Акт войны
Шрифт:
… как раз в тот момент, когда его собственный большой палец сомкнулся на кнопке детонатора. Келли не сопротивлялась. Том смог забрать его из рук Келли, его палец твердо лежал на кнопке, сохраняя его в безопасности. Он сделал это.
В этот момент глаза Келли резко открылись. Он ухмыльнулся Тому, подмигнул, затем крикнул: «Открыть огонь!»
«Нет!» Том закричал, но было слишком поздно. Двое молодых охранников, приблизившихся к Келли, открыли огонь, их М-16 были полностью автоматическими. Пули безжалостно вонзились в обоих мужчин. Том, несмотря на боль и головокружение, вспомнил, что нужно держать большой палец на кнопке, держать большой палец на кнопке, держать
… и затем, когда пуля вошла в его мозг, и он умер, мир исчез в ослепительной вспышке раскаленного добела света…
С оглушительным «КРАААК!», как будто от самого большого и подлого в мире кнута, легкий тридцатимиллиметровый снаряд исчез из поля зрения, как только был запущен. Радиолокационные датчики на приборной панели безупречно отслеживали траекторию его полета. «Хороший выстрел, Джей», - сообщила доктор Ариадна Вега, гражданский инженер-исследователь, назначенный в Форт Полк, проверяя данные телеметрии дальности. Ариадне было чуть за двадцать, она была темноволосой, стройной и красивой, и, казалось, была очень неуместна на этом грязном участке земли в центральной Луизиане. «Скорость запуска … тысяча семьсот метров в секунду. Потрясающе. Дальность два целых три десятых-пять километров… два целых четыре десятых… два целых четыре десятых-семь километров при попадании. Неплохо».
«Я могу сделать лучше, чем это, Ари», - уверенно ответил ее напарник, майор Джейсон Рихтер. «Переустанови сенсоры и брось мне еще один мяч». Эти двое были очень похожи, и их можно было принять за брата и сестру. Ненамного старше Веги, высокий, худощавый и темноволосый, Джейсон Рихтер тоже был инженером, назначенным директором специального проектного офиса Трансформационной боевой лаборатории пехоты армии США, подразделения армейской исследовательской лаборатории, которому поручено разрабатывать новые способы ведения боя пехотой на современных полях сражений.
«Ты получил это, Джей», - сказала Ариадна с гордой улыбкой. Она ненадолго активировала радарные сканеры, чтобы просканировать любые транспортные средства или нежелательных наблюдателей в этом районе, затем сбросила их, чтобы отслеживать другой снаряд. «Радиус действия чист, сенсоры сброшены и готовы». Она запустила руку в металлический футляр с мягкой обивкой, стоящий рядом с ней, достала оранжевый предмет, провела по нему сканером штрих-кода, чтобы зафиксировать его размер, массу и состав, и бросила Джейсону. «Не высовывайся».
«Я справился с этим», - сказал Джейсон. Он поместил оранжевый снаряд на футболку для гольфа, выровнял свой композитный драйвер «Big Dog» — слегка модифицированный для этих экспериментов и определенно не сертифицированный PGA tour — нацелился на снаряд, откинул голову водителя назад, на мгновение замер с обратной стороны, затем замахнулся. Они услышали еще один громкий щелчок хлыста, но на этот раз с гораздо менее твердым, жестяным звуком. Всего в нескольких сотнях метров от нас в воздух поднялось огромное облако грязи и стоячей воды, и было видно, как снаряд пронесся по земле, вскоре пропав из виду.
«Я же говорил тебе, Джей», - сказал Ари, снова перенастраивая датчики телеметрии дальности. «Ты поднимаешь голову и выигрываешь мяч. Голову вниз».
«Хорошо, хорошо», - удрученно пробормотал Джейсон. «Кинь мне еще один».
«Это последний», - сказал Ари, бросая ему последний оранжевый снаряд из коробки. «Сделай это хорошо».
Джейсон протянул руку и поймал мяч в воздухе — но это были не его пальцы,
«Сейчас не использовать датчики управления огнем», - напомнила Ариадна Джейсону. «Вы сказали, что хотите, чтобы это было полностью вручную».
«Я не использую управление огнем», - сказал Джейсон. Робот был оснащен множеством датчиков — радаром миллиметрового диапазона, инфракрасным излучением и лазером, — которые питали компьютер, который мог управлять оружием с точностью до нуля, или данные могли передаваться другим самолетам или силам в этом районе через спутник. Джейсон плавно отвел клюшку назад, сделал паузу, расслабил свое «тело» и начал свой замах…
… как раз в тот момент, когда зазвонил сотовый телефон. Голова робота дернулась вверх как раз в тот момент, когда головка дубинки вошла в контакт. Снаряд резко отклонился вправо, срикошетил от стальной облицовки со звуком, похожим на выстрел из крупнокалиберного оружия, затем пробил бетонное здание офицерского полигона в сотне метров от места сборки транспортных средств. «Черт возьми!» Джейсон закричал. «Нечестно! Я хочу маллигана!»
«Офицер полигона будет взбешен — снова», - сказала Ари, потянувшись за своим мобильным телефоном. «Выпрыгивай и помоги мне собраться — это был последний снаряд».
Робот бросил клюшку для гольфа в сторону Ари, затем принял стойку, отведя одну ногу назад, согнув другое колено, наклонившись вперед и вытянув руки вдоль туловища. Люк доступа на спине робота открылся, и Джейсон Рихтер выбрался изнутри машины. Он был немного вспотевшим, и его лицо было покрыто морщинами там, где на нем были закреплены кислородная маска и сенсорные пластины шлема, но он все еще улыбался от уха до уха, как школьник, который только что совершил хоумран в игре Малой лиги.
Ари открыла крышку на своем телефоне. «Вега слушает».
«Соедини меня с майором Рихтером, Ари». Она узнала взволнованный голос сержанта штаба, армейского мастер-сержанта Теда Гейнса.
Ари протянул телефон Джейсону. «Это вершина, и он звучит странно», - сказала она.
Джейсон едва закончил здороваться, когда Гейнс, задыхаясь, спросил: «Вы слушаете новости, сэр?»
«Ты только что испортил мой последний пробный выстрел, Топ. Я был…»
«Включите радио, сэр! Хьюстон подвергся бомбардировке!»
«Разбомбили? Взорванный кем?» Джейсон указал на «Хаммер», припаркованный в нескольких метрах позади них, и Ариадна включила спутниковый радиоприемник и переключила его на SATCOM One, станцию спутникового вещания новостей… И через несколько мгновений они оба были ошеломлены до полного безмолвия. «Я… я не могу в это поверить», - наконец пробормотал он, заикаясь. «Кто-то взорвал ядерную бомбу недалеко от Хьюстона… ?»