Альда. Дилогия
Шрифт:
— Хорошо, лейтенант, идите отдыхать. У вас здесь есть родные? Тогда можете их навестить. Только оставьте их адрес моему секретарю. Раньше, чем через три дня вы не уедете.
— Альбер, вызовите ко мне генерала Пармана, — сказал Сергей, выйдя в приёмную. — И пошлите за кем-нибудь из руководства замка. А я пока буду у себя. Прибудет генерал, скажете.
Зайдя в гостиную, он вскрыл пакет и внимательно прочитал письмо посланника, после чего подошёл к сыну. С момента его рождения прошли три здешних месяца и восемнадцать дней. Сергей дни не считал, считала жена. По земным меркам сыну уже было четыре с половиной месяца. Он лежал в «клетке», как Сергей окрестил манеж, изготовленный дворцовым столяром. Увидев отца, малыш заулыбался и потянул к нему
— Нечего его таскать! — прикрикнула на мужа Альда. — Ты его совсем разбаловал: всё время просится на руки. Лучше переверни его на живот. Это и для шейки полезно, и раньше начнёт ползать.
Долго возиться с сыном не получилось, приехал Парман. Пришлось вернуться в кабинет.
— У нас приятная неожиданность, Альбер, — сказал ему Сергей. — Нам подарили пять кораблей. Это здорово, но теперь придётся вертеться. У нас нет столько матросов, чтобы обеспечить командами десять новых кораблей. Поэтому срочно опросите солдат, чтобы найти добровольцев. Только сначала расскажите им о романтике моря, о том, что они повидают страны за проливом, и добавьте, что матросы получают довольствие в два раза больше солдата, а в отпуск их отпускают на всю зиму. Это, конечно, если их корабль в одном из наших портов. Полностью мы их подготовить не успеем, но хоть чему-то научим. Придётся мешать опытных моряков с неумёхами и доучивать новичков в плаванье. И подберите ещё пять дельных офицеров для капитанских должностей. Вы отобрали людей для гарнизонов наших баз? Прекрасно, тогда по людям всё. По вашей части остались два вопроса. Во-первых, для новых кораблей нужно выделить из резерва десять баллист, и доставить их в Гонжон. Снаряды для них возьмём в замке, как и всё остальное. На вас только ляжет обеспечение охраны при доставке. Второй вопрос — это арбалеты для палубных команд. Сколько их в резерве?
— Когда я отдал две с половиной сотни на первые пять кораблей, оставалось немногим больше сотни. Но их продолжают делать.
— Найдите ещё две с половиной сотни. Возьмите недостающее в стрелковых подразделениях. Им сейчас в бой не идти, а корабли раньше следующей весны не вернутся. Мы туда, конечно, будем плавать, но лучше сразу полностью вооружить команды. Что с болтами?
— Этого добра хватает. Сколько вы вообще собираетесь отправлять кораблей?
— В Империю четыре, и пять в союз. Это не считая тех кораблей, которые они сами построили. Больше не сможем, нам и себя нужно защищать.
Генерал ушёл, а Сергей начал решать финансовые вопросы с вызванным казначеем.
— Сколько у нас имперских динариев?
— Много, ваше величество, — ответил казначей. — Мы их мало тратили. Точно я смогу сказать, только посмотрев записи.
— Точно не нужно. Отсчитайте сто пятьдесят тысяч динариев и отправьте в Гонжон генералу Строгу. Как только нам пригонят из Империи корабли, пусть сразу же расплатится. Отдельно упакуйте ещё сорок тысяч для нашего представительства в союзе. Посланник просил меньше, но пусть будет запас. Динарии они легче обменяют на монеты союза. И нужно посчитать и отправить на обе наши базы денежное довольствие для экипажей кораблей и гарнизонов за восемь месяцев. Пока всё отправляйте Строгу, а он отошлёт с кораблями.
Уже после обеда из замка к Сергею прибыл Дальнер.
— Жаль, что мы только что отобедали! — сказал Сергей. — Но для вас обед сейчас организуем.
— Не беспокойтесь, ваше величество, — отказался профессор. — Я пообедал перед отъездом и пока не хочу есть.
— Тогда перейдём к делам, у меня их к вам много. Прежде всего, сколько у вас осталось ракетных станков для кораблей?
— После того как мы отдали двадцать штук для пяти новых кораблей, готовых осталось всего три.
— Плохо! У нас появились ещё пять кораблей, которые нужно срочно вооружить. Поэтому откладывайте всё, что можно отложить, и беритесь за станки. Двадцать штук должны быть готовы через пять, максимум семь дней. Успеете?
— Постараемся успеть.
— Теперь по боеприпасам. Отберите на складе
— Ваше величество, я выгребу почти все арсеналы.
— Вы сколько делаете в день ракет?
— Пять штук новых. Старые выпускать прекратили.
— На суше у нас драк не предвидится, а войскам пока ракеты не нужны, довольно и тех, которые есть. А для кораблей запас не помешает. Но для него хватит и того, что вы делаете. А запас бомб нужно восполнить. Притормозите выпуск динамита. Для работы в карьерах его довольно, да и запас гравия создали большой. Какое-то время этого хватит. У нас на всех дорогах проблемы с битумом. Рабочие его наковыряли гору, проблема в доставке.
— У нас сейчас десять своих обозов, — сказал Дальнер. — И ещё столько же уговорили за плату до самой осени. Ходок по десять они до дождей успеют сделать.
— Это шестьсот тонн, — быстро прикинул Сергей. — Много, но недостаточно. Скажите Альберу Родверу, чтобы гнал работников своего министерства по всем провинциям сговариваться с возчиками. Нам нужно до дождей навозить хотя бы в два раза больше.
— Заносите станки! — орал на матросов помощник капитана. — Да аккуратно, бестолочь! Сверзишься с ним со сходней, доставать будешь сам. А здесь глубина в три твоих роста. Расставляйте их по две штуки у каждого борта там, где чёрные крестики. Да не сюда, дубина! Разве не видно, где крест? Здесь тебе ракета сожжёт все паруса! Ты-то сгоришь, не жалко, жалко будет корабль. Теперь прикручивайте станины этими штуками, чтобы не свалились при качке.
В порту Гонжона впервые со времён войны с Империей собрались сразу три десятка кораблей. Сейчас на стоящие рядом десять кораблей устанавливали вооружение и носили в трюмы боеприпасы, провиант и другое необходимое в плаванье снаряжение.
— Никогда у меня не было такой бестолковой команды, — жаловался один капитан другому. — Всего два десятка грамотных матросов, а остальные, кроме артиллеристов, почти ничего не умеют. По тихой воде я ещё с ними до базы дойду, а если шторм?
— Да ладно тебе плакаться, — отмахнулся офицер. — В таком положении почти все. Ничего, ребят подобрали толковых, у них только опыта мало. Вот и учи на том же переходе, да и на базе не давай сидеть без дела. Давно ли твои опытные были неумёхами? А шторма сейчас редкость. Проследи только чтобы ракеты и бомбы уложили надёжно и переложили сеном. А то, не дай боги, действительно приключится шторм, и качкой начнёт швырять ракеты… Мало того, что попортишь, так ещё какая рванёт. От сильного удара это у них бывает.
— Твоя правда! — капитан поднялся с бочки, отряхнул штаны и пошёл к своему кораблю.
— Скоро будете готовы? — спросил генерал Строг адмирала Ольда Шормана.
Они вдвоём прогуливались у причалов, наблюдая за суетой у кораблей.
— Пять моих корабля давно готовы, — отозвался адмирал. — Сегодня загрузим пять новых, а завтра отчалим. Нам идти дальше всех. Мало того, что в союз, так в самую его дальнюю часть, можно сказать, на край света. При попутном ветре будем добираться самое малое семь дней. В Империю адмирал Лаш Клауд поведёт свои корабли на день позже нас. Пусто у вас тут будет. На всё побережье Сандора и Сотхема у адмирала Доброжа только семь боевых кораблей. Правда, пиратов нет, а за проливом союзники, так что хватит и их.
— Золото для представительства и оплаты гарнизона отнесли на ваш головной корабль, — сообщил Строг. — Письмо посланнику там же в вашей каюте. Солдат гарнизона я пришлю на погрузку, как рассветёт. Какая-то помощь нужна?
— Врач среди них будет?
— А как же, в каждом гарнизоне будет по врачу. И у каждого ещё по два помощника.
— Тогда спасибо, больше ничего не нужно. Всё сделано по уму. Теперь только бы не заштормило, а то с такими экипажами половины кораблей эскадры не досчитаемся.