Алесик едет в Красобор
Шрифт:
Папа пригладил Алесику волосы, легонько подтолкнул его вперед:
— Мой сын Алесь. Прошу любить и наказывать, если заслужит.
— С лица похож, остальное — увидим, — тихо произнес Жирмонов.
— О! Какой карош сын! — воскликнул с непривычным произношением седой однорукий мужчина. Алесик догадался, что он иностранец.
— Иди ко мне, мой маленький, — не успел Алесик опомниться, как полная женщина подхватила его, прижала к себе, начала гладить по голове. А в Алесиковой руке как-то
— Вы тетя Ксения? — еще не веря своей догадке, спросил он.
— Ксения, Ксения, мой хороший.
— А где это наш шелопай? Наверняка, у соседа сруб складывает. Вот непоседа! — с сердцем произнес доктор Жирмонов. И непонятно было: хвалит он сына или, наоборот, недоволен им.
— Михась-младший — не шелопай, — заступился Алесик. — Он к экзамену подготовился уже, толстую книжку прочел. Всю-всю прочел! Я только забыл, как она называется. А что помогает, то это по закону Жирмоновых так надо.
— По какому закону? — удивился Цыбульский.
— Да ну их! — махнул рукою доктор. — Пошли в дом.
Гости не спеша направились в дом. Веселыми голосами и топотом заполнили коридор, прихожую.
— Ну и удружил мне Михась-старший! — все вздыхала тетя Ксения. — Привез полный дом гостей, а по углам, куда ни глянь, беспорядки.
И все что-то убирала с кресел, с комода, поправляла шторы на окнах, суетилась.
— Брось, Ксения, — взял ее за руку Жирмонов. — Присядь-ка лучше.
Тетя Ксения как-то бессильно опустилась в кресло.
— Тетя Ксения, а вы тогда, во время войны, какой были? — спросил, подойдя к ней, Алесик.
— Была я худенькой девочкой, которая очень боялась майских жуков. А твой папа однажды мне этих жуков целую горсть за ворот напустил. И я визжала от ужаса. Когда они ползали по спине и царапались.
— И про жуков не забыла? — удивился отец Алесика. — Ну и память у тебя, Ксенька!
В дом вошел Михась-младший.
— А-а, вот и он! — оживился доктор Жирмонов. — Меньший мой. Старший на Дальнем Востоке, служит. Этот — моя хозяйка, помощник, а еще студент. Михась, ты молодчина, с заданием справился, кажется, присмотрел малого.
— Нашего гостя, отец, зовут Алесем.
Все засмеялись, а доктор Жирмонов склонил голову перед Алесиком:
— Виноват, виноват. Больше не буду малым звать… Михась, поставь чайник на плиту. Покуда закипит, я в больницу съезжу.
— Я привыкла уже, что он там днюет и ночует, — вздохнула тетя Ксения.
Жирмонов вышел. Тетя Ксения и Михась начали управляться на кухне. Дядя Андрей им помогал.
Алесик нашел минутку и спросил у отца:
— Папка, а те двое — кто они?
— Немцы. Старшего, который без руки, зовут Курт Пильцер. Помоложе — его сын Отто.
— Тот самый Курт Пильцер? — чуть не запрыгал
— Партизан, партизан. Тебе-то откуда известно? Да потише ты, Алесик! На нас уже смотрят…
Алесик покраснел, опустил голову. Седой, с мужественным лицом мужчина с пустым рукавом усмехнулся, подбодрил Алесика:
— Карош парень!
— Сын партизана! — улыбнулся отец и подмигнул Отто. Тот подошел к Алексику, протянул руку:
— Будем знакомы. Меня зовут Отто. Может, пройдем в сад?
Так и сделали. Со двора в сад — небольшая калитка, от которой тропинка вела к старым яблоням. В конце сада Алесик увидел уже знакомые ему две высокие груши, вишни.
— Сюда пойдем, к красной смородине, — потащил за рукав Отто Алесик.
— Она уже должна быть спелой, приятно кисловатой, — согласился Отто.
— Отто, а ты очень хорошо говоришь по-нашему.
— Я учился в Советском Союзе.
— Про Курта Пильцера мне уже рассказывали, а про тебя нет.
— Это потому, что во время войны меня, как и тебя, еще на свете не было.
Алесик сорвал гроздь, усыпанную прозрачными розовыми ягодами, поднял к глазам. Прижмурился и посмотрел через гроздь на заходящее солнце, которое ярко-багровым шаром опускалось за липы.
Принялись за кисловато-сладкую нежную смородину.
— Отто, — вдруг спросил Алесик, — а что теперь немцы делают?
— Как живут граждане ГДР? Так я тебя понял?
— Ага.
— Они делают отличные машины и аппаратуру, выращивают хлеб, строят мирную и радостную жизнь. И, конечно, охраняют ее.
— А ты?
— Я… военный.
— Мой папа тоже военный, хоть и одет в гражданский костюм. Но он так редко бывает дома, а всё в далеких поездках. Служба у него такая.
— Понимаю. — Отто вдруг вытянулся перед Алесиком и щелкнул каблуками. — Лейтенант пограничных войск Германской Демократической Республики Отто Пильцер!
— Мой папа майор… Ну, как тебе смородинка? Нравится?
— Чудесные ягоды! Я тебе, Алесь, значок красивый привез и еще автомат. Игрушечный. Так строчит! Пойдем к автомобилю — дам.
— Отто, а ты разве знал про меня?
— О, так! Конечно, знал. Отец твой рассказывал. Он бывал у нас дома, под Берлином. Зимою… Знаешь, наши старики не только вместе воевали, но и друзьями были. Спали в лесу рядом, спиною к спине, чтобы теплее было. Однажды, когда из окружения прорывались, на счастье и память, кто жив останется, один другому подарок сделали… Как это по-русски будет?.. Ну, обменялись вещами. У тебя есть бинокль? Твой отец говорил, что ты его бережешь.
— Так мой немецкий бинокль — это подарок Курта Пильцера? — перебил взволнованный Алесик. Мне папка ни слова…