Алиби (Том 2)
Шрифт:
– Кто знает? Мы постоянно ходили под кайфом и...
– Это ты ходил под кайфом.
– Ах да, я помню...
– Дуглас пожал костлявыми плечами.
– Ты была исключением. Ты была такая серьезная, что...
– Прошу прощения, доктор Кэрти...
Юджин повернулась и оказалась лицом к лицу с Бобби Тримблом. От неожиданности и страха у нее едва не остановилось сердце, а Бобби уже завладел ее рукой и с энтузиазмом потряс.
– Разрешите представиться: доктор Роберт Тримбл, Монтгомери, Алабама. Я провожу здесь отпуск. Случайно я узнал, что вы читаете здесь лекции, и вот
– Добро пожаловать в наш университет, коллега, - напыщенно сказал ни о чем не подозревавший Дуглас.
– Благодарю.
– Бобби кивнул и снова обратился к Юджин:
– Меня очень интересуют ваши исследования панических реакций, доктор Кэрти, - сказал он.
– Но первое, о чем я хотел спросить, это о том, что побудило вас заняться именно этим? Быть может, ваш собственный жизненный опыт?
– Он подмигнул.
– Давайте встретимся позже, доктор Тримбл, - ответила Юджин деревянным голосом.
– Позвоните мне сегодня вечером. Сейчас меня ждут пациенты.
И, резко повернувшись, она сошла с кафедры и быстро зашагала к выходу. Дуглас, поспешно попрощавшись с Бобби, поспешил догнать ее.
– А я думал, поклонников не бывает слишком много, - попытался пошутить он, но, увидев неподвижное лицо Юджин, осекся.
– С тобой все в порядке? заботливо спросил он.
– Все нормально, - ответила Юджин и через силу улыбнулась. Все было, наоборот, очень плохо. Неожиданное появление Бобби напомнило ей о том, что за меч занесен над ее головой. Каждый час, каждую минуту Бобби мог вторгнуться в ее жизнь и разрушить все, и ей негде было от него спрятаться.
– Послушай, Юджин, как ты смотришь на то, чтобы позавтракать вместе? предложил Дуглас.
– Мне бы хотелось в качестве благодарности за лекции угостить тебя креветками по-креольски и фруктовым салатом.
– Что ж, предложение соблазнительное, но я пас. У меня действительно через пятнадцать минут сеанс.
На самом деле Юджин не смогла бы, наверное, проглотить ни куска пищи, даже если бы от этого зависела ее жизнь. Научный мир, в который она погружалась каждый раз, когда приезжала читать лекции в университет, казался ей единственным безопасным убежищем, но сегодняшнее появление Бобби разрушило эту иллюзию. Юджин чувствовала себя потрясенной, чего этот негодяй, наверное, и добивался.
– Как бы не опоздать, - озабоченно добавила она, бросая взгляд на часы. Я и не знала, что уже столько времени.
– Хорошо, я тебя отвезу.
Дуглас был столь любезен, что сам заехал за ней утром и привез в университет на своей машине. Теперь он снова усадил Юджин на переднее сиденье своего видавшего виды "Форда" и повез обратно в центр города. Когда они уже подъезжали к кварталу, где жила Юджин, Дуглас снова заговорил о том, как он признателен ей за то, что она нашла время для его студентов.
– Не благодари меня, - ответила она.
– По правде говоря, я и сама получала от этих лекций удовольствие...
– "Пока Бобби все не испортил", - прибавила она мысленно.
– Все равно я твой должник, - сказал Дуг.
– Если тебе что-нибудь понадобится, сразу обращайся ко мне - я постараюсь помочь.
– Хорошо. Обязательно. Скрывая свою
– Что за черт!
– вырвалось у Дугласа.
– Похоже, тебя обчистили!
Но Юджин сразу поняла, что две полицейские машины, стоявшие на тротуаре напротив ее дома, не имеют никакого отношения к грабителям. Действительно, два копа в форме замерли по сторонам крыльца, как часовые, полицейский в штатском, привстав на цыпочки и заслонившись от солнца руками, пытался заглянуть в окно, а на дорожке, ведущей от ворот к дому, стоял Смайлоу и разговаривал о чем-то с пациенткой Юджин, приехавшей, очевидно, раньше назначенного срока.
Дуглас остановил "Форд" у ворот и собирался вылезти, но Юджин остановила его:
– Не вмешивайся в это, Дуглас. Я не хочу...
– Во что не вмешиваться? Что происходит, Юджи?!
– Я потом тебе все расскажу.
– Но...
– Прошу тебя. Я позвоню.
Торопливо пожав ему руку, она выбралась из машины и прошла через ворота в сад, машинально отметив, что на тротуаре уже начали собираться зеваки. Квартал, в котором она жила, был малонаселенным, но зато в нем было много домов, представлявших исторический интерес, и на улицах часто появлялись туристы и целые экскурсионные группы. Даже сейчас какая-то женщина фотографировала ее дом, несомненно, радуясь возможности не только запечатлеть памятник архитектуры, но и предъявить знакомым документальные свидетельства "кошмарного происшествия", очевидцем которого ей посчастливилось стать.
– Доктор Кэрти!
– бросилась ей навстречу пациентка.
– Что тут происходит? Не успела я позвонить в дверь, как появились полицейские и сказали...
– Извините, Эвелин...
– Юджин посмотрела поверх ее плеча на Смайлоу, который ответил ей внимательным и настороженным взглядом.
– Как ни жаль, но нам придется перенести нашу встречу на другой день.
Обняв Эвелин за плечи, она проводила ее до ворот, чтобы усадить в машину. Ей потребовалось несколько минут, чтобы убедить пациентку в том, что все в порядке. Это было тем более трудно, что сама она так не думала. Юджин терзало предчувствие чего-то страшного, ощущение неизбежной катастрофы, хотя, в чем тут может быть дело, она понятия не имела.
– Но все правда в порядке?
– спросила Эвелин, садясь за руль своего новенького "Корвета".
– Уверяю вас - да. Еще раз простите, что придется перенести нашу встречу. Я позвоню вам, как только это недоразумение разрешится. Не беспокойтесь.
Только когда Эвелин отъехала, Юджин повернулась и зашагала обратно.
– Что, черт побери, вам здесь нужно?
– резко спросила она, глядя прямо в глаза Смайлоу.
– Так вы распугаете всех моих пациентов и добьетесь того, что я вынуждена буду через суд потребовать возмещения убытков. А это не маленькая сумма, детектив, совсем не маленькая...