Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Академия смеха
Шрифт:

АВТОР. Если он всё-таки окажется слишком маленьким, мы вам сделает скворечник побольше. Для нас большая честь, быть вам полезными.

ЦЕНЗОР. Да...маловат будет.

АВТОР. Они только кажутся такими большими, а если вы возьмёте птицу в руки и пощупаете тельце, то увидите, что они составляют где-то половину своей кажущейся величины.

ЦЕНЗОР. Ну, не знаю, я так не думаю. Вы так говорите, потому что никогда не видели нашего ворона.

АВТОР.

Ну, а как тогда фокусники засовывают голубей в шляпу, как им это удаётся?

ЦЕНЗОР. Голуби - другое дело.

АВТОР. Мне кажется, птицы все одинаковые.

ЦЕНЗОР. Ну, не скажите, ворона ни за что не засунешь в шляпу.

АВТОР. Почему бы вам, всё-таки, не отнести его домой и не попробовать?

ЦЕНЗОР. ...

АВТОР. Орнитологи также говорят, что не очень хорошо держать ворона на привязи. Птица тогда не может расслабиться, да и хозяевам одно беспокойство.

ЦЕНЗОР. Хорошо, отнесу я этот скворечник домой.

АВТОР. Спасибо.

Цензор ставит скворечник на пол.

ЦЕНЗОР. Ну, как говорится, вернёмся к нашим баранам?

АВТОР. Конечно.

ЦЕНЗОР (листает рукопись). Должен сказать, вы действительно кардинально переработали ваше произведение. И всего за одну ночь.

АВТОР. К сожалению, мне не хватило времени выполнить всё, что я задумал.

Цензор вглядывается в рукопись.

Было бы замечательно, если бы вы дали нам разрешение прямо сегодня, если это возможно.

ЦЕНЗОР. Понимаю. Вы должны репетировать.

АВТОР. Да.

ЦЕНЗОР. Когда, вы говорили, у вас премьера?

АВТОР. В начале следующего месяца.

ЦЕНЗОР. Ну, у вас ещё две недели впереди. Надеетесь успеть?

АВТОР. Если получим разрешение.

ЦЕНЗОР. Понятно. (Закрывает рукопись, продолжая рассматривать титульный лист.)

Название, по-моему, подходящее, хорошо звучит. “Гамлет и Джульетта. Комедия.”

АВТОР. Да.

ЦЕНЗОР. Значит, решили всё-таки сохранить Джульетту.

АВТОР. Да. Мне удалось соединить обе истории в одну.

ЦЕНЗОР. Лихо. Вот что значит профессионалы.

АВТОР. Оба сюжета, разумеется, несколько изменились.

ЦЕНЗОР. Сцена встречи Гамлета с призраком очень мощная.

Впечатляет.

АВТОР. Спасибо. Так как насчёт разрешения?

ЦЕНЗОР. Только не для этой пьесы.

АВТОР. ...Могу я узнать почему?

ЦЕНЗОР. По причине несовместимости “Ромео и Джульетты” с “Гамлетом”. Там всё притянуто за уши.

АВТОР. Подождите.

ЦЕНЗОР. Этот ваш Гамлет без конца повторяет, что отомстит за смерть отца, но ничего не делает для этого. Мало того, он забывает о мести и принимается обхаживать Джульетту.

АВТОР. ...

ЦЕНЗОР. А потом они уже и не вспоминают ни о каком возмездии. Как это понимать?

АВТОР. Так в этом-то вся и прелесть.

ЦЕНЗОР. Почему?

АВТОР. Потому что это комедия. В этом и есть природа смешного, когда всё шиворот на выворот. Это и вызывает смех. Если быть до конца откровенным, я вам очень обязан.

ЦЕНЗОР. Вот как?

АВТОР. Мне бы самому никогда в голову не пришло написать так, если бы вы мне не подсказали. Режиссёр спектакля заставляет автора пьесы переделать “Ромео и Джульетту” в “Гамлета”. Пожалуйста, страница 2. (Открывает рукопись.)

В первой сцене режиссёр спектакля спорит с автором, и режиссёр говорит буквально следующее (читает по тексту) "Сейчас не время разыгрывать любовные истории. Переделайте вашу “Ромео и Джульетту” в “Гамлета.” К завтрашнему утру. Возмездие. Месть. Готовность отдать свою жизнь за кого-то другого. Вот сегодня генеральная линия. “Гамлет” - вот тема сегодняшнего дня". Вы меня понимаете?

ЦЕНЗОР. Этот режиссёр я, да?

АВТОР. ...Да, нет, что вы.

ЦЕНЗОР. Ну как же, всё, что я говорил вам здесь вчера слово в слово включено в текст пьесы.

АВТОР. Вы заметили?

ЦЕНЗОР. Как же я мог не заметить? Решили меня дураком выставить, да?

АВТОР. Ну что вы, как можно? Просто вчера вы так удачно высказались, что я не смог удержаться, чтобы...ну, хорошо, я перепишу это место.

ЦЕНЗОР. Да нет оставьте как есть, раз уж написали.

АВТОР. Можно, да?

ЦЕНЗОР. Действительно, лучше не скажешь. Во всяком случае, так смешнее.

АВТОР. Огромное вам спасибо. Я сделал так, что этот зануда-режиссёр неустанно пытается переделать “Ромео и Джульетту” в “Гамлета.” От этого и возникает ощущение натяжки, но от этого пьеса только выигрывает и становится ещё смешнее.

ЦЕНЗОР. Понимаю, понимаю.

Поделиться:
Популярные книги

Гранд империи

Земляной Андрей Борисович
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.60
рейтинг книги
Гранд империи

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Темный Лекарь 8

Токсик Саша
8. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 8

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Фараон

Распопов Дмитрий Викторович
1. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фараон

Боярышня Евдокия

Меллер Юлия Викторовна
3. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Евдокия

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Барон переписывает правила

Ренгач Евгений
10. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон переписывает правила

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Как я строил магическую империю 5

Зубов Константин
5. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 5