денег для поступления в академию. Что ж, поздравляю, ваша мечта исполнена: вы зачислены на боевой факультет Дайлирской академии магии.
Риана стояла, ошеломлённая новостью. На боевой? Под прямую опеку Милтона? Она рассчитывала на что-нибудь, связанное с прикладными науками, которые могут оказаться полезны, например, для работы в секретариате, архиве или даже Совете, а в итоге придётся проходить муштру наравне с парнями? Как-то не так она себе представляла годы учёбы. Впрочем,
Так почему кажется, что каждое слово даётся декану с трудом? Откуда чувство, что он и сам не рад новости, которую принёс? Это из-за того, как горделиво она с ним разговаривала во время знакомства? Он её с тех пор невзлюбил? Или причина в чём-то ином? И кого благодарить за такое внезапное зачисление? Декан Рандэлл поговорил с отцом? Но как же вступительные испытания? При чём здесь Совет? И отчего защитник сам не приехал, как обещал?
Хотя эмоций, обуревавших душу, было множество, радость перевешивала. Неужели всё было не напрасно?
— Я… даже не знаю, что сказать. Это так неожиданно, но… Да, я очень счастлива! — сбивчиво говорила она.
— Я ещё не закончил, поэтому прошу поумерить восторги, — резко перебил Милтон. — С этого дня вы адептка первого курса боевого факультета и… командир Отряда смерти.
Да, всё не могло быть так хорошо. Не зря в происходящем чувствовался какой-то подвох.
— Простите, какого-какого отряда? — переспросила Риа, хотя прекрасно всё расслышала, просто боялась поверить.
Глава 10
Декан пронзил её мрачным взглядом и с готовностью повторил:
— Отряда смерти. Вчера вы по собственной инициативе прошли боевое крещение, и Совет не оставил сей факт без внимания.
Атмосфера в комнате изменилась. Казалось, вокруг похолодало, а Милтон отдалился и стал ещё более жёстким, чем в день знакомства.
— Что же это за отряд такой?
Насколько Риана знала, на боевом факультете учатся только парни, так что её зачисление туда уже само по себе новость. Но ни о каком Отряде смерти она никогда не слышала.
— Это особая категория адептов, набранных на бюджетной основе, у которых есть определённое предназначение. Как видно из названия… все вы фактически смертники, — каждое слово преподавателя ложилось камнем на сердце. — Данное подразделение функционирует с сегодняшнего дня и до той поры, пока в нём будет необходимость.
— И… каковы наши задачи? — Риа старалась, чтобы голос не дрожал, но…
— Борьба с монстрами, первая линия обороны, — подтвердил он её худшие опасения. — Вы, будучи женщиной, решили сунуть нос в дела мужчин, вот только последствия коснулись не только вас! Совет постановил набрать из числа простолюдинов два отряда, женский и мужской. У мужского будет свой командир, самый сильный и грамотный из кандидатов, с которым вы будете согласовывать действия и планировать совместные боевые операции. Это приказ князя, поэтому отказаться претенденты не смогут.
— Так я буду не
— О нет, благодаря вам теперь рисковать жизнями станут и другие женщины, гораздо менее подготовленные, выполняя роль приманки. А парням придётся вас прикрывать. Идеальное сочетание, не правда ли? — его голос сочился ядом. — Что скажете? Каково быть причиной возможной смерти стольких людей?
Риана молчала, пытаясь осмыслить услышанное.
— Девушки, которые не должны видеть ужас, кровь и смерть, окажутся на поле брани благодаря вам. Парни, которые занимались мирным ремеслом, будут гибнуть, пытаясь вас защитить. Теперь вы «охотники», хотя безусловно являетесь жертвами. Тот, кто доживёт до прихода наёмников и крылатых воинов, получит шанс поучаствовать в следующей стычке. Ну великолепные же перспективы! — его кулак обрушился на несчастный стол, который даже заскрипел, возмущённый таким варварским отношением.
Риа от неожиданности тоже вздрогнула, прекрасно понимая, что на месте этого стола красноволосый представлял её. А от двери послышался шум: кажется, что-то упало. Повернув голову в ту сторону, она увидела Ламию, которая уронила вышивку и теперь переводила взгляд с декана на Рию и обратно.
— Это шутка? — пробормотала подруга.
— О, а вы, полагаю, госпожа Тайрис, — приветствовал её декан вкрадчивым голосом. — Ах нет, теперь уже адептка Тайрис. Ваш брат вчера оказал нам неоценимую услугу.
— А вы, как я понимаю, декан Гилиона, Дин Милтон, — Мия метнула взгляд на волосы мужчины и подняла рукоделие.
— Именно так, — кивнул он. — И отвечая на ваш вопрос, скажу, что вовсе не шутил. Госпожа Дайнэ сунулась туда, куда не следовало, за что и поплатилась.
— Но разве ничего нельзя сделать… — начала было Ламия с таким страдальческим видом, будто это именно ей предстояло воевать с чудищами.
— Увы, — преподаватель едва заметно смягчился. Да и кто бы не смягчился, глядя в её повлажневшие очи, где сейчас царили растерянность и беспокойство. — Адептка Дайнэ сейчас едет со мной.
— Прямо сейчас? — тут уже не смолчала сама Риана. — Занятия ведь начинаются через неделю. Надо же собрать вещи… и с родителями попрощаться… Неизвестно, увидимся ли снова.
Ледяной взгляд голубых глаз Милтона резко контрастировал с огнём волос. Боевик снова стал колючим и неуступчивым.
— Вчера вы тоже могли погибнуть, но подобная мелочь вас не остановила. Вы ведь отправились в рейд без ведома родных, я прав?
«Они и сейчас ничего не знают», — в сердце медленно, но верно заползало отчаяние.
— Так и было, — призналась она. — Но всё же… к чему ехать именно сегодня?
— Адептка Дайнэ, — он встал, и комната стала казаться теснее, а потолки — ниже, — на вас лежит огромная ответственность за чужие жизни, а мы, преподаватели, ещё не знаем ни точный уровень вашей силы, ни границы потенциала, ни объём знаний, который вы успели освоить. Все абитуриенты обязаны пройти вступительные испытания, но поскольку вы уже зачислены, наша задача проследить, чтобы вы соответствовали высокому уровню академии. Чего не знаете, тому научим в кратчайшие сроки.