Алхимические хроники (части 1-3)
Шрифт:
Сегодня, по утренней прохладе, Лео отправился в Аль-Миридо — узнать, не получал ли каких-то весточек от пропавшего сына мэтр Пугтакль. Но, увидев колышущуюся зеленую громаду иберрского Министерства Чудес, Лео заробел, застеснялся, припомнил все слухи и сплетни о Верховном Друиде Юго-Западного побережья, и вернулся домой, в Талерин, не солоно хлебавши, даже не решившись постучать в сплетенные из лоз двери Лаэс-Гэора.
И где теперь искать Лотринаэна? Ведь просто любопытно — где он спрятался и чем занимается…
Прежде, чем мэтр Лео нашел ответ на вопрос, в кабинет ворвался министр Ле Пле.
Клеорн мгновенно пробудился, вскочил — свежий, бодрый
— Слышали? Инспектор Дука сломал ногу!
— Как это его так угораздило? — с сочувствием спросил мэтр Лео, но министр только отмахнулся:
— Свалился с крыши, когда следил за подозреваемым. Клеорн, вам придется взять пару дел, которые вел Дука.
— Всегда готов, — четко отсалютовал Клеорн.
— Значит, сегодня вы начинаете следить… — Ле Пле беспокойно оглянулся по сторонам, обнаружил чересчур внимательного Лео, и скомандовал: — Мэтр, подите-ка в коридор.
— Хорошо, — пожал плечами волшебник. «Раз не доверяете, — читалось на его понурой физиономии, — может, уволите из Министерства Спокойствия? Еще девять лет общественных работ я не выдержу…» Ле Пле проигнорировал вздохи подчиненного, и, как только за ним закрылась дверь, повернулся к усатому сыщику:
— Значит, ваш объект — ее сиятельство Мелориана Тирандье. Ага, дочка герцога. Кажется, от третьего брака. Вы должны узнать о ней абсолютно всё — круг знакомств, привычки, интересы, проблемы, тайны…
— А на предмет чего я должен собирать информацию о ее сиятельстве? — подкрутил усы Клеорн. Сузил глаза и насторожился — он мгновенно почуял, что затевается что-то интересное.
Ле Пле автоматически оглянулся, убедился, что они с сыщиком в кабинете одни, и конспиративно понизил голос (подслушивающий за дверью Лео обратился в слух):
— Распоряжение сверху. Там, — палец министра указал в потолок. Клеорн на секунду позволил себе отвлечься от господина Ле Пле и убедиться в том, что и на потолке сейчас нет никого подслушивающего, — не исключают вероятность включения ее сиятельства в круг королевских родственников.
— А… — мгновенно растерял служебный энтузиазм Клеорн. Как и большинство кавладорцев, он считал брак короля Гудерана и королевы Везувии исключительно удачным.
— Нет, не в том смысле, — угадал ход рассуждений подчиненного министр. — Распоряжение не с самого верха, а с чуть… более, — Ле Пле отчего-то начал заикаться, — чуть более истерической стороны.
А, ее высочество Ангелика… что ж, рано или поздно такое должно было случиться…
— Она боится, — прямым текстом заявил министр, не рискуя дожидаться, куда заведут Клеорна предположения, — что Мелориана хочет окрутить принца Роскара.
— На ее месте я тоже бы боялся, — честно признался Клеорн. — Знаете, когда я увидел тот гобелен, который алхимики Университета вышили для Королевского Музея, я понял, насколько плохо такому прославленному герою без отважной супруги! Ведь буквально любая незамужняя девица королевства готова пасть к его ногам! А если подумать, то окажется, что незамужних девиц за пределами Кавладора гораздо больше, чем в нем, и…
— Не надо думать, Клеорн, — рявкнул в ответ на размышлизмы подчиненного министр, совершенно забывший об угрозе подслушивания. — Лучше действуйте! Действуйте! — приказал Ле Пле. И добавил еще раз, чтоб показать, насколько зависит Спокойствие королевства Кавладор от результатов порученного сыщику официального расследования: — Действуйте!
Покинув кабинет Клеорна, министр на минуту задержался в коридоре и сердито посмотрел на мага —
— Рр-работнички! — фыркнул министр и отправился придумывать задания остальным подчиненным.
С колокольни Ордена Асгадира Внезапного открывался великолепный вид на Скадцарге-лъхариэс-шуу Яр, квартал, в котором обитала кавладорская аристократия. Степенные особняки — в три, а то и в четыре этажа, — укутанные зелеными пелёнками садов и парков, просматривались, как на ладони, и инспектор Клеорн, наставив подзорную трубу, выглядывал, что же происходит в городском доме герцогов Тирандье.
Сидящая рядом горгулья застенчиво прятала голову под крыло, лишь иногда сверкая золотистым глазом на застывшего в позе напряженного внимания сыщика.
Весь день дочь сиятельного герцога была чем-то занята. Ее сиятельство Мелориана изволит ругать служанку. Ее сиятельство гуляет по парку, сидит у фонтанчика и пробует рисовать акварель (на заметку: выкрасть или скопировать рисунок). Мелориана обедает. Мелориана поет. Мелориана примеряет новые платья — для чего, собственно, на короткое время и покинула замок Фюрдаст, лишив королевское семейство своего милого общества. Обещает портнихе два золотых, если та расскажет, какие наряды шьют городские модницы в ожидании Дня Леса — светского мероприятия, знаменующего какой-то из этапов летних сельскохозяйственных работ — то ли конец заготовкам сена, то ли сбору ягод, то ли охоте на садовых вредителей.
(В детстве Клеорна очень забавлял вопрос, почему крестьяне заготавливают сено, а аристократы и королевское семейство отмечают День Леса. Разве не было бы логичнее объявить День Травы, или, допустим, День Луга? Как ему объяснили позже — этот праздник, отмечаемый через определенное число дней после летнего солнцестояния, наследие эльфийских друидов. И дураков ссориться с мэтром Пугтаклем и его последователями, вооруженными бронзовыми серпами, нет. Уже вывелись…)
Так-так-так, подкуп безответных исполнителей… Значит, юная герцогиня всерьез надеется на то, что ее изберут королевой Зеленой Ветви. А пока она что делает? Ага, обедает. Дремлет. Общается с сиятельным папенькой. Дождавшись, когда герцог покинет особняк (точное время — 16.33), Мелориана бросается внутрь дома — у сыщика начинают трястись поджилки от предвкушения, что сейчас произойдет нечто неприятное, — проникает в запертые комнаты родителя… Горгулья недовольно ворчит на чересчур оживившегося человека. И когда Клеорн приготовился узнать, какую страшную тайну скрывает ее сиятельство Тирандье, чуть не ввинтился в окуляр — он стал свидетелем того, как дочь герцога злостно расправляется с рыжим париком папаши. Порезала на кусочки, а на его место положила второй — на вооруженный подзорной трубой инспекторский взгляд, размером поменьше.
Нет, конечно, на бездраконье и такая легкая странноватость за улику сойдет, но, право слово, как-то обидно… Ведь господин министр явно ожидает, что инспектор Клеорн найдет доказательства более серьезных дел, в которые ввязалась дочь влиятельного аристократа. Самому, что ли, придется улики создавать?
Клеорн грустно вздохнул. Горгулья переступила с лапы на лапу. В подсознании сыщика настойчиво просилась некая мысль…
Ага. Да как же сразу не вспомнилось! Кто-то совсем недавно говорил, что Мелориана Тирандье с кем-то состоит в любовной переписке. Чем не компромат? Осталось только вспомнить, кто говорил, и, собственно, найти обличающие улики! И дело — в шляпе!