Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Альфа и Альфа
Шрифт:

Ребёнок был вымотан и ослаблен. Девочку недавно пометили — даже метка не была зализана. Как мог самец бросить её в таком состоянии? Она же сейчас беззащитна, и даже то, что она альфа с сильным потенциалом, не поможет, если кто-то на неё нападёт. Всё, что мы со зверем могли сделать — это зализать её раны. Конечно, это не поможет в полной мере, но слюна будет способствовать лучшему заживлению метки.

Зверь полностью отдался процессу вылизывания мягкой шёрстки детёныша, успокаивающе порыкивая и всё больше подгребая под себя доверчиво выставившую мягкий живот пантеру. Он ласкал своего котёнка и нежил. Я же с нетерпением ждал, пока звери насытятся друг другом, чтобы скорее обернуться и обнять своего ребёнка, а потом задать вопросы, которые сводили с ума, разъедали душу. А ещё

я, кажется, знал, кто оставил метку на моём ребёнке! И метка не была добровольно принята девушкой. Я ждал момента, когда услышу подтверждение своим догадкам. Эти нотки мужского запаха, которые уже прочно обосновались в её собственном аромате, таком идентичном с моим, были мне знакомы. Неужели Белой волчице было угодно, чтобы одна из моих дочерей всё же стала парой Эдварда Блеквуда? Ответ на этот и другие вопросы мне ещё предстояло узнать.

Глава 33. Разговор с отцом

Обратный оборот из зверя в человека произошёл по желанию старшей пантеры. Родители могут управлять этим процессом. Такой механизм заложен природой для того, чтобы малыши, которые только начинают оборачиваться, не застряли в полуформе или в одной из ипостасей. Это же послужило ещё одним неопровержимым доказательством нашей с Дереком Маккартером кровной родственной связи.

Стоило встать на ноги в человеческом облике, как тут же мне на плечи опустился плед, заботливо наброшенный Викторией, скрывая мою наготу. Точно такой же плед Дерек получил в руки от старшего мужа Виктории — Кирилла, который красовался налитым фингалом под глазом. Второй муж стоял чуть поодаль и, усмехаясь, наблюдал за действиями нахмурившегося брата. Что-то, видимо, произошло между ними тремя, пока мы были пантерами. Виктория одобрительно посматривала на действия старшего мужа.

— Александра, ты не перестаёшь меня удивлять, — улыбнулась Астахова и подтолкнула меня к дивану. — Сколько в тебе ещё таится секретов? — она внимательно посмотрела на Дерека Маккартера, словно решаясь на что-то. Тень сомнения скользнула по её лицу, и она скосила взгляд на старшего мужа в поиске поддержки. Тот молча кивнул и, подойдя к ней, обнял со спины, коротко целуя в шею. Такой легкий супружеский поцелуй, но в то же время настолько интимный, что появилось ощущение, словно я оказалась за дверями их супружеской спальни.

Её вопрос не предполагал ответа, но мысленно я его озвучила, сама наслаждаясь моментом освобождения от необходимости скрывать и прятать свои способности альфы: «Ни одного не осталось. Теперь я — это только я.»

Наблюдая за тем, с какой нежностью огромный оборотень обнимает свою миниатюрную супругу, а она успевает вести беседу и нежиться в его объятиях, не испытывая никакого стеснения от присутствия посторонних, пропустила тот момент, когда рядом со мной присел Маккартер, завернувший нижнюю часть тела в плед. Он уверенно взял меня за руку. Этот жест послужил сигналом для волков. Они заспешили прочь из номера, только напоследок Виктория пожелала:

— Мистер Маккартер, держите свои эмоции в узде. Как я понимаю, встреча для вас оказалась неожиданной. Но не забывайте, что девочка ни в чём не виновата. Поступки взрослых и так лишили её законного права реализовать свои возможности альфы.

— Я это знаю лучше, чем кто-либо, — сухо ответил ей Дерек и крепче сжал мою руку.

Дверь за семейством закрылась, оставляя меня наедине с Маккартером. Не смея посмотреть ему в лицо, я пялилась вниз, считая чёрно-белые клетки мраморной плитки на полу гостиной, чтобы отвлечься. К тому же я испытывала робость перед этим оборотнем и не была уверена в том, что имею право считать его своим отцом. Сомнение насчёт признания им меня, как дочери, неприятно ворочалось в душе. Джордж Стайл, хоть и всплыл в моей памяти, и до момента встречи с биологическим отцом я никогда не сомневалась в том, что Джордж мой настоящий отец, сейчас казался каким-то посторонним, чужаком, несмотря на долгие годы жизни в роли «отец-дочь» и моё чувство уважения к нему.

— Александра, — прерывая затянувшееся молчание, Дерек слегка потянул меня за руку, привлекая внимание. На секунду прикрыв глаза, чтобы собраться духом, я всё же подняла на него

взгляд. Мужчина выглядел на удивление спокойно, только небольшая морщинка на лбу выдавала, что он сосредоточен. — Мне сложно сейчас понять, как так случилось, в этом я ещё буду разбираться, но ты моя кровная дочь. Ты сама уже в этом убедилась.

Сердце как-то странно стукнуло, пропуская удар, и снова забилось быстро-быстро. К горлу подкатил комок, глаза увлажнились от облегчения. Дерек Маккартер фактически признал моё существование. Я не собиралась претендовать на наследство или выставлять какие-либо требования, чтобы меня ввели в Клан Маккартеров. Нет. У него были свои дети, рожденные в законном браке. Было кому наследовать власть в Клане. Мне же на бессознательном уровне почему-то очень важным было само признание. Этому не было пояснений, но как только я окончательно осознала его слова, как во мне словно что-то лопнуло, высвобождая силу, словно она была запечатана печатью, а сейчас печать сорвали. Все чувства очистились. Всё незначительное исчезло. Ко мне вернулись уверенность и бесстрашие.

Лёгкая улыбка искривила чёткий контур губ Дерека. Его эмоции было несложно прочитать. Мужчина был доволен и… счастлив. Крупная тёплая ладонь погладила меня по щеке, большой палец смахнул одну-единственную слезинку, всё же успевшую скатиться.

— Я не ошибся — ты наследница моей силы, Александра. Ты понимаешь, что это значит? — его голос сейчас звучал иначе, объёмнее, словно я слышала его не ушами, а каждой своей клеточкой.

— Теоретически, — ответила я, поражаясь тому, как по-новому чувствуется моё тело. Ощущения свободы и полёта в непрекращающемся затяжном прыжке — вот как можно описать мои чувства. — На занятиях в школе об этом рассказывали.

— Нам нужно ехать домой в Клан, и чем быстрее, тем лучше, — он поднялся с дивана и резким движением вздёрнул меня на ноги. — Времени нет. Срок моего пребывания на землях Блеквудов истёк. По дороге всё обсудим. Ты мне расскажешь о том, как ты жила, и как так получилось, что на тебе нежеланная метка. Это же был Эдвард Блеквуд? — отец заглянул мне в лицо, приподняв голову за подбородок. Он был выше меня больше, чем на полголовы, так же, как Эдвард.

— Да. Мы с ним истинная пара, — мой ответ нисколько его не удивил. Он задорно щёлкнул меня по носу. Мне же задумываться над тем, откуда он узнал о нашей связи, нужды не было. И так понятно — мой запах изменился, недвусмысленно заявляя, кому я принадлежу.

— Если так, то в чём проблема? Природа истинных пар такова, что сопротивляться чувствам невозможно, тем более, что у вас были интимные отношения. Метку можно оставить только тогда, когда оба партнера одновременно находятся на пике оргазма, — Дерек говорил так, что у меня на щеках заиграл румянец. Его скептически приподнятая бровь и ожидание ответа во взгляде не давали возможности увильнуть от ответа. Откровенный разговор с мужчиной, которого я знаю всего ничего, смущал.

— Не хочу я становиться всего лишь любовницей альфы. Столько лет я упорно старалась стать кем-то значимым в нашем обществе, при этом не имея за спиной поддержки Клана. Стремилась быть свободной. Самой за себя решать. И мои усилия не были напрасными. Только всё стало получаться. Появилась стабильность, уверенность в завтрашнем дне, и тут на моём пути появился Эдвард Винсент Блеквуд — мой мужчина и самец моей пантеры, предназначенный самой Белой волчицей мне в пару, при этом редкостный эгоист и самовлюбленный кретин. Он ни разу толком со мной не поговорил. Да у нас ни одного свидания не было, ни одного разговора, а он взял и пометил! Как он мог так безответственно поступить?

Уже знакомая темнота, появившаяся во взгляде Дерека, заставила меня резко замолчать. Его гнев имел разрушительную силу, в этом я недавно убедилась. Но сейчас он владел собой и не причинял мне вред.

— Я должен услышать всю эту историю в подробностях, но у нас совсем не остаётся времени. Нам пора. Да, ещё, я хочу тебя познакомить с твоей сестрой и предупредить, что Камила является официальной невестой…

— Эдварда Блеквуда. Я знаю, — прервала его. — И с вашим сыном, Кирком, мы шапочно знакомы. Но он альфа, почему ему не перешла сила?

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Счастье быть нужным

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Счастье быть нужным

Возвращение Безумного Бога

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога

Неучтенный. Дилогия

Муравьёв Константин Николаевич
Неучтенный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.98
рейтинг книги
Неучтенный. Дилогия

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Сила рода. Том 3

Вяч Павел
2. Претендент
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Сила рода. Том 3

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия