Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Но тогда как? — не унималась Ривальда. — Как это могло случиться, Якоб?

— Мы лицезреем то, что лицезреем, — ответил вместо него Карниган. — Если Иллиций смог это сделать, то был способ. Сейчас главное не понять, как он это сделал. А попытаться его найти.

— Мы сразу же отправили отряд на его поиски, — сказал Сорвенгер. — Ещё ранним утром. Пока они прочёсывают город и окрестности, и, если он здесь, он будет обязательно найден.

— Обязательно? — возразила Скуэйн. — Он и отсюда сбежать не мог, поэтому нельзя

ни о чём говорить наверняка.

Неожиданно в разговор вмешался Юлиан:

— А он не мог что-нибудь пронести внутри себя?

Карниган и Сорвенгер с удивлением на него посмотрели:

— Мальчик, мне кажется, что ты говоришь чушь, — сказал коллега-присяжный.

— Во всяком случае он пытается, — ответила Скуэйн. — Вы не пробовали опросить других заключённых?

— Пробовали. Никто ничего не знает. Кто-то говорит, что спал, а кто-то элементарно не помнит, — продолжил отчёт Сорвенгер.

— Он самый великий из нас! — воскликнул какой-то старый заключённый вдалеке.

— Он самый жалкий даже среди вас! — возразила Ривальда.

— Не трать время на них, — парировал Сорвенгер. — Я обещаю тебе, мы найдём его. И тогда вы сможете осудить его согласно закону. И приписать ещё побег.

— Память-то ему хотя бы стёрли? — поинтересовалась Ривальда.

— Насколько я знаю, да, — ответил Люций Карниган. — Это даст нам преимущество.

— Если только он не украл свои воспоминания обратно из Купола Забвения, — поостерёг работников Департамента Сорвенгер.

— Для этого ему пришлось бы проникнуть ещё и в Департамент, — сказал Карниган. — Не много ли этого для столь жалкого преступника?

— Для него слишком много уже того, что он получил, — ответила обоим Ривальда. — Если в ближайшие два дня он не будет пойман сам, я отправлюсь на его поиски сама. И накажу так, как хочу я.

— Ривальда, — обратился к ней Сорвенгер. — Я хочу знать, что всё хорошо. Скажи мне, что с тобой всё хорошо и ты не наделаешь глупостей.

— Со мной всё хорошо, — с тоном, выраженным недовольства, ответила Ривальда.

— Я должен быть уверен в этом. Хочешь ты этого или нет, но вечером я заеду к тебе. Всё проконтролирую.

Когда они покинули полицию, Ривальда выглядела полностью убитой и едва сдерживала истерику и агонию. Юлиану даже страшно было находиться рядом с ней, так как гнева такой женщина как она, он боялся больше всего. На работу она возвращаться не стала, поэтому прыгнула на первый попавшийся троллейбус и уехала домой. Надо сказать, сам факт езды на троллейбусе Юлиана очень удивил, но чего человек не наделает в таком состоянии?

Якоб Сорвенгер своё слово сдержал — к семи часам он и впрямь приехал в гости к Ривальде. К этому времени Джо и Юлианом уже был накрыт стол для ужина, и, надо сказать, он отличался от того, который был предназначен для семейства Лютнер. Юлиан сходу не сказал бы чем именно, но в глаза бросалось то, что еды тут было меньше, а вина

больше.

Он протянул мокрое от дождя пальто в руки Юлиана и тот вежливо повесил его на вешалку. При этом в очередной раз ощущая себя полным ничтожеством.

— Приветствую ещё раз, Ривальда, — учтиво сказал он, войдя в гостиную. — Как вышло так, что твой паж оказался просвещён в дела Департамента?

— Я так захотела, — сухо сказала она.

— Многим может показаться, что ты злоупотребляешь своими служебными полномочиями. Хм… Я достал другого вина, — из-за пазухи он вытащил небольшую бутылку с красным содержимым. — Вот, с лучших виноградников моего дяди. Даже у него её выманить трудно.

— Отлично, — равнодушно произнесла Ривальда. — Выпьем сегодня две бутылки.

— О нет, мне ещё вести автомобиль.

— Выпью одна, — всё тем же тоном сказала Скуэйн. — Никаких новых известий нет?

— Обчесали весь город от и до, — с сожалением сказал Сорвенгер, присев наконец за стол напротив Ривальды. — Никого не нашли. Опрашивали очевидцев, так кто-то что-то видел, но до конкретики не доходило. Глесон собирается выяснить, сколько людей этой ночью покинули город на поезде без билета, зайцем.

— Логично, — кивнула Ривальда. — Он же должен был на чём-то уехать. Если его не дожидалась машина со сговорщиками.

— О нет, Ривальда. Не ищи никаких заговоров в этом. Преступник попался и преступник сбежал. Мы его найдём, потому что он один, а нас много.

Неожиданно в гостиную ворвался с Джо с огромным посеребреным подносом с не менее огромной крышкой.

— Ваша рыба, господа, — поклонился он. — Инспектор, — сказал он в сторону Сорвенгера, видимо таким образом его приветствуя.

Сорвенгер в ответ лишь сухо кивнул.

— Юлиан, ты должен помочь мне, — сказал Джо, поставив поднос гордо в середину стола.

Юлиан отправился с ним на кухню, но ничего путного там не услышал.

— Что за дела, Джо? — спросил Юлиан.

— Нет никаких дел. Им надо поговорить о чём-то важном. Тебе и мне там не место.

— Но, Джо! Я очень-очень хочу послушать.

— Даже не думай. Иначе вылетим мы вместе с тобой из этого дома. И не забывай — я здесь живу много лет и другого дома у меня нет.

— Хорошо, — недовольно кивнул Юлиан, после чего они отправились с Джо на крышу пить кофе.

Как сказал Джо, Ривальда и Сорвенгер их больше не потревожат, поэтому можно отдохнуть. Джо снова без перерыва что-то рассказывал своему юному другу, и половину из этого Юлиан с чистой душой пропускал мимо ушей.

Однако он всё же слышал то, что гражданская война Джо никак не затронула — в то время он тоже работал дворецким, но на далёких островах, докуда войне было очень и очень далеко. Потом старые хозяева умерли, Джо остался без работы, и вскоре после окончания войны приехал в Зелёный Альбион, так как надеялся здесь найти своего брата.

Поделиться:
Популярные книги

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Убивать чтобы жить 4

Бор Жорж
4. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 4

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Хорошая девочка

Кистяева Марина
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Хорошая девочка

Плохой парень, Купидон и я

Уильямс Хасти
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Плохой парень, Купидон и я

Как я строил магическую империю 5

Зубов Константин
5. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 5

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Пипец Котенку!

Майерс Александр
1. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку!

ВоенТур 3

АЗК
3. Антиблицкриг
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
ВоенТур 3

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

Лютая

Шёпот Светлана Богдановна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Лютая